- 民族美學(xué)(第2輯)
- 范曾名譽(yù)主編 彭修銀主編
- 2264字
- 2019-08-28 17:16:43
二 忠實(shí)與超越
不可否認(rèn),大眾傳媒時代文學(xué)經(jīng)典及其研究所面對的危機(jī)和挑戰(zhàn)是一個不爭的事實(shí)。對于研究者而言,關(guān)鍵問題是要跳出傳統(tǒng)思維模式的局限,處理好忠實(shí)與超越的關(guān)系,在研究中貫之以當(dāng)代精神和科學(xué)方法,文學(xué)經(jīng)典及其研究才會不斷煥發(fā)新的生機(jī)和活力。
1.當(dāng)代性
所謂當(dāng)代性,就是要在文學(xué)經(jīng)典的研究中,重視文學(xué)經(jīng)典回應(yīng)現(xiàn)實(shí)的話語能力。既然“一切歷史都是當(dāng)代史”,那么歷史研究的一個重要任務(wù)就是要尋求對象的當(dāng)代意義,通過當(dāng)代人的重新闡釋而使其獲得新的生命。對于任何有生命力的文化或思想而言,它的魅力在于常說常新。對于文學(xué)經(jīng)典而言,“文本的意義超越它的作者,這并不只是暫時的,而且永遠(yuǎn)如此的”。[8]這就意味著一部作品的“語義潛能”既不可能被作者完全闡釋出來,也不可能為某一時代的讀者或某一個別讀者所窮盡,只有在不斷延伸的接受鏈條中才能逐漸由讀者展開。因此,對經(jīng)典本身“語義潛能”的不斷挖掘和重新闡釋,既是對經(jīng)典本身認(rèn)識的不斷深化過程,也是經(jīng)典與當(dāng)下現(xiàn)實(shí)舉行對話的過程。而經(jīng)典本身也在與歷代不同讀者的對話中,“從詞的物質(zhì)形態(tài)中解放出來,成為一種當(dāng)代的存在?!?a class="footnote_quote" href="../Text/txt005_0004.xhtml#footnote_content_txt005_9" id="footnote_quote_txt005_9">[9]因此,作為研究者,批評家不應(yīng)該僅僅是學(xué)問家,更應(yīng)該是思想家;不僅僅要充當(dāng)作家忠實(shí)的代言人,而應(yīng)該是時代精神的代言人。真正有價值的研究,并不是匍匐在經(jīng)典面前不敢越雷池一步,而是以當(dāng)代精神重新審視文學(xué)經(jīng)典,因?yàn)檎嬲难芯空摺氨仨氂衅洫?dú)特的見解以貢獻(xiàn)他們的時代,他們必須是具有創(chuàng)造性的思想家”。[10]
因此,在研究過程中,研究者就不能僅僅拘泥于原義的復(fù)制,而應(yīng)該以新的時代精神貫穿研究的全過程,這樣才能使經(jīng)典與當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)形成對話。以魯迅研究為例,對廣大研究者而言,魯迅研究的目的并不是要證明魯迅世界的完美,或者渺小,而是要在保持其主體價值的同時,追尋其當(dāng)下的有效性,即魯迅提出的問題對當(dāng)下的中國是否有價值。人們對阿Q形象認(rèn)識的不斷發(fā)展,就是這一精神的體現(xiàn)。
與此同時,也要防止“過度闡釋”問題。雖然文學(xué)經(jīng)典的研究必須重視經(jīng)典回應(yīng)現(xiàn)實(shí)的能力,但是我們在對文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行重新詮釋時,其前提是從文學(xué)經(jīng)典的實(shí)際出發(fā),結(jié)合時代要求加以合理的引申與發(fā)揮,而不能為了創(chuàng)新而離開經(jīng)典本身進(jìn)行“過度闡釋”。所謂“過度闡釋”就是在經(jīng)典的詮釋和分析中,將研究者自己的觀點(diǎn)“硬加在研究對象身上”。[11]也就是說,這種所謂的創(chuàng)新研究是一種超越了作者原意的一種不恰當(dāng)?shù)囊昱c發(fā)揮,這非但不能促進(jìn)文學(xué)經(jīng)典的傳播和研究,反而歪曲了文學(xué)經(jīng)典的本來面目,這也是目前文學(xué)經(jīng)典研究中普遍存在的帶有共性的問題。雖然現(xiàn)代詮釋學(xué)強(qiáng)調(diào)不同的閱讀主體會產(chǎn)生不同的“美學(xué)客體”,從而將閱讀區(qū)分為“正確閱讀”、“誤讀”、“創(chuàng)造性閱讀”、“競爭性閱讀”等,但“過度闡釋”則是從根本上離開作家的基本思想以及文本的實(shí)際而作的一種自我闡釋,它所反映的只是研究者的觀點(diǎn),而非作家思想的合理延伸和發(fā)展。
2.科學(xué)性
所謂科學(xué)性,主要是在研究方法上要求回到經(jīng)典化的歷史變動本身,同時在研究過程中吸取傳統(tǒng)研究方式和現(xiàn)代方法的長處。
首先,要回到經(jīng)典化的歷史變動本身。對于文學(xué)經(jīng)典的研究者而言,要堅持經(jīng)典研究中的科學(xué)性,其前提條件是回到經(jīng)典,以“了解之同情”的態(tài)度,盡量與歷史人物“處于同一境界”,這樣才能避免經(jīng)典研究中的有色眼鏡的影響。只有在尊重歷史的前提下,才能談得上尊重作家本人及其創(chuàng)作。對當(dāng)下的文學(xué)經(jīng)典研究而言,以科學(xué)的態(tài)度對待文學(xué)經(jīng)典的古今轉(zhuǎn)換以及它的誕生、傳承與重構(gòu)的過程,并對這一過程進(jìn)行歷史的梳理與考辨,是很有必要的。如對史料的挖掘與修正、對文學(xué)經(jīng)典版本變遷的考證、對文本的細(xì)讀等,都是在開展具體的研究工作之前必須首先要完成的基礎(chǔ)性工作,因?yàn)檫@些工作是確保研究科學(xué)性的一個前提條件。如2005年版《魯迅全集》對舊版的修訂,所做的就是這樣的基礎(chǔ)工作。而李楊的《50—70年代中國文學(xué)經(jīng)典再解讀》,則是將文本歷史化,拋開傳統(tǒng)的意識形態(tài)的研究方式,側(cè)重探尋這些在特定年代的文學(xué)作品如何成為經(jīng)典的歷史過程,并對此進(jìn)行歷史的還原,而不是從作品意識形態(tài)的角度對它們進(jìn)行簡單的肯定或者否定。重回經(jīng)典產(chǎn)生的歷史現(xiàn)場,探尋其經(jīng)典化的歷史過程,體現(xiàn)了研究者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度。
其次,在研究方法上要充分吸取傳統(tǒng)研究方法和現(xiàn)代方法的長處。人類的生產(chǎn)方式和生活方式與其所處的時代密切相關(guān)。身處大眾傳媒時代的文學(xué)研究者,其研究方法要充分利用大眾傳媒帶來的種種便利。網(wǎng)絡(luò)的普及,為研究者收集資料提供了更加快捷便利的條件,但是網(wǎng)絡(luò)的便利,并不能代替圖書館。很多年代較為久遠(yuǎn)的資料的收集依然離不開傳統(tǒng)的人工收集方式,二者不可偏廢。與此同時,大眾傳媒的發(fā)達(dá)在為研究者帶來更多的便利的同時,也拓展了文學(xué)經(jīng)典的研究方法和視野。從傳播學(xué)的角度來看,普通文本形成經(jīng)典文本的過程其實(shí)就是其傳播的過程。傳統(tǒng)的傳播學(xué)往往偏重于將對象置于“共時”空間中進(jìn)行研究,這種研究模式對于歷時性特征不明顯的文學(xué)經(jīng)典的研究有效用,但是對那些歷時性明顯的文學(xué)經(jīng)典的研究就不再有用,對此類文學(xué)經(jīng)典需要采用“歷時傳播研究模式”。這樣,在繼承采取傳統(tǒng)研究方法的同時,借助于大眾傳播理論,可以極大地拓展研究的空間,以新的理論,新的視角,重新進(jìn)入文學(xué)經(jīng)典,進(jìn)而發(fā)掘新的意義。如有的研究者對《紅巖》所進(jìn)行的傳播學(xué)分析,其中涉及傳播主體與傳播內(nèi)容的變遷、效果模式的變遷、媒介的變遷及其對傳播效果的影響等。并且,文學(xué)經(jīng)典的傳播學(xué)分析本身,在某種程度上也成了文學(xué)經(jīng)典化過程的一個組成部分。這不能不說是大眾傳媒為文學(xué)經(jīng)典的研究提供了便利的同時,也在無形中增加了經(jīng)典本身的活力。