- 霧都孤兒
- (英)查理斯·狄更斯
- 1847字
- 2019-06-28 15:20:48
第一章 關(guān)于奧利弗·特威斯特的出生地和出生時(shí)的情形
有那么一個(gè)鎮(zhèn)子,由于種種原因,還是不提它的名字為妙,筆者也不想給它起個(gè)假名。在這個(gè)鎮(zhèn)子的公共建筑當(dāng)中,有一個(gè)自古便在大小城鎮(zhèn)中常見的機(jī)構(gòu),那就是救濟(jì)院。就在這座救濟(jì)院里,本章標(biāo)題中提到名字的那個(gè)人物來到了世上。其具體日期,筆者無須贅述,因?yàn)榫同F(xiàn)階段而言,這對讀者無關(guān)緊要。
被教區(qū)醫(yī)生接到這個(gè)充滿悲哀和苦難的世界之后,有相當(dāng)長一段時(shí)間,這孩子能否活到有個(gè)名字都相當(dāng)令人懷疑。倘若活不到,這本傳記很可能根本不會(huì)問世,即便問世,也只會(huì)有寥寥數(shù)頁。但那樣一來,它就會(huì)具備一個(gè)無可估量的優(yōu)點(diǎn),成為古今各國文學(xué)作品中,最簡潔、最忠實(shí)的傳記典范。
雖然我并不認(rèn)為,在救濟(jì)院出生是能落到一個(gè)人頭上最幸運(yùn)、最令人羨慕的事,但我確實(shí)覺得,對奧利弗·特威斯特這個(gè)特定人物而言,他可以說是撞了頭等大運(yùn)。事實(shí)上,醫(yī)生費(fèi)了老大的勁兒才讓奧利弗自主呼吸——呼吸雖是件麻煩事,但習(xí)慣上卻是我們輕松生存所必需的。有一陣子,他躺在一塊小軟墊上喘個(gè)不停,在陽世和陰司之間掙扎,而他的大半只腳明顯已邁入陰司。倘若在這短暫的時(shí)間里,奧利弗周圍滿是盡職盡責(zé)的奶奶姥姥、心急如焚的姑媽姨媽、經(jīng)驗(yàn)豐富的護(hù)士、醫(yī)術(shù)高明的大夫,那毫無疑問,他肯定立馬就會(huì)被整死。可是,他身邊沒有別人,只有一個(gè)貧苦的老婆子和一名教區(qū)醫(yī)生。老婆子喝了些難得搞到手的啤酒,正迷糊得厲害;教區(qū)醫(yī)生也只是按合同來例行公事。奧利弗只好獨(dú)自與大自然拼個(gè)輸贏。結(jié)果是,經(jīng)過幾番苦斗,奧利弗終于緩過氣來,打了個(gè)噴嚏,開始哇哇大哭,向救濟(jì)院里的難兄難弟宣布,教區(qū)又背上了一個(gè)新包袱。他的哭聲特別響亮,這也難怪,畢竟在出生后遠(yuǎn)超三分十五秒的時(shí)間里,這男嬰都仿佛沒有嗓子這一十分有用的器官似的。
就在奧利弗第一次證明自己肺部功能正常的時(shí)候,那條胡亂扔在鐵床上的打滿補(bǔ)丁的床單發(fā)出了窸窸窣窣的聲響,一個(gè)年輕女子從枕頭上有氣無力地抬起蒼白的面孔,用微弱的聲音咕噥道:“讓我看看孩子……再死。”
醫(yī)生一直面朝壁爐坐著,一會(huì)兒烤烤手,一會(huì)兒又搓搓手。聽到年輕女子說話,他便起身走到床頭,用出人意料的和藹語氣說:“噢,你千萬別說要死的話。”
“愿上帝保佑她,她現(xiàn)在可不能死!”那充當(dāng)護(hù)士的老婆子插嘴道,連忙把一個(gè)綠玻璃瓶塞進(jìn)兜里。她剛才一直在角落里品嘗瓶中物,看起來很是滿足。“愿上帝保佑她。等她活到我這把年紀(jì),先生,生下十三個(gè)孩子,卻只活下來兩個(gè),跟我一起待在救濟(jì)院,她就知道犯不著那么激動(dòng)了。愿上帝保佑她!想想做母親的滋味吧,瞧這可愛的小乖乖,想想吧。”
顯然,這番用做母親的前景來安慰產(chǎn)婦的話并沒產(chǎn)生應(yīng)有的效果。產(chǎn)婦搖搖頭,向孩子伸出一只手。
醫(yī)生把嬰兒放到她懷里。她用冰涼蒼白的嘴唇熱情地親吻著嬰兒的前額,又用雙手抹了一把臉,瞪大眼睛向四周瘋狂地張望,打了個(gè)寒戰(zhàn),身子朝后一仰——死了。他們給她又揉胸又搓手,還按摩了太陽穴,但她的血液已經(jīng)永遠(yuǎn)停止了流動(dòng)。他們說了幾句為死者祈求希望和安慰的話。可她看不到希望、得不到安慰的時(shí)間已經(jīng)太久了。
“她走了,辛格米太太!”醫(yī)生最后開口道。
“唉,可憐人兒喲,她真走了!”護(hù)士說,把綠瓶子的軟木塞撿起來,那是她俯身去抱嬰兒時(shí)掉在枕頭上的,“可憐人兒喲!”
“要是孩子哭鬧,你盡管叫人去找我,護(hù)士。”醫(yī)生一邊說,一邊從容不迫地戴上手套,“這小家伙可能會(huì)很煩人。要是他鬧騰得厲害,就給他喂點(diǎn)粥。”他戴上帽子,向門口走去,路過床邊時(shí)停了下來,補(bǔ)充道:“這姑娘倒是挺漂亮,哪兒來的?”
“昨晚教區(qū)救濟(jì)委員吩咐把她送到這兒來的,”老婆子答道,“有人發(fā)現(xiàn)她倒在街上,鞋都磨爛了,看樣子走了很長的路。但沒人知道她打哪兒來,上哪兒去。”
醫(yī)生向死者俯下身,拿起她的左手。“老生常談啦。”他搖著頭說,“沒有結(jié)婚戒指。唉!晚安!”
這位行醫(yī)的紳士出門吃飯去了。護(hù)士又從綠瓶子里喝了兩口,然后在壁爐前的一把矮椅上坐下,開始給嬰兒穿衣服。
衣服這玩意兒可真有魔力!小奧利弗·特威斯特便是絕佳例證!他先前一直只裹著一條毯子,說他是公子哥兒也可以,說他是乞丐崽兒也無妨,任旁人再目光如炬,也很難判斷他的確切社會(huì)地位。而現(xiàn)在,他身上套了件因?yàn)榉磸?fù)使用而泛黃的舊白布衣服,便如同被打上了烙印,貼上了標(biāo)簽,身份頓時(shí)一目了然:他是由教區(qū)收容的孩子,是救濟(jì)院的孤兒,是餓得半死不活的卑賤勞工,注定要在這世上挨耳光,吃拳頭,遭受世人的冷眼,得不到半點(diǎn)同情。
奧利弗勁頭十足地哭著。要是他知道自己是個(gè)孤兒,一輩子都得靠教會(huì)執(zhí)事和救濟(jì)委員的慈悲憐憫度日,恐怕會(huì)哭得更響亮哩。