官术网_书友最值得收藏!

二 “興”與象征

需要進(jìn)一步討論的是:現(xiàn)代派詩人倡導(dǎo)并實踐的“新詩的趨勢”,他們的“晚唐詩熱”中那些屬于重新發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)的美學(xué)追求,其中蘊(yùn)涵的一些重要美學(xué)范疇,具有怎樣的現(xiàn)代與傳統(tǒng)“對話”的可能性呢?

首先進(jìn)入我們討論視野的是中國傳統(tǒng)詩的“興”與象征的關(guān)系。20世紀(jì)的現(xiàn)代詩學(xué)中,很早就有人嘗試著將“溫李”一派的詩詞與象征聯(lián)系起來了。于20年代初將象征派觀念引入傳統(tǒng)詩的研究,來討論“溫李”詩詞的,是深諳詩學(xué)三昧的梁啟超。1922年,在清華學(xué)校文學(xué)社所做的一個長篇講演里,梁啟超按照詩的“表情方法”,第一次將中國古典詩歌分成浪漫的、寫實的、象征的三派。他所擬的講演論題中,列有“象征派的表情法”一節(jié)。雖然此節(jié)的內(nèi)容在發(fā)表時沒有寫出來,但我們?nèi)匀豢梢詮乃懻摗疤N(yùn)藉的表情法”的幾種形態(tài)里,看到他對于象征派的論述和此中所包含的一些很有現(xiàn)代性的詩學(xué)觀念。

梁啟超說,第四類的“蘊(yùn)藉的表情法”,“雖然把情感本身照原樣寫出,卻把所感的對象隱藏過去,另外拿一種事物來做象征”。“三百篇”“多半是借一件事物起興,跟著就拍歸本旨”,不大用那種“打燈謎似的象征法”,還不能說是象征派,只是不久后被作為象征應(yīng)用了。“純象征派之成立,起自楚辭。篇中許多美人芳草,純屬代數(shù)上的符號,他意思別有所指。”屈原“懷抱著一種極高尚純潔的美感,于無可比擬中,借這種名詞來比擬,他既有極秾溫的情感本質(zhì),用他極微妙的技能,借極美麗的事物做魂影,所以著墨不多,便爾沁人心脾”。“自楚辭開宗后,漢魏五言詩,多含有這種色彩。”如“庭中有奇樹”、“迢迢牽牛星”等篇,乃至張平子的《四愁》,“都是寄興深微一路,足稱楚辭嗣音”。而沿著這個藝術(shù)脈系發(fā)展,產(chǎn)生了后來“溫李”一派的晚唐詩詞。“中晚唐時,詩的國土,被盛唐大家占領(lǐng)殆盡。溫飛卿李義山李長吉諸人,便想專從這里頭辟新蹊徑,飛卿太靡弱,長吉太纖仄,且不必論,義山確不失為一大家,這一派后來衍為西昆體,專務(wù)挦撦辭藻,受人詬病。近來提倡白話詩的人不消說是極端反對他了。平心而論,這派固然不能算詩的正宗,但就‘唯美的’眼光看來,自有他的價值。如義山集中近體的《錦瑟》、《碧城》、《圣女祠》等篇,古體的《燕臺》、《河內(nèi)》等篇,我敢說他能和中國文字同其運命……這些詩,他講的什么事,我理會不著,拆開一句一句的叫我解釋,我連文義也解不出來。但我覺得他美,讀起來令我精神上得一種新鮮的愉快。須知,美是多方面的,美是含有神秘性的,我們?nèi)暨€承認(rèn)美的價值,對于這種文學(xué),是不容輕輕抹煞啊。”[20]梁啟超是胡適“白話”與“反白話”傳統(tǒng)詩觀的最早反駁者。他所說的“近來提倡白話詩的人”,指的就是胡適。他顯然不贊成胡適那樣以“極端反對”的姿態(tài)對于“溫李”詩詞的評價。他以西方現(xiàn)代的詩學(xué)觀念,第一次將溫李的詩詞與“唯美的”、“神秘性”的傳統(tǒng)聯(lián)系起來,肯定了它們獨特的“不容輕易抹殺”的“美的價值”。“溫李”代表的晚唐詩詞這一類作品,從梁啟超文章內(nèi)容的邏輯上來看,應(yīng)是屬于他論述的第四類“蘊(yùn)藉表情法”中的“象征派”。從這些論述可以說,將《詩經(jīng)》的“起興”、楚辭的“寄興深微”,和晚唐詩詞承“楚辭嗣音”的“蘊(yùn)藉”表情法,與西方象征派的象征聯(lián)系起來,提出另一種更重視“美的價值”的傳統(tǒng)詩觀,梁啟超大概是最早的一個人。這里已經(jīng)涉及了“興”與象征的關(guān)系問題。

同樣反對以“明白清楚”作為詩美標(biāo)準(zhǔn)的周作人,1923年的時候就說,他“不很喜歡樂府調(diào)詞曲調(diào)的新詩”,新詩應(yīng)“盡量的利用”“舊詩詞的蘊(yùn)蓄”[21]。從這種注重“蘊(yùn)蓄”的美學(xué)興趣出發(fā),周作人由對白話詩過分直白淺露的不滿,進(jìn)入對傳統(tǒng)與新詩現(xiàn)代性關(guān)系的思考。他于1926年在中國現(xiàn)代詩學(xué)史上第一次明確提出了傳統(tǒng)詩學(xué)的“興”與西方詩歌中的象征之間的聯(lián)系,并表達(dá)了企望在二者的“融化”中尋求新詩發(fā)展道路的構(gòu)想。他認(rèn)為,中國文學(xué)革命,受古典主義的影響,“一切作品都像一個玻璃球,晶瑩透徹得太厲害了,沒有一點兒朦朧”,缺少了一種“余香與回味”,而救治的方法,就是運用“興”或象征。詩的寫法里,“所謂‘興’最有意思,用新名詞來講或可以說是象征”。象征是詩的最新的寫法,但也是最舊的,在中國“古已有之”。“這是外國的新潮流,同時也是中國的舊手法;新詩如往這一路去,融合便可成功,真正的中國新詩也就可以產(chǎn)生出來了。”[22]周作人對傳統(tǒng)詩美學(xué)的重要發(fā)現(xiàn),是“興”的方法與象征的同一性。雖然他在這里并沒有談到晚唐詩詞,但他所關(guān)注的“舊詩詞的蘊(yùn)蓄”和有“余香和回味”的朦朧一路的詩,應(yīng)該說是包含了“溫李”一派的詩在內(nèi)的。

從梁啟超、周作人展開的這個思路得到啟發(fā),我們仿佛可以找到30年代“晚唐詩熱”產(chǎn)生的一個重要的原因:“溫李”所代表的晚唐詩詞,承襲了《詩經(jīng)》、楚辭里面“興”與象征的傳統(tǒng),有一種朦朧的,處于“可解不可解”之間的審美特點。

在古人關(guān)于“溫李”詩詞的論述里,有關(guān)這樣一種思考的材料,可以找到許多。李商隱自己在《謝河?xùn)|公(柳仲郢)合詩啟》中就說道:“某前因暇日,出次西溪,阮惜斜陽,聊裁短什。蓋以徘徊勝境,顧慕佳晨,為芳草以怨王孫,借美人以喻君子。”可見他在創(chuàng)作中,運用《詩經(jīng)》、楚辭中的比興或寄托的傳達(dá)方法的自覺意識,是很清晰的。歷來詩論家也多看到這一點。清朱鶴齡《箋注李義山詩集》序說:“義山厄塞當(dāng)涂,沉淪記室。其身危,則顯言不可而曲言之;其思苦,則莊語不可而謾語之……其《梓州吟》云:‘楚雨含情俱有托。’早已自下箋解矣。故吾曰:義山之詩,乃風(fēng)人之緒音,屈宋之遺響。”清杭世駿《李義山詩注序》說:“蓋詩人之旨,以比興為本色,以諷喻為能事。而玉溪一集,蓋其尤也。”清陸昆、曾于中《李義山詩解凡例》說:“詩自六朝以來,多工賦體,義山猶存比興。”清何焯《李義山詩集輯評》引馮班語:“義山無題諸作,真有美人香草之遣,正當(dāng)以不解解之。”清沈厚塽輯《李義山詩集輯評》中何焯評《幽居冬暮》三四句“曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池”曰:“此二句工于比興”;《隋宮》“于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉”,何焯評曰:“興在象外。”清葉燮《原詩》曰:“李商隱七絕,寄托深而措辭婉,實可空百代,無其匹也。”清馮浩箋注李義山《燕臺詩四首》云:“總因不肯吐一乎直之語,幽咽迷離,或彼或此,忽斷忽續(xù),所謂善于埋沒意緒者。”清紀(jì)昀評李義山《涼思》一詩云:“起四句一氣涌出,氣格殊高。五句在可解不可解之間,然其妙可思。”關(guān)于溫庭筠的詞,明湯顯祖將李白的《菩薩蠻》與溫庭筠的《菩薩蠻》十四首相比較,認(rèn)為兩者皆“意中之意,言外之言,無不巧雋而妙入”。清張惠言《詞選》序曰,溫飛卿詞“深美閎約”。《介存齋論詞雜著》云:“飛卿則神理超越,不復(fù)可以跡象求矣。”清陳廷焯《白雨齋詞話》云:“飛卿詞全祖《離騷》,所以獨絕千古;《菩薩蠻》、《更漏子》諸詞,已臻絕詣,后來無能為繼。”又說:“飛卿短古,深得屈子之妙。詞亦從楚騷來,所以獨絕千古,難乎為繼。”“飛卿《菩薩蠻》十四章,全是變化《離騷》,古今之極軌也。”當(dāng)然,對于以《離騷》來論李詩溫詞,學(xué)術(shù)上也有不同意見。如清紀(jì)昀關(guān)于李義山的詩就說:“自釋道源以后,注其詩者凡數(shù)家。大抵刻意推求,務(wù)為深解,以為一字一句皆屬寓言,而《無題》諸篇,穿鑿尤甚。今考商隱府罷詩中有‘楚雨含云皆有托’句,則偕夫婦以喻君臣,固嘗自道。然《無題》之中,有確有寄托者,‘來是空言去絕蹤’之類是也;有戲為艷體者,‘近之名阿候’之類是也;有實書屬狎邪者,‘昨夜星辰昨夜風(fēng)’之類是也;有失去本題者,‘萬里風(fēng)波一葉舟’之類是也;有與《無題》相連誤合為一者,‘幽人不倦賞’之類是也;其摘首二字為題,如《碧城》、《錦瑟》諸篇,亦同此例。一概以美人香草解之,殊乖本旨。”(《四庫全書總目提要·李義山詩集》)近人李冰若《栩莊漫記》談到溫詞時也認(rèn)為:“以說經(jīng)家法,深解溫詞,實則論人論世,全不相符。溫詞精麗處,自足千古,不賴托庇于風(fēng)騷而始尊。”這些或要對于作品進(jìn)行具體分析,或反對以說經(jīng)家法說詩,都有一定道理;但是并不能否認(rèn)這樣一個事實:李詩溫詞在藝術(shù)表現(xiàn)上的“香草美人”的象征與“深美閎約”的含蓄蘊(yùn)藉,乃是“深得屈子之妙”的。

將“溫李”一派的詩詞隱蓄傳達(dá)的特征、楚辭中的“香草美人”的寄托方法,與《詩經(jīng)》的“興”的感情表達(dá)的方法聯(lián)系起來,論證詩的隱晦朦朧的象征的抒情特征,在20世紀(jì)古代與現(xiàn)代一些詩學(xué)研究者中間,幾乎成為一種頗具理論色彩的共識。近人論李商隱、溫庭筠者,多注意他們的詩與詩騷的“比興”傳統(tǒng)的關(guān)系,以及由此而產(chǎn)生的隱晦朦朧的特色。王國維說:“有唐一代,惟玉溪生詩,詞旨最為微晦。遺山論詩,已有‘無人作鄭箋’之嘆。”[23]錢鍾書在《宋詩選注》中說,李商隱的詩里,“意思往往似有若無,欲吞又吐,不可捉摸”;他的用典故詞藻也常常“只為了制造些氣氛,牽引些情調(diào),仿佛餐廳里吃飯時的音樂”。他還引元好問《論詩》“詩家總愛西昆好,只恨無人作鄭箋”,王士禎《戲效元遺山〈論詩〉絕句》“一篇《錦瑟》解人難”,毛奇齡《西河合集》《詩話》卷七記張杉論李商隱詩“半明半暗,近通近塞,迷悶不得決”,來說明李商隱詩的難懂的特點[24]。在《談藝錄》里,錢鍾書把李詩這種“不可捉摸”的特點與詩騷比興傳統(tǒng)聯(lián)系起來,他說:“《錦瑟》一篇借比興之絕妙好詞,究風(fēng)騷之甚深密旨,而一唱三嘆,遺音遠(yuǎn)籟,亦吾國此體絕群超倫者也。”[25]俞平伯在談及溫庭筠詞的時候也說:“飛卿之詞,每截取可以調(diào)和之諸印象而雜置一處,聽其自然融合,在讀者心中,仁者見仁,智者見智。”[26]

如有的研究者此前已經(jīng)指出的那樣,將中國傳統(tǒng)詩學(xué)的“興”與西方現(xiàn)代詩學(xué)中的象征聯(lián)系起來,這種詩學(xué)理論的發(fā)現(xiàn),本身很可能是一種誤讀,我關(guān)注的是這種誤讀的藝術(shù)的和美學(xué)的理由。西方19世紀(jì)中葉產(chǎn)生的象征主義詩學(xué),有它獨特的宗教教義的心理背景和對應(yīng)論的哲學(xué)內(nèi)涵。象征的物象與被象征的內(nèi)涵之間,存在一種客觀自然與抒情主體之間“天人感應(yīng)”的神秘的聯(lián)系,帶有很濃厚的非現(xiàn)實的超驗性。中國現(xiàn)代詩學(xué)的研究者,完全舍去了這種哲學(xué)性質(zhì)與宗教氣味,而注重于情感傳達(dá)方式上的某種類似,吸收其物象與情感之間的默契應(yīng)和的思想,這不僅對象征是一種引進(jìn)需要的改造,對于“興”本身也是一種現(xiàn)代接受的選擇。用錢鍾書的話說,是給舊有的傳統(tǒng)或舊作品以“新意義”、“新氣息”和“新價值”。因此,這種不是個別人而是許多詩學(xué)評論者的“誤讀”本身,也就有它在藝術(shù)表現(xiàn)方面理解溝通的一定合理性。這種合理性,需要對于他們的解讀進(jìn)行具體的考察,才能得到真切的認(rèn)識。

關(guān)于“比興”和“興”的內(nèi)涵的理解,本來就很模糊。朱自清說,《詩大序》最早提出“興”為詩六義之一。六義中,“風(fēng)雅頌”似乎沒有什么異說,而“賦比興”的意義,特別是“比興”的意義,“卻似乎纏夾得多;《詩集傳》以后,纏夾得更厲害,說《詩》的人你說你的,我說我的,越說越糊涂”[27]。在《毛詩》中,“興”有兩個意義,一是發(fā)端,一是譬喻。這兩個意義合在一起,才是“興”。因此,《毛詩正義》解鄭司農(nóng)(眾)“興者,托事于物”言:“興者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見義者,皆興辭也。”鄭玄以為“《詩》之興”是“象似而作之”。《箋》大多數(shù)說“興者喻”。進(jìn)入現(xiàn)代,中國詩學(xué)研究中,對于“興”的范疇不同的理解所包含的“接受差異”,體現(xiàn)出現(xiàn)代人的審美體認(rèn)或溝通傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間聯(lián)系的美學(xué)思考。

第一,“假象于物”說。如劉師培說:“興之為體,興會所至,非即非離,詞微旨遠(yuǎn),假象于物,而或美或刺,皆見于興中。比之為體,一正一喻,兩相譬況,詞決旨顯,體物寫志,而或美或刺,皆見于比中。故比、興二體,皆構(gòu)造虛詞,特興隱而比顯,興婉而比直耳。賦之為體,則指事類情,不涉虛象,語皆征實,辭必類物。”[28]劉師培這種對于“興”的理解,強(qiáng)調(diào)“假象于物”的傳達(dá)方式和“興隱而比顯,興婉而比直”、“非即非離,詞微旨遠(yuǎn)”的審美效果,對“興”與“比”作了細(xì)微的區(qū)別,已經(jīng)接近對于“興”這一范疇的美學(xué)把握。劉師培的思考,當(dāng)然只是限于古典詩學(xué)的解說范圍,尚沒有進(jìn)入觀照西方詩的現(xiàn)代性境界。

第二,“情趣寓于意象”說。朱光潛說:“《詩經(jīng)》中比興兩類就有意要拿意象來象征情趣,但是通常很少完全做到象征的地步,因為比興只是一個引子,而本來要說的話終須直率說出。例如‘關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲’,只是引起‘窈窕淑女,君子好逑’,而不能代替或完全表現(xiàn)這兩句話的意思。象‘昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏’,情趣恰隱寓于意象,可謂達(dá)到象征妙境,但在詩經(jīng)中并不多見。”他具體分析了“比”與“興”的差異,認(rèn)為如“螽斯”,雖偏于意象,但只是所引事物與所詠事物有類似之處,是“比”;如“關(guān)雎”,所引事物與所詠事物,既有類似,又有情趣的暗合默契,是“興”兼“比”;而“蒹葭”一詩,偏重情趣,所引事物與所詠事物在情趣上有暗合默契處,可以由所引事物引起所詠事物的情趣,稱為“興”。[29]在朱光潛看來,這種“興”,實際上就是一種象征。朱光潛關(guān)注的是情趣和物象之間的關(guān)系。他在“興”的傳達(dá)方法中,看重抒情物象與抒情主體在情趣上的某種類似和達(dá)到的暗合默契,這種對于“興”的理解和詮釋,已經(jīng)有些與西方象征主義所說的“契合”理論相類似了。

第三,“情調(diào)象征”說。朱自清談到修辭上的象征時說:“此地所謂象征,指‘情調(diào)象征’而言,以表現(xiàn)情調(diào)、氣氛、心境之類為主。”它與“比”的“切類以指事”不同,“只要有一種籠統(tǒng)的、模糊的空氣就行。這種象征,中國普通總以入興的項下”。他舉姚際恒《詩經(jīng)通論》,說這是“興而比也”,是“未全為比而借物取興,與正意相關(guān)者”。他又引周作人以“桃之夭夭”的例子強(qiáng)調(diào)“興”的氣氛“烘托”的作用,說明“興”與象征之間的關(guān)系[30]

第四,“觸物起情”說。這與上述“烘托”說大體上是相通的。錢鍾書在談到“寓物”與“擬物”的不同時說:“摹寫心動念生時耳目之所感接,不舉以為比喻,而假以為烘托,使讀者玩其景而可以會其情,是為寓物。”[31]他又引胡寅《斐然集》卷一八《致李叔易書》載李仲蒙語:“索物以托情,謂之‘比’;觸物以起情,謂之‘興’;敘物以言情,謂之‘賦’。”認(rèn)為此說“頗具勝義”。并解釋說:“‘觸物’,似無心湊合,信手拈起,復(fù)隨手放下,與后文附麗而不銜接,非同‘索物’之著意經(jīng)營,理路順而詞脈貫。”錢鍾書引朱熹《詩經(jīng)集傳》注:“比者,以彼物比此物也……興者,先言他物以引起所詠之詞也。”又引徐渭《青藤書屋文集》卷十七《奉師季先生書》:“詩之‘興’體,起句絕無意味……此真天機(jī)自動,觸物發(fā)聲,以啟其下段欲寫之情,默會亦自有妙處,決不可以意義說者。”[32]這種以“索物”、“觸物”、“敘物”來區(qū)別“比、興、賦”,指出“寓物”是不舉物為喻,而假物象以“烘托”,“觸物起情”,在這一點上,與“引類譬喻”、“托物興辭”是相通的。錢鍾書認(rèn)為,在西方,“寓物”抒情與被T.S.艾略特稱之為“客觀對應(yīng)物”的概念類似。他將“客觀對應(yīng)物”譯為“事物相對”、“事物當(dāng)對”。他說:“‘?dāng)⑽镆匝郧椤撬鞣浇涝娬f之‘事物相對’(objective correlative)是也。”[33]李義山《錦瑟》“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑”,“心之所思,情之所感,寓言假物,譬喻擬象”,李仲蒙謂“索物以托情”,西方近說“謂‘情思須事物當(dāng)對’(objective correlative),即其法爾”[34]

第五,《楚辭》與“比興”的關(guān)系。如劉師培說:“自戰(zhàn)國之時,楚騷有作,詞咸比興,亦冒賦名,而賦體始淆。賦體既淆,斯包涵愈廣,故《六經(jīng)》之體,罔不相兼……屈原《離騷》,引辭表旨,譬物連類,以情為里,以物為表,抑郁沉怨,與風(fēng)雅為節(jié),其源出于《詩經(jīng)》。”他將賦分為“騁詞”、“闡理”與“寫懷”三體,認(rèn)為屈原的作品屬于“寫懷之賦,其源出于《詩經(jīng)》”,兼有《國風(fēng)》《小雅》之長,“怨美人之遲暮,托哀吟于芳草……詩歌比興之遣也”[35]。他說出了屈原的作品與《詩經(jīng)》“比興”之間的聯(lián)系,著重的當(dāng)然是“興”。又如梁啟超說,象征在《詩經(jīng)》里只有少數(shù)萌芽,真正的象征乃自楚辭始,“美人芳草,托興深微,原是一種象征的作用”[36]。朱自清則進(jìn)一步說明,《楚辭》的“香草美人”,是依《詩》取興,引類譬喻(王逸),非開端之意,主要是以自然物象作“不遠(yuǎn)人情之比喻”,與《詩》的“興”在不直接比喻,而是在“托物興辭”,“引類譬喻”這一點上,是相通的。楚辭開了詠史、游仙、艷情、詠物之作的源頭。“而晚唐李商隱‘無題’諸篇,更為煊赫,只可惜喻義不盡可明罷了。”[37]

在這些闡釋里,我們不難看到,《詩經(jīng)》、楚辭所構(gòu)成的“詩騷”傳統(tǒng)中,由“興”和“美人芳草”的“寓言假物,譬喻擬象”形成的“托物興辭”、“托興深微”,已經(jīng)成為古典詩歌的一種獨特的抒情方式。無論是以意象隱藏情趣,是以景物“烘托”情感,還是以情“寓物”,這“情”與“景”、“物”之間,都有一種微妙的似聯(lián)系又非聯(lián)系的深層關(guān)聯(lián),“天機(jī)自動,觸物發(fā)生”,默會妙處,不可言說,給人以不甚確定的或更加幽晦的多層面的聯(lián)想和啟示,這樣,它與“比”和“賦”的鋪衍直露、直接以物喻情的表述方式不同,會給詩帶來表情的“蘊(yùn)藉”和審美的“余味”。而晚唐李商隱的“無題”等詩,又是這種傳統(tǒng)的繼承與煊赫。到這里,我們可以得出一個推論:晚唐“溫李”一派的詩詞,為一些現(xiàn)代派詩人所鐘情與喜愛的原因,正是他們承襲了這種詩騷的含蓄蘊(yùn)藉的抒情方法,重視物象與情趣的“默會”,使他們的一些作品,產(chǎn)生了對于自然和生活不同的感覺方式、傳達(dá)方式,多有“不可以意義說”者,與人們的一種更深要求的現(xiàn)代審美趣味相吻合,表現(xiàn)出與現(xiàn)代西方象征派詩相類似的審美特征。

對于這一點,許多現(xiàn)代詩學(xué)研究者,都有過一些直接或間接的論述。梁啟超以現(xiàn)代的眼光,在傳統(tǒng)與西方的對照中來發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)的特色與不足。他說自己關(guān)于中國古典詩歌的講演,“專注重表現(xiàn)情感的方法”,一個主要的目的,是讓人們能夠“把我所講的做基礎(chǔ),拿來和西洋文學(xué)比較”,看看我們的文學(xué)家“表示情感的方法,缺乏的是哪幾種”。他特別在含蓄蘊(yùn)藉的方法中發(fā)現(xiàn)了“象征派”,并將它與傳統(tǒng)詩的“神韻”一宗聯(lián)系起來,給“溫李”的詩詞以很高的評騭。他認(rèn)為這一潮流的詩中,有一種獨特的韻味。“向來寫情感的,多半是以含蓄蘊(yùn)藉為原則,像那彈琴的弦外之音,像吃橄欖的那點回甘味兒,是我們中國文學(xué)家所最樂道。”“拿這類詩和前頭幾回所引的相比較,前頭的像外國人吃咖啡,燉到極濃,還摻上白糖牛奶,這類詩像用虎跑泉泡出的雨前龍井,望過去連顏色也沒有,但吃下去幾點鐘,還有余香留在舌上。他是把情感收斂到十足微微發(fā)放點出來,藏著不發(fā)放的還有許多,但發(fā)放出來的,確是全部的靈影,所以神妙。”[38]廢名則認(rèn)為,自古代以來,習(xí)慣以“盛”與“衰”的觀念,來看唐詩的發(fā)展和藝術(shù)的高低,是不合理的。“好比晚唐人的詩,何以能說不及盛唐呢?他們用同樣的方法作詩,文字上并沒有變化,只是他們的詩的感覺不同,因之他們的詩我們讀著感到不同罷了。”如月亮,李商隱的“嫦娥無粉黛”,“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”,“過水穿樓觸處明,藏人帶樹遠(yuǎn)含清;初生欲缺虛惆悵,未必圓時即有情”,均與前人的感覺不同。李商隱的想象與哀愁“比許多詩人都美”。溫庭筠的詞,“可以不用典故,馳騁作者的幻想”,“寫美人簡直是寫風(fēng)景,寫風(fēng)景又都是寫美人”,“都是一個詩人的幻想”。李商隱的一些詩,“作者似乎并無意要千百年后我輩讀者讀懂,但我們卻仿佛懂得,其情思殊佳,感覺亦美”[39]。朱自清說,李商隱的“艷情詩”,“有些實在是政治的譬喻,實在是感時傷事之作”[40]。這里面就有一個意象的象征性與情感寄托的模糊性的問題在內(nèi)的。朱光潛在論述李商隱《錦瑟》一詩的時候,從意象與“興”的密切關(guān)聯(lián)這個環(huán)節(jié),討論到晚唐詩的“興”與象征之間的聯(lián)系,說得就更直截了當(dāng)一些:“向來注者不明白晚唐詩人以意象觸動視聽的技巧”,“一首詩的意象好比圖畫的顏色陰影濃淡配合在一起,烘托一種有情致的風(fēng)景出來。李義山和許多晚唐詩人的作品在技巧上很類似西方的象征主義,都是選擇幾個很精妙的意象出來,以喚起讀者多方面的聯(lián)想。這種聯(lián)想有時切題,也有時不切題”。“詩的意象有兩重功用,一是象征一種情感,一是以本身的美妙去愉悅耳目。這第二種功用雖是不切題的,卻自有存在的價值。《詩經(jīng)》中的‘興’大半都是用這種有兩重功用的意象。”[41]

這樣一些論述,接近了我們所探討的問題的核心了。在諸多現(xiàn)代詩學(xué)的論述中,大都有一個呼應(yīng)西方象征主義詩學(xué)與傳統(tǒng)詩學(xué)的“興”的聯(lián)系的自覺意識。他們有意識或無意識地看到,在《詩經(jīng)》、楚辭以及晚唐詩詞中,常常使用的“興”與象征的方法,頗為類似西方的象征主義技巧,往往都產(chǎn)生于物象與情趣的“默會”與“契合”。“興”與象征的直接結(jié)果,就是詩歌中具有的情感的與愉悅的“兩重功用”的意象的創(chuàng)造。詩人以獨特新奇的詩的感覺和超乎常人的想象力,創(chuàng)造象征某種情感或具有獨立審美價值的意象,收斂的情感,只“微微發(fā)放點出來,藏著不發(fā)放的還有許多”,用以喚起讀者多方面的豐富聯(lián)想,給讀者以無盡的余香和回味;它們無意讓讀者都懂得,而人們又仿佛懂得,終會從中得到“情思殊佳,感覺亦美”的異樣的收獲。從這個意義上來說,李商隱溫庭筠代表的晚唐詩詞,正是古典時代的朦朧詩。這樣的詩的情感蘊(yùn)涵、傳達(dá)方式和審美效果,區(qū)別于傳統(tǒng)的“白話”詩,也區(qū)別于五四之后流行的直白描述的現(xiàn)實主義、袒露呼喊的浪漫主義新詩的抒情模式,正是30年代現(xiàn)代派詩人在晚唐詩詞中所要尋找的東西。眾多詩學(xué)家潛心詮釋的所在,正是現(xiàn)代派詩人“發(fā)現(xiàn)”傳統(tǒng)的所源。30年代部分現(xiàn)代詩人出現(xiàn)的“晚唐詩熱”的秘密,也許主要從這里可以得到一些解釋。

主站蜘蛛池模板: 岑巩县| 和田县| 平陆县| 锦州市| 共和县| 佳木斯市| 青神县| 大兴区| 邹平县| 柳州市| 田东县| 台中县| 曲阜市| 海南省| 金平| 科技| 丰原市| 玉树县| 大厂| 南京市| 松溪县| 镇江市| 昌宁县| 阳高县| 瑞安市| 邵武市| 乌兰浩特市| 郁南县| 都匀市| 荔波县| 叙永县| 霍城县| 郁南县| 平果县| 黄骅市| 濮阳市| 博野县| 星子县| 静宁县| 浙江省| 房产|