第11章
- 羅特小說集5:約伯記
- (奧地利)約瑟夫·羅特
- 6682字
- 2019-04-12 15:27:13
幾百年之前,門德爾·辛格的一位祖先可能是從西班牙到了沃利寧。他有著比后人更幸福也更普通的、反正不太受重視的命運,我們因此已不知道他用了多少年才在異鄉扎下根來。可是我們知道門德爾·辛格在幾個月之后就在紐約安了家。
是的,他在美國幾乎已經像在家里一樣。他知道了old chap是美語父親的意思,而old fool是母親,或許反過來。他結識了幾位包厘街上的生意人,他兒子和他們打交道,認識了他住的...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >