第三章 本地化工程
本地化工程是軟件本地化的重要組成部分,其處理方式可以概括為兩種主要類型:軟件本地化工程和聯機幫助文檔本地化工程(說明:多媒體本地化工程正成為一個獨立的工程類型)。其中,軟件本地化工程的任務是為軟件翻譯提供正確的文檔格式和翻譯內容,并對翻譯后的文檔進行后續處理,其目標是編譯和創建本地化軟件版本。聯機幫助文檔本地化工程的工作流程包括翻譯前的預處理和翻譯后的后續處理,其目標則是編譯和創建本地化聯機幫助文檔。
本章首先對軟件本地化工程的工作流程和所使用的工具軟件進行了概述;接下來分別討論了軟件本地化工程及聯機幫助文檔本地化工程的內容和處理方法;最后介紹了本地化軟件中的概念圖像的工程處理方法。