第2章 前言
- 分裂的西方(譯文經典)
- (德)尤爾根·哈貝馬斯
- 448字
- 2019-06-06 17:11:16
分裂西方的并不是國際恐怖主義,而是現今美國政府的政策。[美國的]這些政策置國際法于不顧,視聯合國為無物,并不惜承擔與歐洲決裂的后果。
康德計劃要消除國家之間的自然狀態,其主旨并不在于表面的政治目標,而在于努力將人類帶入文明。但是該計劃正面臨危險。本書中的同名文章[2]將要揭示這一點。
這條裂痕已經貫穿了歐洲,也貫穿了美國自身。它在歐洲讓一些人感到不安。這些人一生都認同美國的良好傳統,例如1800年前后政治啟蒙的根基、實用主義的豐富源流以及1945年之后回歸的國際主義。
在德國,對這些傳統的放棄好像是一種測試。如今,自阿登納[3]以來德國就已經存在的西方導向分解為兩個方面:一方面,歐洲在冷戰中處于(美國的)核保護之下,學會了采取機會主義策略適應其霸權;另一方面,在知識和文化上認同西方文化的原則及基本信念,自由的德國的規范性自我認識也要歸功于這一點。
我要提醒大家注意這種差異。對國際法憲法化的研究,給了我一個契機將一些已經發表的文章結集出版。這些文章都是旨在探討歐洲一體化問題的。
尤爾根·哈貝馬斯
2004年1月于施塔恩貝格