官术网_书友最值得收藏!

第一章 緒論

在全球國際化背景下,交通的便利和通訊技術(shù)的不斷發(fā)展拉近了世界各地人與人之間的距離,世界各文化群體之間相互交往和接觸的機(jī)會(huì)不斷增加,各種文化間的交流日益頻繁。我們正生活在一個(gè)“地球村”的時(shí)代,跨文化交際對我們來說必不可少,跨文化交際能力在近年來得到人們的廣泛關(guān)注。跨文化交際是指兩種文化之間的交流。隨著世界的迅速發(fā)展,越來越多的來自不同文化的人每天都在互相影響。文化間的差異能夠影響交際,也在進(jìn)行跨文化交際過程中起著重要的作用。較強(qiáng)的跨文化交際能力可以增加跨文化目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。反過來,跨文化交際能力的低下也會(huì)成為跨文化交流中與他人溝通過程中的一個(gè)主要障礙。

目前,經(jīng)濟(jì)、文化交流的不斷增加也使得越來越多的人選擇在異國他鄉(xiāng)工作和學(xué)習(xí)。但是空間距離的縮小并不意味著人們之間的文化距離或是心理距離可以瞬間縮短。與之相反的是,當(dāng)世界和各國的文化不斷呈現(xiàn)出多元化時(shí),因?yàn)槲幕町愒斐傻谋姸嘟浑H失誤、矛盾和沖突,反而使有不同文化背景的人們之間的心理距離加大。在跨文化交際中,矛盾和沖突的背后更多的是文化和價(jià)值觀念上的巨大隔閡。人們不能再用舊有的文化觀念和思維方式去理解和解釋日新月異的世界里出現(xiàn)的各種新問題。在多元文化并存的時(shí)代中,跨境貿(mào)易、跨境教育、留學(xué)和移民等跨文化問題已成為世界各國面臨的文化適應(yīng)的主要問題。

跨文化適應(yīng)現(xiàn)象本質(zhì)屬社會(huì)行為。跨文化交際者的適應(yīng)行為發(fā)生于跨越二種不同文化之際,在新的環(huán)境中學(xué)習(xí)新的文化之道德規(guī)范、語言習(xí)俗等。跨文化的人適應(yīng)并且接受陌生文化時(shí),融合了其固有信仰、思想感情及行為模式于陌生文化,形成多元文化背景。

國外的跨文化適應(yīng)研究始于20世紀(jì)50、60年代。由于跨文化適應(yīng)的復(fù)雜性和多層性,研究領(lǐng)域涉及人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)和種族學(xué)等多個(gè)學(xué)科。各界學(xué)者從不同的目的和學(xué)科角度提出了各自的觀點(diǎn)和主張,論述和驗(yàn)證跨文化適應(yīng)問題,形成了眾多的理論流派和各具特色的理論模式。國外學(xué)者對跨文化適應(yīng)的發(fā)展歷程和對影響跨文化適應(yīng)的因素進(jìn)行了多層面的研究。這些研究涉及跨文化適應(yīng)的方方面面。人類學(xué)家和社會(huì)學(xué)家一般集中于群體水平的文化適應(yīng)研究,關(guān)注社會(huì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、政治組織以及文化習(xí)俗的改變。心理學(xué)家則更加注重個(gè)體層次研究,強(qiáng)調(diào)文化適應(yīng)對各種心理過程的影響,以認(rèn)同、價(jià)值觀、態(tài)度和行為改變的研究為主。

國外對跨文化適應(yīng)的研究起步早,成果豐碩。在我國,對跨文化適應(yīng)理論的研究關(guān)注則較少,且主要集中在心理學(xué)領(lǐng)域?qū)饪缥幕m應(yīng)理論的引進(jìn)和評述,這與我國歷史上外來流動(dòng)人員數(shù)量不多有很大關(guān)系。

但隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,來華留學(xué)生、商人、外交人員、移民、外籍教師、政府工作人員和各種非政府組織的志愿者等人員數(shù)量不斷增加。同時(shí),出國留學(xué)、中外合作辦學(xué)和各類出國工作的中國人的數(shù)量也在不斷上升。怎樣讓來華的外國人和出國的中國人快速有效地融入當(dāng)?shù)匚幕斫獗咀逦幕彤?dāng)?shù)匚幕g的差異性并盡可能地適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕吭鯓咏鉀Q他們在旅居過程中遇到的教育、文化、情感和健康等各個(gè)方面的問題?對這些問題的探討無疑有著非常現(xiàn)實(shí)的意義,尤其是在中國文化背景下研究跨文化適應(yīng)問題成為必要。

綜述和引進(jìn)國外跨文化適應(yīng)研究的成果,有助于更好地利用已有的跨文化交際和適應(yīng)理論,指導(dǎo)我們研究赴外中國人和來華外國人的跨文化適應(yīng)問題,對正確處理好國際化與民族化、個(gè)性化和本土化的關(guān)系,探索我國高校跨文化教育管理方法,提升我國高等教育國際化的進(jìn)程和促進(jìn)不同民族文化的融合有重大意義。但同時(shí)我們也要注意到,由于文化差異和國情、地域的不同,西方的研究成果并不能充分解釋來華外國人的適應(yīng)問題。我們需要借鑒國外跨文化適應(yīng)研究的精華,盡力去用本土的跨文化適應(yīng)模式解決本土文化環(huán)境中的文化學(xué)習(xí)適應(yīng)問題。

本書在總結(jié)國外已有的跨文化適應(yīng)和跨文化交際相關(guān)概念、理論和模式的基礎(chǔ)上,理論聯(lián)系實(shí)際,選擇來華任教的美籍外教和赴美中國留學(xué)生兩種人群做了調(diào)查研究,重點(diǎn)探討美籍外教在中國文化環(huán)境下的社會(huì)文化適應(yīng)、教育適應(yīng)和中國留學(xué)生在美國大學(xué)校園的跨文化社會(huì)和學(xué)習(xí)適應(yīng),并對來華美籍外教和赴美中國留學(xué)生的跨文化適應(yīng)和交際提出了具體的培訓(xùn)建議和方法,希望能為廣大跨文化適應(yīng)人群、跨文化學(xué)習(xí)人群、跨文化管理人群和跨文化教育人群提供較為全面的跨文化適應(yīng)知識,為來華外籍人員和赴美中國留學(xué)生更好更快地適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕峁?shí)踐指導(dǎo)。

全書共有十一章。

第一章 緒論

第二章 從文化的定義、層次、功能和特征等方面討論文化的本質(zhì);從文化的多元性探討文化身份、文化融合、文化沖突、亞文化、文化的民族中心主義、成見/刻板印象等與跨文化適應(yīng)相關(guān)的概念;并介紹了文化冰山模式、高/低語境文化、文化維度模式等文化理論和模型。

第三章 從跨文化適應(yīng)的定義、研究對象、研究問題、研究層面和維度、跨文化適應(yīng)能力和跨文化交際的定義、跨文化交際形式和特點(diǎn)、跨文化交際能力及其研究層面等方面介紹了跨文化適應(yīng)與跨文化交際。

第四章 梳理跨文化適應(yīng)理論的發(fā)展歷程。對主要的跨文化適應(yīng)理論和模型進(jìn)行介紹和評述。如早期的U型曲線假說、“文化休克”理論、W型曲線理論、移居者文化適應(yīng)理論解釋、單維同化模型,中期的雙維度文化適應(yīng)策略理論、A-D-A理論模型、文化意識理論,以及近期的跨文化敏感度發(fā)展模式、五階段跨文化適應(yīng)理論、“焦慮/不確定性管理”理論、跨文化適應(yīng)理論、壓力——適應(yīng)——發(fā)展動(dòng)態(tài)模型、二維度文化適應(yīng)理論、跨文化交際中的身份協(xié)商理論、跨文化交際中的移情、互動(dòng)文化適應(yīng)模式、跨文化調(diào)試?yán)碚摵涂缥幕W(wǎng)絡(luò)理論。

第五章 討論了不同視角下的中美文化差異及其適應(yīng)。一是從霍夫斯泰德的文化維度模型分析了中美文化差異;二是采用問卷報(bào)告的調(diào)查方式,調(diào)查美籍外教眼中的中美文化差異及其適應(yīng);三是采用問卷報(bào)告的調(diào)查方式,調(diào)查中國留學(xué)生眼中的中美文化差異及其適應(yīng)。

第六章 首先論述了留學(xué)生的跨文化適應(yīng)階段,然后從學(xué)術(shù)、社會(huì)文化和語言等方面分析了留學(xué)生跨文化適應(yīng)中的主要問題,從居留時(shí)間、母語文化、自我效能及動(dòng)機(jī)和社會(huì)距離等方面分析了影響留學(xué)生跨文化適應(yīng)的主要因素,最后討論了社會(huì)教育模式和社會(huì)心理模式與留學(xué)生的文化語言適應(yīng)的關(guān)系。

第七章 從來華美籍外教對中國生活的滿意度、對中國的態(tài)度、思鄉(xiāng)和文化休克等四個(gè)維度展開問卷調(diào)查,研究其在中國高校的文化適應(yīng)狀況。并從性別、年齡、教育層次、來華時(shí)間等個(gè)人因素方面考察對外籍教師文化適應(yīng)的影響。社會(huì)環(huán)境因素方面,探索影響美籍教師文化適應(yīng)的因素及其在中國西部高校社會(huì)文化適應(yīng)過程中存在的問題,調(diào)查來華美籍教師在中國西部地區(qū)的文化生活滿意度與其對中國的態(tài)度、思鄉(xiāng)、文化休克之間的關(guān)系。

第八章 針對中美聯(lián)合教育項(xiàng)目的中國留學(xué)生在美國大學(xué)校園生活和學(xué)習(xí)的適應(yīng)狀況,多維的角度調(diào)查中國留學(xué)生在學(xué)業(yè)方面遇到的主要問題及學(xué)生的性別、年齡、教育層次、在美時(shí)間等因素對學(xué)生跨文化教育適應(yīng)的影響;調(diào)查中國留學(xué)生在美大學(xué)校園文化生活滿意度與其對美國的態(tài)度、思鄉(xiāng)、文化休克之間的關(guān)系,為國內(nèi)大學(xué)國際化教育的發(fā)展和與之相關(guān)的出國留學(xué)生適應(yīng)輔助項(xiàng)目提供支持,為留學(xué)生出國前的語言培訓(xùn)、學(xué)業(yè)和心理準(zhǔn)備提供幫助。

第九章 討論了跨文化培訓(xùn)的概念、培訓(xùn)的對象、跨文化培訓(xùn)的方法,以及在跨文化語言教學(xué)中訓(xùn)練跨文化交際技能和跨文化交際策略的具體方法。

第十章 根據(jù)對美籍外教調(diào)查的結(jié)果,有針對性地提出了對外籍教師的跨文化培訓(xùn)建議和策略,如外教管理機(jī)構(gòu)的培訓(xùn)、外教自身的跨文化培訓(xùn)和外教的跨文化適應(yīng)策略等。

第十一章 針對中國留學(xué)生在美大學(xué)跨文化學(xué)習(xí)適應(yīng)的主要困難及其原因、影響中國留學(xué)生在美大學(xué)跨文化學(xué)習(xí)適應(yīng)的主要因素等方面,提出對赴美中國留學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)適應(yīng)訓(xùn)練的策略和建議,比如留學(xué)生跨文化學(xué)術(shù)適應(yīng)、跨文化社會(huì)文化適應(yīng)和跨文化語言適應(yīng)。

主站蜘蛛池模板: 垫江县| 永济市| 乌苏市| 娱乐| 武义县| 望奎县| 阿鲁科尔沁旗| 石嘴山市| 辽中县| 汤原县| 台南市| 大姚县| 太白县| 马龙县| 铜川市| 石首市| 抚松县| 东乌| 汝城县| 左权县| 洪湖市| 大宁县| 万源市| 汤阴县| 金秀| 吉隆县| 兰考县| 白玉县| 广宗县| 社旗县| 深水埗区| 东宁县| 嘉定区| 揭东县| 石城县| 淮滨县| 祁阳县| 开平市| 兴义市| 盐津县| 和龙市|