官术网_书友最值得收藏!

第三節(jié) 與中國(guó)文化的最初接觸

這時(shí)期,列島各小國(guó)紛紛派使者赴后漢洛陽(yáng),采取“遠(yuǎn)夷奉貢物朝賀”的形式,與我國(guó)后漢發(fā)生了交往的關(guān)系,倭國(guó)王派使者向后漢獻(xiàn)生口(奴隸)。彌生時(shí)代中期、約公元1世紀(jì)初出土鑄有“貨泉”兩個(gè)漢字的貨幣,還有《后漢書(shū)·東夷傳》記載建武中元二年(57)后漢光武帝賜印綬給委(倭)奴國(guó)王的金印,同書(shū)《光武帝紀(jì)》中還記載“東夷倭奴國(guó)遣使奉獻(xiàn)”。這不僅是日本邂逅漢字之始,而且可以說(shuō)是日本與中國(guó)文化最初有了直接交流接觸的征兆吧。同時(shí),陸續(xù)出土的彌生·古墳文化時(shí)代的中國(guó)產(chǎn)或擬制的石器、土器、陶器、青銅器、鐵器、勾玉器和古墳壁畫,都盛行仿造其時(shí)中國(guó)歷朝的相關(guān)制品,乃至模仿橫穴式石室的古墳,留下了中日文化最初接觸的痕跡。

國(guó)與國(guó)的文化交流史,首先涉及的人與物的交流。中日兩國(guó)的交流,特別首先涉及的是書(shū)籍包括儒學(xué)和佛學(xué)經(jīng)典的交流。關(guān)于人的交流,《漢書(shū)·地理志》記載“樂(lè)浪海中有倭人,分為百余國(guó),以歲時(shí)來(lái)獻(xiàn)見(jiàn)云”。也就是其時(shí)即3世紀(jì)前半葉,倭國(guó)已朝貢漢朝。3世紀(jì)后半葉,卑彌呼的宗女臺(tái)與成為倭國(guó)邪馬臺(tái)國(guó)王之后,其國(guó)內(nèi)局勢(shì)趨于穩(wěn)定,于公元266年派遣晉使。其后倭國(guó)歷代的王,都先后向東晉、南朝宋武帝時(shí)代派遣使臣,通報(bào)各自成為倭國(guó)王并朝貢。根據(jù)《宋書(shū)》記載,進(jìn)入公元四五世紀(jì),我國(guó)的東晉、南北朝的宋、梁即日本的古墳時(shí)代,倭國(guó)進(jìn)一步突破了邪馬臺(tái)國(guó)時(shí)期的對(duì)外關(guān)系,頻頻入貢東晉、南朝的宋、梁。倭五王:瓚、珎、濟(jì)、興、武,從瓚于永初二年(421)首先向東晉派遣使者,與中國(guó)建立良好的關(guān)系。繼之13次派遣赴東晉、宋、梁朝使者,保持派遣使者朝貢的傳統(tǒng),使倭國(guó)取得前所未有的大發(fā)展。正如前述,日本一般史家考證,倭五王,瓚是仁德天皇、珎是反正天皇、濟(jì)是允恭天皇、興是安康天皇、武是雄略天皇。但也有日本史家對(duì)其中的瓚、珎二王,有不同說(shuō)法,瓚,有應(yīng)神天皇、仁德天皇、履中天皇三說(shuō);彌,有仁德天皇一說(shuō)。(注:高取正男:《吸收大陸文化》,收入《講座日本文化史》,1985年版,第66頁(yè)。)日本歷史上的天皇紀(jì)年排列,多為傳說(shuō),或無(wú)確實(shí)的歷史年代記載可查者。據(jù)日本學(xué)者家永三郎考證,連《日本書(shū)紀(jì)》對(duì)繼體·欽明天皇前后的年代記載也比較混亂。(注:家永三郎:《國(guó)家的形成與大陸文化》,收入《日本文化史概論》,吉川弘文館1981年版。)新村出編的《廣辭苑》的歷代天皇明確記載年代者,則是始于推古天皇(593)。

《隋書(shū)·東夷傳》倭國(guó)條也有記載:“漢光武時(shí),(倭國(guó))遣使入朝,自稱大夫。安帝時(shí),又遣使朝貢,謂之倭奴國(guó)。”同書(shū)還記載:“開(kāi)皇二十年,倭王姓阿每,字多利思比孤,號(hào)阿輩雞彌,遣使詣闕。”

漢籍的初傳日本,有種種說(shuō)法,但有文獻(xiàn)涉及者,主要有徐福赴日初傳、神功皇后從新羅帶回、王仁上貢獻(xiàn)書(shū)等三種說(shuō)法:

(一)徐福赴日初傳說(shuō):據(jù)《史記》秦始皇本紀(jì)寫道:“既已,齊人徐市等上書(shū),言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人居之。請(qǐng)得齋戒,與童男求之。于是遣徐市發(fā)童女?dāng)?shù)千人,入海求仙人。”

《漢書(shū)》郊祀志、括地志也記有此三神山在渤海中,秦始皇于二十八年(前219)使徐福將童男女入海求仙人及不死之藥。比如,郊祀志記有“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在勃海中,去人不遠(yuǎn)。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉”。在“其傳在勃海中”注有“服虔曰:‘其傳書(shū)云爾。’臣瓚曰:‘世人相傳云爾。’師古曰:‘瓚說(shuō)是也’”。這里的“瓚”,是倭五王之一,即推仁德天皇。這段記載,旁證了其曾向東晉稱臣。括地志則作了這樣記述:“亶洲在東海,秦始皇使徐福將童男女入海求仙人,止在此洲,共數(shù)萬(wàn)家,至今洲上人有至?xí)幸渍摺侨送鈬?guó)圖云亶洲去瑯邪萬(wàn)里。”

但是,此兩書(shū)無(wú)明確記錄徐福帶有漢籍,及至其后宋人歐陽(yáng)修做詩(shī)《日本刀歌》,曰:“徐福行時(shí)書(shū)未焚,逸書(shū)百篇今尚存”,才頭一次有文字說(shuō)明徐福入海求仙時(shí),曾帶有逸書(shū)百篇。大概緣此,代代相傳,才又有日本南北朝人北畠親房在《神皇正統(tǒng)記》中記有這樣的文字:“四十五年己卯,秦始皇即位,好仙方,求長(zhǎng)生不死之藥于日本,日本乃求五帝三王之遺書(shū)于彼國(guó),始皇悉送之,其后三十五年,彼國(guó)焚書(shū)坑儒,孔子全經(jīng)留于日本,此事記載于異朝之書(shū)。”此乃后人根據(jù)徐福東渡民間傳說(shuō)之猜測(cè)和記錄,更將“逸書(shū)”明確為“孔子全經(jīng)”,并謂“記載于異朝之書(shū)”,此均無(wú)據(jù)可查,真?zhèn)坞y辨。

(二)神功皇后從新羅帶回說(shuō):在《古事記》、《日本書(shū)紀(jì)》中都記有神功皇后遠(yuǎn)征新羅的故事,但只有《日本書(shū)紀(jì)》記有:“遂入國(guó)中,封重寶府庫(kù),收?qǐng)D籍文書(shū)。”但“圖籍文書(shū)”是否就是我國(guó)的經(jīng)史,并未記明。后世江戶時(shí)代日本學(xué)者谷川士清在注釋《日本書(shū)紀(jì)》這段文字時(shí),明確地說(shuō):“文書(shū)則經(jīng)史百家之言,蓋此時(shí)即來(lái)于我邦也明矣。”然而神功皇后是神話傳說(shuō)性質(zhì),此說(shuō)能否成立,值得質(zhì)疑。

(三)王仁上貢獻(xiàn)書(shū)說(shuō),據(jù)《古事記》在應(yīng)神天皇“文化的傳來(lái)”一節(jié)中記載:“百濟(jì)國(guó)主照古王以牡馬一匹、牝馬一匹,付阿知吉師上貢。此阿知吉師為阿直史等先祖。王又貢橫刀及大鏡。”又命百濟(jì)國(guó)道:“‘如有賢人,亦上貢’,于是受命進(jìn)貢的人的名為和邇吉師,即以《論語(yǔ)》十卷、《千字文》一卷,付是人上貢。此和邇吉師為文首等祖先。又貢上兩個(gè)有技術(shù)專長(zhǎng)的人,名叫卓素、韓鍛者,以及西素的吳服者。此外還有秦造的祖先、漢直的祖先,以及善于釀酒,名叫須須許理的一些人,也都渡來(lái)了。”和邇吉師是司文書(shū)的首長(zhǎng),尊稱阿直岐。《日本書(shū)紀(jì)》將和邇吉師稱作王仁,是應(yīng)神十六年(285)春二月獻(xiàn)上。但是,《千字文》是于6世紀(jì)梁朝周興嗣撰,此處記載所謂進(jìn)貢《千字文》乃有誤無(wú)疑。

關(guān)于佛教初傳的年代,一說(shuō)是古墳時(shí)代中期,公元384年由東晉僧侶通過(guò)百濟(jì),開(kāi)始將佛教傳入日本。但是,作為文獻(xiàn)記錄佛教最早東漸的,是《扶桑略記》(平安時(shí)代史書(shū),年份未詳),它記明“繼體天皇即位十六年壬寅,大唐漢人鞍部司馬達(dá)入朝,結(jié)草堂于大和國(guó)高市郡坂田原,安置本尊,皈依禮拜。舉世皆云,此乃大唐神之緣起”。繼體天皇十六年是公元522年,古墳時(shí)代后期;司馬達(dá)是南朝梁人,他在大和坂田原建庵置像,個(gè)人進(jìn)行禮拜,并非流布。《元興寺伽藍(lán)緣起》、《上宮圣德法王帝說(shuō)》又記為佛教?hào)|傳是欽明七年(546)。《日本書(shū)紀(jì)》欽明天皇紀(jì)中多次作了具體的記載,欽明六年(545)記有“百濟(jì)造丈六佛像。制愿文曰,蓋聞,造丈六佛,功德甚大”。欽明十三年(552),寫道:“冬十月,百濟(jì)圣明王,遣西部姬氏達(dá)率怒唎斯致契等,獻(xiàn)釋迦佛金銅像一軀、幡蓋若干、經(jīng)論若干卷。別表,贊是法于諸法中最為殊勝”,“此法能生無(wú)量無(wú)邊福德果報(bào),乃至成辨無(wú)上菩提”上獻(xiàn)是日,“天皇聞已,嘆喜踴躍,詔使者云,朕從者來(lái),未曾得聞如是微妙之法”。是年,為司馬達(dá)歸化日本后30年,即佛教?hào)|漸年代說(shuō),前后相差30年。而且其中還存在失實(shí)或?qū)儆趥髡f(shuō)的部分。

佛教初傳,日本先民的信仰者主要將佛教當(dāng)作咒術(shù)來(lái)接受,以為這是一種祈福避禍的禱告和祭祀儀式。當(dāng)時(shí)日本先民面對(duì)地震、洪水、旱災(zāi)等自然的異變,多祈禱神佑,而面對(duì)疾病則多念佛,成為新式的祈禱保佑。還有,人們的興趣還關(guān)注在精雕的佛像和瓦葺屋頂?shù)乃略荷希蚨鋾r(shí)在宗教信仰上與本土的原始神道沒(méi)有發(fā)生過(guò)重大的沖突,而且最早都是出于皇室個(gè)人信仰的行為。比如,用明天皇患病,發(fā)愿興建了法隆寺;天武天皇皇后患病,發(fā)愿興建了藥師寺,藥師如來(lái)像左手掌上還捧著藥壺,也就是說(shuō)佛教初傳,祈愿治愈疾病也是其動(dòng)機(jī)之一。但天皇并沒(méi)有棄神崇佛,祭祀神祇和禮拜佛教同時(shí)進(jìn)行的,是神道和佛教并存的。

但是,在欽明朝(540—571)就是否作為國(guó)家政策接納佛教,引起了朝廷內(nèi)部的爭(zhēng)議。《日本書(shū)紀(jì)》欽明天皇紀(jì)記載事情經(jīng)過(guò)是:

欽明天皇接受百濟(jì)圣明王的丈六佛像、釋迦佛金銅像、幡蓋、經(jīng)綸等佛教貢物,并贊“是法(佛法)于諸法中,最為殊勝。難解難入。周公、孔子,尚不能知。此法能生無(wú)量無(wú)邊福德果報(bào),乃至成辨無(wú)上菩提”云云。欽明天皇認(rèn)為“西蕃獻(xiàn)佛,相貌端嚴(yán),全未曾有”,覺(jué)得其法理非常微妙,似有信奉之意,便下敕令咨詢?nèi)撼嫉囊庖?jiàn)。主張信奉的大臣蘇我稻目認(rèn)為:“西蕃諸國(guó),一皆禮之。豐秋日本,豈獨(dú)背也。”極力反對(duì)的保守派大連(職位次于大臣)物部尾輿則向天皇上奏:“我國(guó)家之,王天下者,恒以天地社稷百八十神,春夏秋冬,祭拜為事。方今改拜蕃神,恐致國(guó)神之怒。”天皇曰:“宜付情愿人稻目宿禰,試令禮拜。”事有巧合,此時(shí)不久,社會(huì)流行瘟疫,死于疫病者眾多,物部便上奏曰,“國(guó)行疫氣,民致夭殘。久而愈多,不能治療”,“宜早投棄,懃求后福”。天皇依奏,于是把佛像棄于難波堀江,并將佛教寺院縱火燒盡無(wú)余。

由此,引起了蘇我氏和物部氏圍繞是否信仰佛教問(wèn)題的激烈爭(zhēng)斗。蘇我氏試圖引進(jìn)佛教,以引導(dǎo)政治體制轉(zhuǎn)軌,促進(jìn)建立統(tǒng)一的國(guó)家,而物部氏則堅(jiān)守原始神道,力圖維持氏族國(guó)家的體制,從而加深蘇我、物部二氏由宗教信仰的矛盾而引起政治上的斗爭(zhēng)。天皇在這場(chǎng)崇佛派和反佛派的對(duì)抗中采取旁觀的中立立場(chǎng)。蘇我稻目逝后,其子蘇我馬子繼承其父崇佛,將幸得的公元5世紀(jì)中國(guó)彌勒半跏像,供奉在飛鳥(niǎo)的家中,并請(qǐng)來(lái)善信尼們拜祭。蘇我馬子的家,成為最初佛教布道的據(jù)點(diǎn),其后發(fā)展為日本最早的尼庵,即豐浦庵,第一次集佛(彌勒)、法、僧“三寶”于一堂。

但是,反佛派仍沒(méi)有停止反佛的行動(dòng),物部守屋于敏達(dá)天皇十四年(585)率眾襲擊了豐浦庵,破壞了寶塔伽藍(lán)。天皇得病,欲歸三寶,引豐國(guó)法師。物部守屋違詔曰:“何背國(guó)神,敬他神也。”兩年后,以蘇我馬子為大臣,消滅了物部守屋,清除了反佛派的中心勢(shì)力,于用明天皇二年(587)取得了最終的勝利,遂于翌年開(kāi)始動(dòng)工興建法師寺,即飛鳥(niǎo)寺,以興隆佛教。同時(shí),用明天皇信佛法,尊神道。皇女拜伊勢(shì)神宮,奉日神祀。還有一說(shuō),在用明天皇危篤之際,司馬達(dá)之子鞍部多須奈為天皇出家修道,建寺廟并奉獻(xiàn)丈六佛像,等等。這說(shuō)明此時(shí)日本皇室已接納佛教。日本學(xué)者對(duì)日本這些初傳年代的記述,盡管存在分歧,但作為“歸化人”南朝梁人司馬達(dá)及其子孫在佛教初傳日本方面所起的作用,則是不可忽視的。

《日本書(shū)紀(jì)》敏達(dá)天皇紀(jì)、崇峻天皇紀(jì)也對(duì)佛教?hào)|傳有所記載。敏達(dá)天皇“不信佛法,而愛(ài)文史”,敏達(dá)天皇六年(577)夏,“遣大別王與小黑吉士,宰(使)于百濟(jì)國(guó)”,“百濟(jì)國(guó)王,付還使大別王等,獻(xiàn)經(jīng)綸若干卷,并律師、禪師、比丘尼、咒禁師、造佛工、造寺工,六人。遂安置于難波大別王寺”。崇峻天皇元年(588),“百濟(jì)國(guó)遣使并僧侶獻(xiàn)佛舍利、寺工、爐盤博士、瓦博士、畫工等。蘇我馬子宿彌,請(qǐng)百濟(jì)僧等,問(wèn)受戒之法”。

我國(guó)《隋書(shū)·東夷傳》中有關(guān)于佛教?hào)|傳的記載:總的來(lái)說(shuō),初傳佛教所引起的沖突,更多是圍繞恐懼“鬼神作祟”而產(chǎn)生政權(quán)之爭(zhēng),在信仰內(nèi)容上,佛教與原始神道則沒(méi)有發(fā)生重大的對(duì)立。日本評(píng)論家龜井勝一郎從雙方的性格進(jìn)行分析道:“八百萬(wàn)神及其后裔,還有種種自然現(xiàn)象的神格化,具有一種泛神性格的‘唯神’,本來(lái)不是宗教的體系。稱作多神教或泛神論,實(shí)是不適當(dāng)。起初并不稱作‘神道’。……它沒(méi)有神像,是通過(guò)玉、鏡、劍來(lái)象征,在神與人的交流能夠具體捕捉到的,除了言靈美之外,別無(wú)其他。通過(guò)神語(yǔ)、祝詞、壽詞、歌等的表現(xiàn),由言靈美來(lái)感受諸神的作用或反應(yīng)。即鎮(zhèn)魂(安魂)是基本的。對(duì)于外來(lái)思想的刺激,不擁有呈現(xiàn)邏輯性反應(yīng)的任何結(jié)構(gòu)。它是無(wú)體系的,從結(jié)果來(lái)說(shuō),它是顯示了無(wú)限包容性的‘唯神’。如果顯示反應(yīng)的話,就如上述那樣是圍繞極其現(xiàn)世的、直接降臨在自己身上的、對(duì)‘鬼神作祟’的恐懼。

“相形之下,佛教有著對(duì)人間生死的思索,對(duì)來(lái)世的明確觀念,是一個(gè)大的思想體系。但它對(duì)于與自己不同的教諭,沒(méi)有表現(xiàn)出強(qiáng)烈的反擊和非寬容性。沒(méi)有采取強(qiáng)制人‘兩者擇一’的態(tài)度。沒(méi)有基督教以唯一的絕對(duì)神(上帝)作為基軸,強(qiáng)制對(duì)抗(其他信仰)那種性質(zhì)。其根本是慈悲的。攝取一切而不舍棄的慈悲,還有相伴超越人間的判斷力的無(wú)判斷、無(wú)限定的睿智。同時(shí),統(tǒng)率各樣如來(lái)、無(wú)數(shù)菩薩、天人等一大群,對(duì)泛神論而言,它也具有可稱為泛佛論的性格。

“在這里,‘唯神’與佛這種性格,產(chǎn)生不了西方式意義上的‘轉(zhuǎn)身’(改變信仰)。也就是說(shuō),無(wú)須徹底否定、舍棄‘唯神’,以皈依佛教。反言之,不用嚴(yán)拒佛教,以固執(zhí)‘唯神’。不需要采取肯定或否定的強(qiáng)烈態(tài)度。異質(zhì)的信仰,在同一個(gè)人的身上是可以共存的。”(注:龜井勝一郎:《日本人的精神史》,文藝春秋社1967年版,第146—147頁(yè)。)外來(lái)佛教與本土原始神道有著這樣相同的性格,成為飛鳥(niǎo)·奈良文化時(shí)代,佛教的廣泛傳播和平安文化時(shí)代的神佛融合的前提條件。

在儒學(xué)方面,《日本書(shū)紀(jì)》這樣記載著儒籍與日本邂逅的歷史:“(應(yīng)神天皇)十五年秋八月壬戌朔丁卯。百濟(jì)王遣阿直岐,貢良馬二匹。……阿直岐亦能讀經(jīng)典,即菟道稚郎子師焉。于是,天皇問(wèn)阿直岐曰:‘如勝汝博士亦有耶?’對(duì)曰:‘有王仁者,是秀也。’時(shí)遣上毛野君先祖,荒田別、巫別于百濟(jì),乃征王仁也。其阿直岐者,阿直岐史之祖也。”“十六年春二月,王仁來(lái)之。則太子菟道稚郎子師之,習(xí)諸典籍于王仁,莫不通達(dá)。故所謂王仁者,是書(shū)首者之始祖也。”應(yīng)神天皇讓王仁教授其菟道稚郎子儒家經(jīng)典,其后的各代天皇,對(duì)皇室子女的教育也都是請(qǐng)外來(lái)的大陸學(xué)者擔(dān)任教師,以個(gè)人傳授的方式講解大陸學(xué)問(wèn),成為日本儒學(xué)的起源。因而《懷風(fēng)藻·序》(751)提及“王仁始導(dǎo)蒙于輕島,辰爾終敷教于澤田。遂使俗漸洙泗之風(fēng),人趨齊魯之學(xué)”;《古語(yǔ)拾遺》(807)也記述了公元3世紀(jì)其時(shí)秦、漢、百濟(jì)的外來(lái)人數(shù)以萬(wàn)計(jì),帶去儒學(xué)典籍等貢物,大和朝廷在王仁獻(xiàn)書(shū)之后,初設(shè)“藏部”,收藏包括漢籍在內(nèi)的官物。

以上記述,多含有傳說(shuō)的成分。從大陸傳入儒學(xué)經(jīng)典,于公元6世紀(jì)初開(kāi)始有詳實(shí)的記載。《日本書(shū)紀(jì)》寫道,繼體天皇初通百濟(jì)囯。繼體七年(513)和十年(516),百濟(jì)先后貢上五經(jīng)博士段楊爾、漢高安茂等。欽明十四、十五年(553、554),百濟(jì)輪流貢上眾多的五經(jīng)博士,還有歷學(xué)博士、醫(yī)學(xué)博士,僧侶、采藥師、樂(lè)人、畫工、瓦工,以及他們帶去五經(jīng)、佛教、歷書(shū)、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)和音樂(lè)、繪畫等。所謂五經(jīng)博士,是指精通中國(guó)五經(jīng)典籍的學(xué)問(wèn)家。此時(shí)通過(guò)朝鮮半島傳入以儒學(xué)為中心的中國(guó)文化,有了新的進(jìn)展。專門研究漢籍輸入的文化史專家大庭修指出:“百濟(jì)通過(guò)海上交通,與南朝有聯(lián)系。認(rèn)為梁朝文化傳至百濟(jì),流入日本,是十分可能的。傳說(shuō)繼體天皇七年(513)五經(jīng)博士段楊爾從百濟(jì)來(lái)日本、翌年后五經(jīng)博士高安茂等先后赴日之事,可以認(rèn)為梁武帝于天監(jiān)四年(505)下詔書(shū)設(shè)置五經(jīng)博士制度已傳入了百濟(jì)。欽明天皇十三年(552)由圣明王贈(zèng)送佛像、經(jīng)綸、幡蓋是有名的。兩年后的十五年,百濟(jì)的五經(jīng)博士王柳貴等赴日,于敏達(dá)天皇六年(577)獻(xiàn)上經(jīng)綸、律師、禪師、佛工、寺工等。雖然嚴(yán)格地可以說(shuō)圣明王傳來(lái)佛教,但幾乎同時(shí)五經(jīng)博士也來(lái)了,因此不僅傳來(lái)佛典,也傳來(lái)了一般典籍,這是無(wú)疑的。可以認(rèn)為內(nèi)典、外典大多數(shù)是在這一時(shí)期傳來(lái)的。”(注:大庭修:《漢籍輸入文化史》(1),研文出版社1997年版,第25—26頁(yè)。)由此可知,6世紀(jì)古墳時(shí)代后期,儒學(xué)五經(jīng)《詩(shī)經(jīng)》(《毛詩(shī)》)、《書(shū)經(jīng)》(《尚書(shū)》)、《易經(jīng)》、《禮記》、《樂(lè)記》(《春秋》)已傳入日本,當(dāng)時(shí)人們受到了啟蒙,對(duì)于學(xué)習(xí)中國(guó)文化方面的熱情日漸高漲,興起了講授漢籍的風(fēng)潮,并成為進(jìn)一步吸收儒學(xué)思想的重要拐點(diǎn)。

據(jù)這些文獻(xiàn)記載,可以看出,在公元6世紀(jì)之前,日本的教育主要以文字教育和儒學(xué)教育為基礎(chǔ)。1998年在德島縣觀音寺遺址出土的50件古物中,有一塊木簡(jiǎn)上用隸書(shū)寫有“子曰學(xué)而時(shí)習(xí)之”等20多個(gè)抄自《論語(yǔ)·學(xué)而篇》開(kāi)頭的部分。日本考古學(xué)者研究判斷,這是公元7世紀(jì)前半葉的遺物,是日本書(shū)寫《論語(yǔ)》的最古老的木簡(jiǎn),文字風(fēng)格像是具有儒學(xué)教養(yǎng)的知識(shí)人書(shū)寫的,而且是為了某種目的而學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》的。公元18世紀(jì)江戶時(shí)代的國(guó)學(xué)者本居宣長(zhǎng)在《古事記傳》中也認(rèn)為,《論語(yǔ)》是儒學(xué)和漢字在日本普及的啟蒙書(shū)籍。在日本文獻(xiàn)上,以這一說(shuō)法受到重視者居多。

這一時(shí)代日本與中國(guó)文化最初接觸,還有引進(jìn)各種技法。《日本書(shū)紀(jì)》雄略天皇紀(jì)就記錄當(dāng)時(shí)新羅不事中國(guó),天皇認(rèn)為“西漢才技?xì)g因知利在側(cè)。乃進(jìn)而奏曰,巧于奴者,多在韓國(guó)。可召而使。天皇詔群臣曰,然則宜以歡因知利,副弟君等,取道于百濟(jì),并下敕書(shū),令獻(xiàn)巧者”;“由是,天皇詔大伴大連室屋,命東漢直掬,以新漢陶部高貴、鞍部堅(jiān)貴、畫部因斯羅我、錦部安定那錦、譯語(yǔ)卯安那等,遷居于上桃原、下桃原、真神原三所”。另記有“吉備臣弟君,還自百濟(jì),獻(xiàn)漢手人部、衣縫部、宍人部”;“將吳(國(guó))所厭手末才技、漢織、吳織及衣縫兄媛、弟緩等泊于住吉津……漢織、吳織衣縫,是飛鳥(niǎo)衣縫部、伊勢(shì)衣縫部之先也”云云。也就是當(dāng)時(shí)日本已直接讓漢人的陶工、鞍工、畫工、織錦工和譯員遷居大和國(guó),或通過(guò)百濟(jì)引進(jìn)漢人的手人部(陶工、鞍工、畫工、織錦工的總稱)、衣縫部(縫衣工)和宍人部(生鮮魚(yú)貝食肉調(diào)理工),這反映了公元4世紀(jì)后半葉、5世紀(jì)古墳時(shí)代中期,秦、漢、吳文化已進(jìn)入日本,從中可以想象當(dāng)時(shí)中日文化交流涉及領(lǐng)域之廣泛。

日本學(xué)者內(nèi)藤湖南于1919年在研究日本上古的狀態(tài)時(shí),就當(dāng)時(shí)日本國(guó)學(xué)界某些人對(duì)國(guó)史的研究,忽視與周邊國(guó)家的文化聯(lián)系而堅(jiān)持“本國(guó)中心主義”提出了批評(píng)。他指出:當(dāng)時(shí)的學(xué)者稍稍用點(diǎn)邊緣研究方法,稍稍將日本立國(guó)的因素歸結(jié)于外界刺激,都會(huì)遭到蠻不講理的攻擊,接著他列舉大量文獻(xiàn)記錄和考古發(fā)現(xiàn)后寫道:“特別是在美濃發(fā)現(xiàn)了王莽鏡,丹后、筑后等地又發(fā)現(xiàn)了王莽貨泉,由此可見(jiàn)中國(guó)文化從朝鮮南部通過(guò)對(duì)馬壹岐,由九州北部進(jìn)入瀨戶,或靠四國(guó)南方的海流到達(dá)紀(jì)伊,再通過(guò)山陰到達(dá)越前地方。總之,通過(guò)那些港灣逐漸進(jìn)入內(nèi)地,比如由但馬一帶橫斷中國(guó)而進(jìn)入瀨戶內(nèi),或由越前經(jīng)過(guò)近江而進(jìn)入畿內(nèi),還有從美濃進(jìn)入東海的,到處都有中國(guó)文化的蹤跡。”因此,內(nèi)藤湖南的結(jié)論是:“在形成統(tǒng)一國(guó)家以前,日本在文化上已經(jīng)多少顯出獨(dú)立的形跡”,同時(shí)不能忽視“中國(guó)文化長(zhǎng)期以來(lái)浸潤(rùn)著日本”,“促使日本的發(fā)達(dá),是因?yàn)殚L(zhǎng)期憑借中國(guó)文化的感化,適時(shí)成立了國(guó)家”。(注:內(nèi)藤湖南:《日本文化史研究》(中譯本),商務(wù)印書(shū)館1997年版,第17—20頁(yè)。)

概言之,日本上古文化在本國(guó)土壤上自力生成,又在這個(gè)基礎(chǔ)上接受了中國(guó)古文化,先從上古輸入中國(guó)物質(zhì)文化,繼而引進(jìn)中國(guó)精神文化,尤其是這一時(shí)代后期流傳了儒典、佛經(jīng)等漢籍為代表的中國(guó)古文化,開(kāi)辟了一條中國(guó)先進(jìn)文化東傳的新路徑,為飛鳥(niǎo)文化時(shí)代日本古代文化的大發(fā)展和中日文化交流第一個(gè)新高潮的到來(lái),打下了很好的基礎(chǔ)。

主站蜘蛛池模板: 泰宁县| 宕昌县| 依安县| 武乡县| 奉贤区| 无为县| 灌南县| 磴口县| 荔浦县| 涪陵区| 酒泉市| 凌云县| 读书| 泸西县| 通许县| 扶余县| 邢台市| 新津县| 花莲县| 凤台县| 石门县| 慈溪市| 胶南市| 佛坪县| 区。| 盐山县| 松江区| 宁陵县| 睢宁县| 枝江市| 新宾| 南阳市| 瓦房店市| 东安县| 东光县| 盐城市| 武平县| 东海县| 商城县| 淅川县| 东乡|