- 出國英語口語一本通
- 新東方考試研究中心
- 1851字
- 2019-03-19 16:51:38
Unit 02 Getting Downtown 進入市區
從機場出來,正式踏上了國外的土地。去市區的方法多種多樣,比如乘坐出租車,搭乘機場巴士或輕軌等。另外,在國外生活,學會開車之前要多利用公共交通工具。比如在美國,只有大城市有地鐵,中小型城市主要使用公共汽車。
一起來了解 精華 Vocabulary
常見機場用車
shuttle(bus) 區間巴士 所謂的shuttle就是指“定期往返于兩地”。機場有很多只需花15~22美元就可以到達市內任何地方的區間巴士。
door-to-door service 直達服務 出租車、機場小型客車和機場巴士都提供這種直達服務。
van 面包車
limousine 豪華轎車 其費用一般是小型客車的兩倍。
chauffeur 司機 尤指豪華轎車的專職司機(hired driver)。
executive car 主管用車;高級車
The Air Train 輕軌 輕軌把四個地鐵站與紐約長島鐵路(LIRR)以及JFK國際機場連接起來。輕軌的優點是每周7天、每天24小時不間斷地運行。
meet-and-greet 機場迎賓
passenger pick-up(用車)接乘客
乘坐公交車
bus 巴士,公交車 分為大眾城市公交和高速公交兩種類型。兩者都在JFK 國際機場和紐約市區的各個地方往返運營。
bus stop/station 公交車站
bus line 公交路線
express bus 長途汽車
Greyhound Bus Lines 灰狗公交線路 指的是“長距離公交服務”。
乘坐地鐵和火車
station 站
transfer 中轉,改變路線
line 路線 指的是地鐵的XX號線。例如:“換乘2號線”用“Transfer to line No.2.”來表達。
ticket booth 售票處 也可以說ticket window。
subway map 地鐵地圖
Amtrak 美國鐵路公司 美國鐵路公司的名稱由American(美國)和Track(軌道)
這兩個單詞合并而成。美國鐵路公司的正式名稱為National Railroad Passenger Corporation,其業務遍及全國46個州,一共有500多個車站,且終年無休。乘坐美國的火車幾乎能夠到達國內的任何地方。
railroad 鐵路,鐵道
Metro Card 地鐵卡
乘坐出租車
taxi stand 出租車站
meter 米 出租車以行駛距離為計費的標準之一。
toll 通行費因使用道路或橋梁而交納的稅費。收票繳稅的地方叫做tollbooth。
國外乘車必備表達 精華 Expressions
Q: How can I get downtown? 我怎么去市中心?
“怎么去…?”用“How can I get…”來表達。downtown意為“市區”,尤指“商業中心”。
downtown 既可以用作名詞,也可以用作副詞,在這里是副詞,意思是“朝向市中心”。
A: There are a number of buses that go downtown. 到市區的公交車有很多。
You can take the AirTrain. 您可以乘坐空中列車。
The fastest way is by taxi. 最快的方法是打車。
Q: Where is the bus stop/subway station/taxi stand/train station?
公交車站/地鐵站/出租車站/火車站在哪里?
A: It’s right outside of the terminal. 出了航站樓,右邊就是。
It’s across the street. 您要穿過街道。
Just follow the signs. 跟著標志走就行了。
Q:How often does the bus/train/subway come? 公交車/火車/地鐵多久來一趟?
A: It comes every 10 minutes. 每10分鐘來一趟。
Here’s a schedule. 這里有時刻表。
Q: What’s the fare? 車費是多少?
fare 指的是“(火車、地鐵、船等的)費用、票價”。另外,在詢問票價時也常用“How much will it cost to…?”(…多少錢?)這一表達方式,例如:How much will it cost to go downtown?(到市區的價格是多少?)。
A: The fare is $5 one-way. 單程車票是5美元。
It’s $20 round-trip. 往返票是20美元。
We charge a flat rate of $35. 我們統一收費35美元。
Q: I’d like to buy a ticket for the airport shuttle, please. 我想買一張機場巴士的票。A: What is your destination? 您要去哪里?
根據目的地的不同,票價往往也有所不同。此時可用That depends on the destination(價格取決于目的地。)之類的話來回答。
記住這些表達:
How much will it cost to go downtown? 到市區的價格是多少?
Which bus should I take to go to Central Park? 要去中央公園應該坐哪路車?
How many stops is it from here? 從這里開始有多少站?
You’re on the wrong bus. 您坐錯車了。
Is there a subway station near here? 這附近有地鐵站嗎?
What’s the subway fare? 坐地鐵的費用是多少?
Where should I transfer? 我應該去哪里換車?
Where can I catch a taxi? 我在哪里能叫到出租車?
Would you pull over here? 您能在這里停車嗎?
情景對話 Real Talks
在哪里可以打到車?
A: Excuse me. Where can I catch a taxi?
A:打擾一下,我能在哪里達到出租車?
B: There’s a taxi stand outside. You’ll seea large sign and some taxis waiting inline.
B:外面有個出租車站。您會看到一個很大的標志和一些正在排隊等候的出租車。
A: Thanks. By the way, do you happen toknow how much the fare will be to downtown?
A:謝謝。順便問一下,您知道去市區的車費是多少嗎?
B: It should be about &25. Since rushhour is over, you shouldn’t have to worry about traffic.
B:應該是25美元。因為車流高峰已經過了,您不用擔心路上會堵車。
A: How long is the ride?
A:要開多久呢?
B: You’ll get three in about 25 minutes.
B:到那里大概需要25分鐘。
乘坐區間巴士就可以了。
A: Should I take the AirTrain to theairport?
A:我是不是應該坐空中列車去機場?
B: Taking the AirTraiin is a good idea, but you’ll have to take a cab to Jamaica Station.
B:坐空中列車是個好主意,但是您必須先打車去牙買加車站。
A: Are there any other alternatives?
A:還有其他選擇嗎?
B: You can take the airport shuttle.
B:您可以坐機場巴士。
A: The airport shuttle?
A:機場巴士?
B: Yes, it’s very convenient. Just make areservation and they’ll pick you up atyour house and take you straight to the airport.
B:對,那非常方便。只要有預約,他們就回來家里接您,并且直接把您送到機場。
A: That sounds great!
A:聽起來真不錯!
一起學俚語:
grab a cab這個短語和hail a cab 或catch a cab 的意思相同,都是“攔一輛出租車”的意思。
Step on it! 快點開!它是“Step on the accelerator!”的簡寫形式。
That’s a nice ride. 那是一次不錯的旅程。
Let’s take the L. L 指的是elevator train,在芝加哥它被稱為“高架車”。