書名: 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(下冊)(譯文名著典藏)作者名: (英)亨利·菲爾丁本章字數: 1194字更新時間: 2019-06-28 15:28:45
第三章
短短一章,其中卻有一輪太陽、一輪月亮、一顆星星和一名天使
當蘇菲亞一覺醒來,精神煥發地起床時,太陽早已西沉;因為這正是晝短夜長的季節。盡管蘇菲亞睡的時間不算長,如不是極度疲乏也是辦不到的。在離開厄普頓時她雖然告訴過女仆,也許自己也認為,她心里已十分平靜,但是她的心靈已有些染上了那種隨著發燒而起的煩躁不安的癥候。也許這就是醫生通常說的(倘若他們確有所指的話)精神熱病。
費茲帕特利太太這時也起了床。她喊來女仆,隨后就穿戴停當。她確實是個十分標致的婦人。如果她不是和蘇菲亞,而是和旁的女人在一起,她原可以稱得起一位美人。可是等昂諾爾大姐自動爬起來(蘇菲亞無論如何也不肯把她喊醒的),幫我們的女主人梳妝打扮之后,曾任司晨星的職守、當過太陽先驅的費茲帕特利太太也落得和晨星一樣的下場:一旦太陽光芒四射,她就黯然失色了。
蘇菲亞也許從來沒比此刻顯得更漂亮。所以我們也不要怪客棧里的女茶房過分的贊美:她生完火,走下樓的時候,對大家賭咒說:倘若地上有位天使的話,她就在樓上哪。
蘇菲亞告訴她堂姐自己去倫敦的打算,費茲帕特利太太答應陪她一道去,因為她丈夫一到厄普頓,她就打消了去巴思或是到魏斯頓姑媽那里去的計劃。剛吃完茶,蘇菲亞就提議動身。這時皎月當空,她既不怕寒冷,也不像許多年輕小姐那樣害怕在夜晚走路;前邊已經交代過,她生來就頗有些膽量,如今處境瀕于絕望,就更無所畏懼了。況且她已經兩次趁著月色趕路,什么事也沒發生,這第三遭膽子就越發壯了。
費茲帕特利太太的膽子卻要小些。盡管在面臨更大的恐怖時她也克服了小的恐怖:當她丈夫在厄普頓出現后,她不顧深更半夜就從那鎮上跑了出來;可是如今來到一個她認為丈夫不會追到的安全之所,那些說不出名堂的小恐怖又大肆活躍起來。她再三央求堂妹等第二天早晨再走,不要去冒夜晚走路的風險。
蘇菲亞對人總是過于謙讓。如今看出既不能用嘲笑也不能用道理來消除她堂姐的這種顧慮,最后只好放棄自己的主張。倘若她曉得她父親已經趕到厄普頓,這種讓步也許就不那么容易做到了。我想她倒并不怎么怕被瓊斯追上。說句老實話,我相信她還巴不得給他追上哩。作者即使把她這個愿望隱瞞起來,也算不得欺哄讀者,因為這是她內心深處的一種隱秘而又自然的情緒,理性往往也不摸底。
兩位年輕女客決定當晚住下不走了,老板娘就來伺候,問她們想吃點什么。蘇菲亞的聲調、神態以及謙和的風度使得老板娘歡喜得什么似的。這位好女人認定自己所伺候的是珍妮·加美隆,老板娘搖身一變就成為一個忠實的雅各賓黨人了;她既然把蘇菲亞當作年輕的王位覬覦者的情婦,由于蘇菲亞和藹可親,她也衷心祝愿那個王位覬覦者的事業獲得成功了。
這時,堂姐妹兩個開始相互表示自己的驚異,想了解究竟是什么不尋常的事情使得她們在此地碰巧意外地遇上了。費茲帕特利太太在得到蘇菲亞的諾言,答應等一下也一定講述自己的經歷之后,就開始談起她出逃的經過。讀者如果想知道,請看下面的一章。