- 《紅樓夢》版本源流和文采
- 戴英馬
- 2341字
- 2020-02-21 17:50:27
第二回異文對比
卞藏本:誰想他命運兩濟到得雨村身邊只一年便生了一子又半載雨村的嫡妻忽染疾而死雨村便將他扶冊為正室夫人了;甲戌本、己卯本、庚辰本:誰想他命運兩濟不承望自(己卯本:不承望)到雨村身邊只一年便生了一子又半載雨村的嫡妻忽染疾下-世(己卯本:染疾棄-世)雨村便將他扶冊(庚辰本:扶側-)作-正室夫人了。
增加短句“不承望”,與甄家大丫環當初“偶然一著錯”引來現今境遇的意外變化前后呼應。另外,“染疾而死”改為“染疾下世”或“染疾棄世”。
卞藏本:本府官員無不喜悅雨村心中雖十分慚愧卻面上全無一點怨色;甲戌本、己卯本、庚辰本:本府官員無不喜悅那-雨村心中雖十分慚恨-卻面上全無一點怨色。
這是描寫賈雨村丟官后的心理及官場應對。從小說描寫的賈雨村為人可知,他不可能因丟官而自感“慚愧”,“慚恨”別人造成自己丟官,這才是賈雨村此時心理的真實寫照,卻實在不容易想出這樣的恰當詞匯。
卞藏本:雨村便相托二友力謀了進去且作安身之計妙在這一個女學生并兩個伴讀丫環這女學生年又極小身體又極怯懦;甲戌本、己卯本、庚辰本:雨村便相托友力謀了進去且作安身之計妙在只-一個女學生并兩個伴讀丫環這女學生年又極(庚辰本:年又)小身體又極怯弱-。
“怯懦”與“怯弱-”的差異,前者不僅指身體,而且關乎性格。以“怯懦”形容林黛玉不合適??少Y比較的例子,以“懦小姐”形容迎春才是恰當的。
卞藏本:誰知學生之母賈氏夫人病故學生侍湯奉藥守喪盡哀;甲戌本、己卯本、庚辰本:誰知女-學生之母賈氏夫人一疾而終女學生侍湯奉藥守喪盡哀。
卞藏本“賈氏夫人病故”,甲戌本等本子修改為“賈氏夫人一疾而終”。
卞藏本:只有聾鐘和尚在那里煮粥雨村見了便不在意及至問他兩句話那老僧既聾且昏齒落牙鈍所答非所問;甲戌本、己卯本、庚辰本:只有一-個聾腫-(庚辰本:只有一個龍鐘)老-僧在那里煮粥雨村見了便不在意及至問他兩句話那老僧既聾且昏齒落舌-鈍所答非所問。
卞藏本“齒落牙鈍”修辭上有缺陷,所以修改為“齒落舌-鈍”。增加“一個-”也更確切。
卞藏本:古人云百足之蟲死而不僵如今雖說不及先年那樣興盛較之平常人家到底氣象不同;甲戌本、己卯本、庚辰本:古人有-云百足之蟲死而不僵如今雖說不似-(庚辰本:不及)先年那樣興盛較之平常仕-宦之家到底氣象不同。
卞藏本“平常之家”,甲戌本等本子修改為“平常仕-宦之家”,與之比較的對象更有針對性。
卞藏本:這珍爺那里肯讀書只一味快樂罷了把寧國府翻了過來也沒人敢來管他;甲戌本:這珍爺那肯讀書只是一味高樂不已把寧國府竟-翻了過來也沒有敢來管他;己卯本:這珍爺那里肯讀書只一味高-樂把寧國府竟-翻過來也沒有敢來管他的-;庚辰本:這珍爺那里肯讀書只一味高-樂不-了把寧國府竟-翻了過來也沒有敢來管他。
寧國府與榮國府相比是有重要差異的。賈珍“一味高-樂”或“高-樂不已-”,就是寧國府極具特色的印記。卞藏本的語句“一味快樂罷了”較為平淡。
卞藏本:不想后來又生一位公子說來更奇一落草嘴里便銜下一塊五彩晶瑩的玉來;甲戌本、己卯本、庚辰本:不想次-年又生了-(庚辰本:又生)一位公子說來更奇一落胎-胞嘴里便銜下(己卯本:便銜)一塊五彩晶瑩的玉來。
卞藏本“一落草”,和別的本子“一落胎-胞”差異明顯。
卞藏本:但其聰明乖巧處百個不及他一個說孩子話來也奇怪他說女兒是木作的骨肉男人是泥作的骨肉;甲戌本、己卯本、庚辰本:但其聰明乖覺-處(己卯本:乖處)百個不及他一個說起-孩子話來也奇怪他說女兒是水-作的骨肉男人是泥作的骨肉。另外,列藏本、夢稿本也采用“女兒是木作的骨肉”,但都未取“乖巧”。
除了“木”與“水-”差異重要外,甲戌本等本子“乖覺-處”或“乖處”,顯然比卞藏本“乖巧處”得當,符合賈寶玉的性格,“乖巧”并非賈寶玉的性格特征。
卞藏本:林公之夫人亦榮府中赦老爺之胞妹在家名叫賈敏;甲戌本、己卯本、庚辰本:林公之夫人即-榮府中赦政二公之胞妹在家時-名喚-賈敏。
上面列出的第一回、第二回卞藏本與甲戌本、己卯本、庚辰本及其他重要本子的這些文字差異,以及下面將列出的第三回至第十回的文字差異,有幾個重要特征:(1)卞藏本這樣表述的文字段落,絕大多數重要異文是卞藏本獨有的,列藏本等其他重要本子只采用了個別幾條。(2)由相關情況可以作出判斷,卞藏本的這些異文因抄寫錯誤造成的可能性極小。(3)卞藏本的這些數量很大的異文與甲戌本、己卯本、庚辰本及其他重要脂抄本的對應詞句、段落相比,明顯遜色得多,甚至存在缺陷??梢耘懦宀乇境瓕懻吒膭拥妆疚淖侄纬蛇@些異文的可能性。甲戌本、己卯本、庚辰本及其他脂抄本的相關段落或文句,與卞藏本的對應段落或文句相比,無疑更加精彩。例如第一回,甄家娘子的丫環驀然看見坐在官轎中的賈雨村,卞藏本描寫丫環“發了忙”,別的本子是“發了個怔”或“發個怔”,后者的描寫更切合丫環此時的心理;第一回另一處增加“一片聲”,以形容縣吏的打門聲,更加生動傳神。第二回,卞藏本以“慚愧”描述賈雨村被革職時的心理,別的重要本子均作“慚恨-”;卞藏本形容老僧“齒落牙鈍”,別的重要本子是“齒落舌-鈍”;冷子興評述賈寶玉,卞藏本是“聰明乖巧”,與賈寶玉的性格明顯不合,別的重要本子都未采用。對比這些例子中的不同詞句,含義差異顯著、孰優孰次明白無疑。而且,卞藏本的這些異文與甲戌本、己卯本、庚辰本的對應文字,承繼和優化關系清晰。其他各處重要文字差異,實際都是如此。(4)卞藏本具有上述特征的異文數量非常大,也十分重要,這只能有一種解釋:甲戌本、己卯本、庚辰本是在卞藏本基礎上修改的結果,這是作者自己作出的修改。(5)有充分理由推斷:卞藏本的底本早于甲戌本的底本,自然也早于己卯本和庚辰本的底本。在此需要指出,蒙府本、戚序本的回目文字,有不少與卞藏本相同,但對照第一回至第十回的整體內容可知,蒙府本、戚序本并非以卞藏本類型的底本作基礎本子。