官术网_书友最值得收藏!

柯志文(Cole,James H.)編著:《二十世紀(jì)中國(guó):中、日、西文參考文獻(xiàn)注釋書(shū)目》 (兩卷本)(TWENTIETH CENTURY CHINA: An Annotated Bibliography of Reference Works in ChineseJapaneseand Western Languages),紐約阿蒙克:M. E. 夏普出版社(Armonk,N.Y.: M. E. Sharpe),2004年。24+1427頁(yè)。ISBN:9780765603951

《二十世紀(jì)中國(guó):中、日、西文參考文獻(xiàn)注釋書(shū)目》(兩卷本) 是詹姆斯·科爾(James H. Cole)獨(dú)立編纂的大型“注釋書(shū)目” 或“解題目錄”(annotated bibliography )之第一部分“主題”(subjects)。 另有兩部分分別是“人物”(persons) 和“地方”(places),有望在不久的將來(lái)問(wèn)世。

中國(guó)研究在西方是最熱門(mén)的地區(qū)研究 (Area Studies) 之一, 又是綜合性強(qiáng)、涉及面廣、內(nèi)容豐富的交叉學(xué)科。自20世紀(jì)五六十年代以來(lái),雖有不少涉及各個(gè)領(lǐng)域的專題參考工具書(shū)陸續(xù)出版,但由于種種原因,綜合全面地反映當(dāng)代中國(guó)研究成果和現(xiàn)狀的參考書(shū)目一直是一個(gè)空白。《二十世紀(jì)中國(guó)》這部注釋書(shū)目無(wú)疑是西方學(xué)者在這方面研究的一個(gè)有益成果。該書(shū)的編著者柯志文是一位漢學(xué)家,在美國(guó)斯坦福大學(xué)獲博士學(xué)位后,曾執(zhí)教于耶魯大學(xué)、華盛頓大學(xué)和斯坦福大學(xué),教授中國(guó)歷史。并曾任康奈爾大學(xué)東亞圖書(shū)館館長(zhǎng)。他發(fā)表過(guò)關(guān)于中國(guó)近代史方面的專著,現(xiàn)住紐約獨(dú)立進(jìn)行學(xué)術(shù)研究。

柯志文在該書(shū)的導(dǎo)言中指出,這部目錄實(shí)為另外三部參考工具書(shū)的后續(xù)和補(bǔ)編。第一部是 Peter Berton 和 Eugene Wu 于1967年所編的《當(dāng)代中國(guó)研究指南》(Contemporary China: A Research Guide)。這部書(shū)所包含的文獻(xiàn)限于1949年以后中國(guó)內(nèi)地及1945年以后中國(guó)臺(tái)灣的出版物。第二部是Andrew J. Nathan 于1973年所編《(近)現(xiàn)代中國(guó) (1840—1972 年):資料與研究工具簡(jiǎn)介》(Modern China,1840—1972: An Introduction to Sources and Research Aids)@@@。這部著作涵蓋整個(gè)民國(guó)時(shí)期(以及晚清)和截至1972年的中華人民共和國(guó)時(shí)期。然而,由于當(dāng)時(shí)資源所限,所收書(shū)目遠(yuǎn)非完備。

第三部即作者本人于1991年出版的《更新魏根深: 自1973年以來(lái)出版的關(guān)于帝制中國(guó)的參考文獻(xiàn)注釋書(shū)目》(Updating Wilkinson: An Annotated Bibliography of Reference Works on Imperial China Publication Since 1973)。魏根深(Endymion Wilkinson)是一位著名漢學(xué)家,曾任歐盟委員會(huì)駐華代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、大使。他所編著的《中國(guó)近代以前歷史研究手冊(cè)》(The History of Imperial China: A Research Guide) 是一部關(guān)于近代以前中國(guó)歷史的很有用的參考文獻(xiàn)提要,自1973 年出版以來(lái)多次重印。柯志文的續(xù)編篇幅不長(zhǎng) (111 頁(yè)),增補(bǔ)了一批魏根深《手冊(cè)》初版以后十多年間的參考工具書(shū)目。魏氏本人后在其《手冊(cè)》基礎(chǔ)上于1998年另著更加詳盡的《中國(guó)歷史手冊(cè)》(Chinese History: A Manual),修訂版出版于2000年。

柯志文從1992年夏開(kāi)始全力編撰這部注釋書(shū)目,直到2001年春完稿。為編撰這部著作,作者憑借相當(dāng)?shù)臐h學(xué)功底和通曉多種東西方語(yǔ)言的能力,在掌握大量第一手文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,傾注極大的心血,歷經(jīng)近九年之艱辛,畢功于該書(shū)這第一部分。本書(shū)的出版,為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代研究者及圖書(shū)館工作者提供了極有價(jià)值的多語(yǔ)種文獻(xiàn)索引目錄。

那么,柯志文這部新著究竟涵蓋哪一歷史時(shí)期及包括哪些內(nèi)容呢?作者稱這部目錄包括從1911辛亥革命以來(lái),有關(guān)中國(guó)內(nèi)地、臺(tái)灣、香港和澳門(mén)地方以及海外華人的中、日、西文的有關(guān)參考資料(專著、期刊文章、文集中的篇章等)。所著錄出版物的出版時(shí)期雖然集中在1964—1994年,但也包括一些直到2001年出版的重要文獻(xiàn)。

該書(shū)所收的資料雖然僅限于“參考文獻(xiàn)”(reference works),但實(shí)際上涵蓋面相當(dāng)廣。對(duì)此作者在前言中做過(guò)詳細(xì)的界定,包括:文摘 (abstracts)、書(shū)目 (bibliographies),其中包括注釋的與非注釋的 (annotated and unannotated) 目錄、人名詞典 (biographical dictionaries) 和人物傳記集 (collected biographies)、照片和圖片集 (collections of photographs and illustrations)、百科全書(shū) (encyclopedias)、指南 (guides)、手冊(cè) (handbooks)、各種類型的索引 (indexes)、圖書(shū)館與檔案館目錄(library and archival catalogs)、地圖及地圖集(maps and atlases)、地方事件概覽和地方志目錄(overviews of locales and bibliographies of local gazetteers)、期刊(內(nèi)容) 聯(lián)合總目錄 (periodicals combined tables of contents)、專業(yè)辭典 (special dictionaries)、(有關(guān)領(lǐng)域研究的)最新水平的綜述文章 (stateof the field articles)、年鑒和歷書(shū) (year books and almanacs) 等。

現(xiàn)出版的本書(shū)第一部分即“主題”部分包括12200多條款目(entries), 其中又分為主要款目 (main entries) 和參見(jiàn)款目 (crossreferences) 兩大類。編者在進(jìn)行文獻(xiàn)標(biāo)引時(shí),共設(shè)130 個(gè)主題標(biāo)目 (subject headings)、200個(gè)分標(biāo)目 (subheadings),以及121個(gè)附加的主題標(biāo)目 (additional subheadings)、參見(jiàn)標(biāo)目 (subject cross headings) 等。在這些標(biāo)目下,各款目按字母順序排列。這些主題的構(gòu)想設(shè)定也很有特點(diǎn)。因其是根據(jù)所獲得的材料進(jìn)行整理分類的,故涉及百科,內(nèi)容廣泛。如圖書(shū)館與檔案館目錄方面,“檔案館” (Archives; pp.60—81) 下列了235項(xiàng)款目;“圖書(shū)館與檔案館目錄:個(gè)別機(jī)構(gòu):個(gè)別圖書(shū)館指南”(Library and Archival Catalogs: Libraries; pp.654—698) 包含150項(xiàng)款目。其中包括各中國(guó)內(nèi)地省級(jí)和許多重點(diǎn)大學(xué)圖書(shū)館的目錄資料。

該書(shū)目包括中文、日文、西文 (英、法、德文及其他西歐語(yǔ)言) 的參考工具書(shū)及其他資料,并有少量俄文文獻(xiàn)。中文的書(shū)刊文獻(xiàn)、人名、地名一般均用漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)。遺憾的是對(duì)中文(及日文)文獻(xiàn)沒(méi)有隨文提供標(biāo)題原文,也沒(méi)有相應(yīng)的英文譯文,這對(duì)讀者來(lái)說(shuō)很可能不夠方便。幸好在書(shū)末有中、日文以附錄形式列上書(shū)刊篇名的索引可供查閱。書(shū)末還有著者和書(shū)名兩大索引,便于查閱。

按作者所言,本書(shū)收錄范圍雖然不包括“原始資料”本身,以及第二手資料的專著、論文和文集等,但實(shí)際上包括很多超過(guò)狹義參考工具書(shū)范疇的研究資料方便采用。如所收的《劍橋中國(guó)史》(The Cambridge History of China) 第12—15卷是關(guān)于民國(guó)和1982年以前的中華人民共和國(guó)歷史的專著。又如上所述有關(guān)學(xué)科研究領(lǐng)域的“當(dāng)前”發(fā)展的概述文章等也被收入。這類文章本身通常由該學(xué)科較權(quán)威的專家撰寫(xiě)并帶有較長(zhǎng)的文獻(xiàn)目錄,對(duì)了解有關(guān)學(xué)科研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)及資料來(lái)源非常有幫助。作者為中國(guó)研究學(xué)者考慮,從獨(dú)特視角不拘成法地設(shè)置主題,并適當(dāng)擴(kuò)大文獻(xiàn)參考的范圍以增強(qiáng)實(shí)用性,這是本書(shū)的一個(gè)特色。

作者認(rèn)為這部著作遠(yuǎn)非“全面的”或 “綜合性的” (comprehensive)。其實(shí),從主題分類和涵蓋范圍來(lái)看,其綜合性還是相當(dāng)高的,而且涉及的領(lǐng)域相當(dāng)廣泛,特別包括一些作者認(rèn)為具有“中國(guó)特色”的主題標(biāo)目,如“人才學(xué)” (“Talentology”)、“同鄉(xiāng)” (NativePlace Ties)、“關(guān)系” (Interpersonal and Interinstitutional Ties) 等。除了對(duì)各款目進(jìn)行解題注釋外,很多款目都是交互參見(jiàn),有時(shí)擴(kuò)大到整個(gè)主題標(biāo)目。這樣形成多層次文獻(xiàn)標(biāo)引,構(gòu)成一個(gè)有關(guān)現(xiàn)代中國(guó)研究的各方面專題的相互鏈接的文獻(xiàn)信息網(wǎng)絡(luò)體系。這是本書(shū)的又一個(gè)特色。該書(shū)的另一特點(diǎn)是盡量提供所著錄文獻(xiàn)的館藏狀況。讀者從對(duì)所列款目的解題信息中了解到文獻(xiàn)的相關(guān)內(nèi)容后,還能見(jiàn)到許多館藏的縮寫(xiě)代碼。如對(duì)該資料感興趣,則可以按圖索驥,進(jìn)一步查找到獲取該資料的線索。這樣本書(shū)在一定程度上具有聯(lián)合目錄的功能。此外,隨著網(wǎng)絡(luò)信息的迅猛發(fā)展,大量有關(guān)書(shū)目的資訊都已上網(wǎng)。該書(shū)也有一些這方面的選目并給出網(wǎng)址。如“互聯(lián)網(wǎng)中國(guó)研究指南”(Internet Guide for China Studies)就是一個(gè)涵蓋面較廣的綜合性的網(wǎng)站。

在該書(shū)目編撰過(guò)程中,作者采訪參閱了大量在美國(guó)、日本和中國(guó)香港的主要中文館藏及目錄。在當(dāng)今圖書(shū)館及數(shù)據(jù)庫(kù)發(fā)達(dá)的情況下,大量圖書(shū)資料可以在網(wǎng)絡(luò)聯(lián)合目錄中發(fā)現(xiàn)。作者提到他特別頻繁使用“研究圖書(shū)館信息網(wǎng)絡(luò)”(RLINResearch Library Information Network) 和“圖書(shū)館計(jì)算機(jī)聯(lián)機(jī)中心”(OCLCOnline Computer Library Center)。 雖然這些網(wǎng)絡(luò)及聯(lián)機(jī)目錄所載文獻(xiàn)數(shù)量大,使用便捷,但因所設(shè)專題較少且疏于籠統(tǒng),時(shí)常不能準(zhǔn)確查到專題研究的信息。對(duì)此,作者認(rèn)為在當(dāng)前電子網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的情況下,紙本的目錄仍應(yīng)有存在的一席之地。他認(rèn)為構(gòu)想完備的、有解題和詳盡的主題標(biāo)目的印本書(shū)目,是了解和發(fā)現(xiàn)現(xiàn)存的而尚未知的資料及其內(nèi)容的有用工具。而圖書(shū)館聯(lián)機(jī)目錄是確定所選資料所在藏址的工具。這是很有見(jiàn)地的經(jīng)驗(yàn)之談。

這樣一部力圖全面著錄各個(gè)研究領(lǐng)域文獻(xiàn)的大部頭綜合性書(shū)目,難免有某些不足之處。從各相關(guān)學(xué)科的專業(yè)角度來(lái)看,所輯錄的資料在內(nèi)容深度和專題范圍方面都可能有疏漏或失誤。如有些學(xué)者認(rèn)為本書(shū)所收俄文文獻(xiàn)太少且未收錄韓文資料是一缺憾。而且,20世紀(jì)90年代中后期,有相當(dāng)一批各類專題大中型中文參考文獻(xiàn)相繼出版而未見(jiàn)于該書(shū)目。僅以筆者所在的布朗大學(xué)東亞圖書(shū)館來(lái)說(shuō),就有至少二十多種中國(guó)內(nèi)地出版于此時(shí)期的重要參考工具書(shū)未被收錄。當(dāng)然,考慮到該目錄的資料主要出版發(fā)行于1994年當(dāng)年或之前,故希望今后能出補(bǔ)編。從編輯方面看,對(duì)中、日文文獻(xiàn)最好能同時(shí)提供標(biāo)題原文以便迅速確認(rèn)。此外,有些漢語(yǔ)拼音使用不夠規(guī)范,造成辨認(rèn)困難。如正文第一頁(yè)第一個(gè)著錄的中文款目: 1—2《財(cái)經(jīng)學(xué)科導(dǎo)讀書(shū)目》的書(shū)名拼音組合似有誤,書(shū)中拼作 Caijingxue kedao dushu mu,應(yīng)為 Caijing xueke daodu shumu。不過(guò),從總體上看,這部書(shū)目的貢獻(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于疏失。

總之,在當(dāng)前數(shù)字化信息技術(shù)空前普及和廣泛應(yīng)用,紙本印刷品受到很大挑戰(zhàn)和沖擊的形勢(shì)下,作者傾力獨(dú)自編纂這樣一套大型綜合參考工具書(shū)目的勇氣和毅力,是值得敬佩和關(guān)注的。該注釋書(shū)目對(duì)于大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)的圖書(shū)館以及專業(yè)學(xué)者將會(huì)很有幫助。因此,我們期待著本書(shū)的下兩部分早日問(wèn)世,并能增加對(duì)大量新近參考工具出版物的補(bǔ)編。同時(shí),也希望在該書(shū)研究的基礎(chǔ)上能有更多的、綜合性更強(qiáng)的其他參考文獻(xiàn)目錄及電子數(shù)據(jù)庫(kù)出版,以全面、及時(shí)地反映不斷發(fā)展豐富的當(dāng)代中國(guó)研究的成果。

(王立 撰稿)

主站蜘蛛池模板: 华亭县| 泰来县| 社旗县| 威远县| 临海市| 南昌县| 克拉玛依市| 比如县| 上杭县| 皮山县| 克东县| 赣榆县| 马龙县| 乌拉特后旗| 蒙自县| 阿拉善右旗| 长岛县| 冀州市| 门头沟区| 东辽县| 抚顺市| 志丹县| 磴口县| 天气| 石景山区| 高雄县| 白沙| 汕头市| 高青县| 延津县| 三都| 西昌市| 手机| 饶平县| 凤阳县| 井陉县| 辉县市| 文化| 宾阳县| 满城县| 桂阳县|