第21章 西格蒙特歸國(guó),克琳希德留在母家
- 錢春綺譯尼貝龍根之歌
- (奧地利)無(wú)名奧地利騎士
- 1935字
- 2019-07-11 17:51:44
1073 克琳希德的阿公來(lái)到她的面前。
他對(duì)王后說(shuō)道:“我們不要再在此羈延。
我想,我們?cè)谌R茵是不受歡迎的客人。
親愛的王后克琳希德,快隨我們踏上歸程。
1074 “你高貴的丈夫在此國(guó)遭逢不幸,
由于奸人的詭計(jì),使他喪失了生命,
這并不是你的責(zé)任:為了我的愛子,
同時(shí)為了我的王孫,我對(duì)你決無(wú)二意。
1075 “堂堂的武...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 日本短詩(shī)套裝
- 帕斯捷爾納克詩(shī)全集(上)(帕斯捷爾納克作品系列)
- 莎士比亞詩(shī)歌全編:十四行詩(shī)
- 我是一朵孤獨(dú)的流云
- 一只狼在放哨:阿巴斯詩(shī)集
- 假如生活欺騙了你:普希金作品精選
- 鮑勃·迪倫詩(shī)歌集:1961—2020(英漢對(duì)照)
- 我將敢于親吻你:阿方斯娜·斯托爾妮詩(shī)選
- 叛逆的靈魂(紀(jì)伯倫全集)
- 詩(shī)話人生:黑塞詩(shī)選(黑塞文集)
- 弗羅斯特詩(shī)選
- 不要溫順地走進(jìn)那個(gè)良宵:狄蘭·托馬斯詩(shī)合集(1934-1952)
- 屠岸譯濟(jì)慈詩(shī)選
- 弗羅斯特詩(shī)選
- 加西亞·洛爾卡詩(shī)選