- 拾遺記(中華經(jīng)典名著全本全注全譯)
- 王興芬譯注
- 3659字
- 2019-06-17 18:22:38
春皇庖犧
春皇者,庖犧之別號(hào)①。所都之國(guó),有華胥之洲②。神母游其上,有青虹繞神母③,久而方滅,即覺(jué)有娠,歷十二年而生庖犧。長(zhǎng)頭修目,龜齒龍唇,眉有白毫,須垂委地。或人曰:歲星十二年一周天④,今葉以天時(shí)⑤。且聞圣人生皆有祥瑞。昔者人皇蛇身九首⑥,肇自開(kāi)辟⑦。于時(shí)日月重輪⑧,山明海靜。自爾以來(lái),為陵成谷⑨,世歷推移⑩,難可計(jì)算。比于圣德,有逾前皇?。禮義文物?,于茲始作。
【注釋】
①庖犧:亦作“伏羲”,為我國(guó)古史傳說(shuō)中三皇之一。我國(guó)古史傳說(shuō)有三皇五帝之稱(chēng),說(shuō)法不一。孔安國(guó)《尚書(shū)序》、皇甫謐《帝王世紀(jì)》以伏羲、神農(nóng)、黃帝為三皇,以少昊、顓頊、高辛、堯、舜為五帝。王嘉《拾遺記》卷一中所記傳說(shuō)中的古帝王,名次與此相同。
②華胥:伏羲母國(guó)。故址在今陜西藍(lán)田華胥鎮(zhèn)。《路史·國(guó)名紀(jì)》卷三曰:“華胥,伏戲母國(guó),在閬中。《列子》云:‘華胥氏之國(guó),在弇州之西,臺(tái)州之北。’”一說(shuō)華胥為伏羲之母。《帝王世紀(jì)》云:“太昊帝庖犧氏,風(fēng)姓也,母曰華胥。燧人之世,有巨人跡出于雷澤,華胥以足履之,有娠生伏羲,長(zhǎng)于成紀(jì)。”司馬貞《補(bǔ)〈史記·三皇本紀(jì)〉》曰:“太皞庖犧氏……母曰華胥,履大人跡于雷澤,而生庖犧于成紀(jì)。”
③青虹:《說(shuō)郛》本作“青龍”。一說(shuō)“虹”為“蛇”。《路史·后紀(jì)一·太昊紀(jì)上》注引《寶櫝記》云:“帝女游于華胥之淵,感蛇而孕,十二年生庖犧。”
④歲星十二年一周天:我國(guó)古代天文學(xué)家觀(guān)察木星在天空中的位置以紀(jì)年。木星在星空中繞行一周,約需十二整年。歲星,指木星。周天,繞天球大圓一周。夏炘《學(xué)禮管釋·釋十有二歲》:“歲星每年行天一次,故謂年為歲天。凡十二次歲星,十二年一周天,故謂之十有二歲。”
⑤葉:同“協(xié)”。契合,和洽。
⑥人皇蛇身九首:《漢唐地理書(shū)鈔》輯《榮氏遁甲開(kāi)山圖》云:“人皇兄弟九人,生于刑馬山,身有九色。”司馬貞《補(bǔ)〈史記·三皇本紀(jì)〉》曰:“人皇九頭,乘云車(chē),駕六羽,出谷口,兄弟九人,分長(zhǎng)九州,各立城邑,凡一百五十世,合四萬(wàn)五千六百年。”人皇,古史傳說(shuō)中的三皇之一。
⑦肇:開(kāi)始。開(kāi)辟:指宇宙的開(kāi)始。古代神話(huà)謂盤(pán)古氏開(kāi)天辟地。《太平御覽》卷一引《尚書(shū)中候》:“天地開(kāi)辟。”
⑧重輪:日、月周?chē)饩€(xiàn)經(jīng)云層冰晶的折射而形成的光圈。古代認(rèn)為是祥瑞之象。《隋書(shū)·音樂(lè)志中》:“煙云同五色,日月并重輪。”
⑨為陵成谷:《詩(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵。”后世用以比喻世事變遷。
⑩世歷推移:指時(shí)世變化。世歷,即時(shí)世、世運(yùn)。推移,即變化、移動(dòng)或發(fā)展。
?前皇:指前代的圣王。
?文物:指禮樂(lè)制度。古代用文物明貴賤,制等級(jí),故云。《左傳·桓公二年》:“夫德,儉而有度,登降有數(shù),文物以紀(jì)之,聲明以發(fā)之,以臨照百官。”
【譯文】
春皇是庖犧的別號(hào),他所都建的國(guó)家,含有華胥氏之地。一天,庖犧的母親在其地游玩,一道青虹從天而降,環(huán)繞在她的四周,很久才消失不見(jiàn)。隨后她就懷孕了,經(jīng)過(guò)十二年生下了庖犧。庖犧初生時(shí),長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的腦袋,腦袋上有一雙細(xì)長(zhǎng)的眼睛,烏龜?shù)难例X,龍的嘴唇,眉毛上有白色的毛,胡須很長(zhǎng),一直拖到了地上。有人說(shuō):木星十二年運(yùn)行一周,而庖犧的出生剛好和天道運(yùn)行的規(guī)律相契合。況且聽(tīng)說(shuō)圣人的出生都有祥瑞出現(xiàn)。上古時(shí)期的人皇九頭蛇身,始于盤(pán)古開(kāi)天辟地之時(shí)。人皇出生的時(shí)候,太陽(yáng)和月亮的光線(xiàn)都形成了祥瑞的光圈,高山明青,海水平靜。從那時(shí)直到現(xiàn)在,世事變遷,世運(yùn)推移,難以勝數(shù)。和上古圣人的德行相比,庖犧的美德超過(guò)了前代的圣王,禮法道義,禮樂(lè)制度,在這個(gè)時(shí)候開(kāi)始興起。
去巢穴之居,變?nèi)阈戎?span id="gdg4vsz" class="super">①,立禮教以導(dǎo)文,造干戈以飾武②。絲桑為瑟③,均土為塤④。禮樂(lè)于是興矣。調(diào)和八風(fēng)⑤,以畫(huà)八卦⑥,分六位以正六宗⑦。于時(shí)未有書(shū)契⑧,規(guī)天為圖,矩地取法⑨,視五星之文⑩,分晷景之度?,使鬼神以致群祠?,審地勢(shì)以定川岳,始嫁娶以修人道?。
【注釋】
①變?nèi)悖╮ú)腥之食:《韓非子·五蠹》:“有圣人作,鉆燧取火,以化腥臊,而民說(shuō)之,使王天下。”茹,吃。
②干戈:即干和戈,古代常用的兩種兵器。后世多以之比喻戰(zhàn)爭(zhēng)。
③絲桑為瑟:指給桑木裝上絲弦制成樂(lè)器瑟。
④塤(xūn):古代用陶土燒制的一種吹奏樂(lè)器,大小如鵝蛋,六孔,頂端為吹口,又叫陶塤。《說(shuō)文》:“塤,樂(lè)器也,以土為之,六孔。”
⑤八風(fēng):八方之風(fēng)。《說(shuō)文系傳》:“風(fēng),八風(fēng)也。東方曰明庶風(fēng),東南曰清明風(fēng),南方曰景風(fēng),西南曰涼風(fēng),西方曰閶闔風(fēng),西北曰不周風(fēng),北方曰廣莫風(fēng),東北曰融風(fēng)。”《左傳·隱公五年》:“夫舞所以節(jié)八音,而行八風(fēng)。”陸德明《釋文》曰:“八方之風(fēng),謂東方谷風(fēng),東南清明風(fēng),南方凱風(fēng),西南涼風(fēng)。西方閶闔風(fēng),西北不周風(fēng),北方廣莫風(fēng),東北方融風(fēng)。”
⑥八卦:我國(guó)古代的一套有象征意義的符號(hào)。用“—”代表陽(yáng),用“--”代表陰。用三個(gè)這樣的符號(hào)組成八種形式,叫作八卦。《易·系辭下》:“古者包犧氏之王天下也,仰則觀(guān)象于天,俯則觀(guān)法于地,觀(guān)鳥(niǎo)獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作八卦。”
⑦六位:即六爻。《易》卦畫(huà)曰爻,六爻,重卦六畫(huà)也。《易·乾·彖》:“大明終始,六位時(shí)成。”六宗:古代所尊祀的六神。至于所祀之神,漢代說(shuō)法不一。孔光、劉歆認(rèn)為六宗指水、火、雷、風(fēng)、山、澤;伏勝、馬融認(rèn)為六宗是天、地、春、夏、秋、冬;賈逵認(rèn)為六宗指日、月、星、河、海、岱;鄭玄認(rèn)為六宗指星、辰、司中、司命、風(fēng)師、雨師。
⑧書(shū)契:指文字。《易·系辭下》:“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書(shū)契,百官以治,萬(wàn)民以察。”《尚書(shū)序》曰:“古者伏犧氏之王天下也,始畫(huà)八卦,造書(shū)契,以代結(jié)繩之政,由是文籍生焉。”陸德明《釋文》:“書(shū)者,文字;契者,刻木而書(shū)其側(cè),故曰書(shū)契也。”一說(shuō)文字的創(chuàng)造者為黃帝之史倉(cāng)頡。許慎《說(shuō)文解字?jǐn)ⅰ罚骸包S帝之史倉(cāng)頡,見(jiàn)鳥(niǎo)獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書(shū)契。”
⑨規(guī)天為圖,矩地取法:是指效法天地。規(guī)天、矩地,分別是天和地的別稱(chēng)。古人認(rèn)為天圓地方,故稱(chēng)。
⑩五星之文:指金、木、水、火、土五星所產(chǎn)生的自然現(xiàn)象。文,指自然界的某些現(xiàn)象。
?晷(gu?)景:亦作“晷影”,晷表之投影,日影。度:標(biāo)準(zhǔn)。
?鬼神:指主祭祀山川之人,即一方部落首領(lǐng)。群:眾多。祠:祭祀。
?人道:中國(guó)古代哲學(xué)中與天道相對(duì)的概念。一般指人事、人倫、為人之道和社會(huì)規(guī)范。
【譯文】
離開(kāi)了潮濕低洼而又多蟲(chóng)蛇的原始住所,改變了連毛帶血生吃禽獸的飲食方式,制定禮儀教化,引導(dǎo)人們具有文德,制造兵器,增強(qiáng)軍事實(shí)力。給桑木裝上絲弦制成瑟,調(diào)和泥土燒制成塤,禮樂(lè)在這時(shí)興起了。調(diào)和八方之風(fēng),而畫(huà)八卦,辨別六爻,決定所尊祀的六神。當(dāng)時(shí)沒(méi)有文字,庖犧以天為圖,據(jù)地取法,他觀(guān)察金木水火土五星的自然現(xiàn)象,來(lái)辨別日影長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn),讓部落首領(lǐng)進(jìn)行眾多的祭祀活動(dòng),推究地面高低起伏的形勢(shì)考定山岳江河,制定嫁娶等的人倫制度使人類(lèi)社會(huì)的規(guī)范更加完善。
庖者包也,言包含萬(wàn)象。以犧牲登薦于百神①,民服其圣,故曰庖犧,亦謂伏羲。變混沌之質(zhì)②,文宓其教③,故曰宓犧。布至德于天下,元元之類(lèi)④,莫不尊焉。以木德稱(chēng)王⑤,故曰春皇⑥。其明睿照于八區(qū)⑦,是謂太昊⑧。昊者明也。位居?xùn)|方,以含養(yǎng)蠢化⑨,葉于木德,其音附角⑩,號(hào)曰“木皇”。
【注釋】
①犧牲:古代為祭祀而宰殺的牲畜。登薦:進(jìn)獻(xiàn),祭獻(xiàn)。百神:指各種神靈。
②混沌(dùn):我國(guó)古代傳說(shuō)中指宇宙形成以前模糊一團(tuán)的景象。后世多比喻糊里糊涂、無(wú)知無(wú)識(shí)的樣子。
③文宓(mì)其教:指美好密察的教育。文,美善。宓,同“密”。
④元元:平民,老百姓。
⑤以木德稱(chēng)王:中國(guó)古代以金木水火土五行相生相勝附會(huì)王朝的命運(yùn),以木勝者為木德。《淮南子·天文訓(xùn)》:“東方木也,其帝太皞,其佐句芒,執(zhí)規(guī)而治春……南方火也,其帝炎帝,其佐朱明,執(zhí)衡而治夏……中央土也,其帝黃帝,其佐后土,執(zhí)繩而制四方……西方金也,其帝少昊,其佐蓐收,執(zhí)矩而治秋……北方水也,其帝顓頊,其佐玄冥,執(zhí)權(quán)而治冬。”
⑥春皇:因伏羲以木德稱(chēng)王,而春天樹(shù)木生長(zhǎng)旺盛,故此以“春皇”對(duì)應(yīng)“木德”。
⑦睿:通達(dá),明智。《玉篇》:“睿,智也,明也,圣也。”八區(qū):八方,天下。
⑧太昊:即太皞。《呂氏春秋·孟春紀(jì)》:“孟春之月……其帝太皞,其神句芒。其蟲(chóng)鱗,其音角。”高誘注:“太皞,伏羲氏以木德王天下之號(hào),死,祀于東方,為木德之帝。”
⑨含養(yǎng):包容養(yǎng)育。形容帝德博厚。《后漢書(shū)·郎層傳》:“王者則天之象,因時(shí)之序……流寬大之澤,垂仁厚之德,順助元?dú)猓B(yǎng)庶類(lèi)。”蠢化:指萬(wàn)物萌動(dòng)化生。蠢,《說(shuō)文》:“蠢,蟲(chóng)動(dòng)也。”《爾雅·釋詁》:“蠢,動(dòng)也。”化,化育生長(zhǎng),變化產(chǎn)生。
⑩其音附角:即音律符合五音之中的“角”音。
【譯文】
“庖”是包的意思,是說(shuō)可以包含一切事物或景象。用犧牲進(jìn)獻(xiàn)各種神靈,先民信服他的圣德,所以叫他庖犧,也稱(chēng)伏羲。庖犧改變先民蒙昧無(wú)知的本性,并用美好密察的教育教化他們,所以叫宓犧。伏羲向天下散播最高尚的道德,老百姓無(wú)不尊重他。庖犧以木德稱(chēng)王,所以叫作春皇。他的明睿照耀于天下,這就是太昊。昊是明亮的意思。庖犧位居?xùn)|方,他以圣德包容養(yǎng)育使萬(wàn)物復(fù)蘇,與木德相契合,他的音律符合五音之中的“角”音,被稱(chēng)為木皇。