- 像美國人那樣說英語:常用句型286
- 李秀蘭
- 432字
- 2019-09-21 05:48:06
Lesson 32 It seems/seemed that……好像/似乎……
句型“It seems/seemed that……”表示“看起來、好像”的意思,強調根據一定事實所得出的一種接近實際情況的判斷。翻譯為“好像、似乎……”。
征服句型
●It seemed that Tom was lying during the class in the morning.
湯姆似乎在早晨的課上撒謊了。
●It seemed that their meeting was predestined.
似乎他們的相見是命中注定。
●It snowed all day in the north, and it seemed that it would never stop.
北方下了一整天雪,好像永遠都不會停。
●It seems that the project goes smoothly.
這個項目似乎進行得很順利。
●It seems that more and more citizens begin to be concerned about our natural environment and food safety.
似乎越來越多的市民開始關心自然環境和食品安全問題。
征服對話
●It seems that you make him unhappy.
●I was carrying the joke too far.
●In this way, you should apologize to him.
你似乎把他弄不高興了。我玩笑開大了。這樣的話,你需要向他道歉。
●It seems that the conflict between mother-in-law and daughter-in-law is a perennial question.
●Mutual understanding is essential to solve the problem.
婆媳矛盾似乎是一個永恒的問題。相互理解是解決問題的關鍵。
●It seems that it’s going to rain, you’d better bring an umbrella with you.
●Thanks.I will.
好像要下雨了,你最好帶上一把傘。謝謝,我會的。