- 漢語第二語言教學理論概要:應用語言學
- 朱志平
- 2329字
- 2019-11-26 14:31:56
序
我們一向認為,對外漢語教學是漢語作為第二語言教學,是應用語言學的一個分支學科。研究對外漢語教學理論可以有兩種路數:一種是從對外漢語教學出發,探討對外漢語教學中的語言理論、語言學習理論、語言教學理論和跨文化交際理論,以此提升教學水平。如黃錦章、劉焱主編的《對外漢語教學中的理論和方法》(北京大學出版社,2004),就是走的這條路子。另一種是從語言理論、語言學理論特別是應用語言學理論、第二語言習得理論、第二語言教學法理論和跨文化交際理論為出發點,闡釋基本原理,在此基礎上討論漢語第二語言教學“應用哪些”理論和“怎樣應用”這些理論。朱志平《漢語第二語言教學理論概要》(以下簡稱《概要》)屬于后一種寫法。要采用這種敘述的方法,需要作者具有深厚的理論素養,堅實的理論基礎,要有眼光,要能概括、提煉。要居高臨下,結合教學和學習實際,有獨到的見解。披閱《概要》一書,讀者不難發現作者既非坐而論道,也不是在此展示教學經驗,而是將二者融會貫通,從“理”到“術”,展開了陳述,給人以啟迪。
《概要》的研究范圍,主要涉及跟漢語第二語言教學相關的語言學理論、心理學理論和教育學理論及其他一些與第二語言教學互動的理論。
既然是探討漢語第二語言教學理論,何以又冠以“應用語言學”呢?這涉及到語言教學跟應用語言學的淵源關系。“應用語言學”這個術語的實際使用,本始于第二語言教學。早在1946年,美國學者就開始把英語第二語言教學及其研究稱之為應用語言學,至今,已延續使用了半個多世紀。盡管如此,人們對應用語言學的認識還多有參差,對第二語言教學的隸屬關系,以及與應用語言學的牽扯,認識也還不一致。
大致說來,學術界一般都從“廣義”和“狹義”兩個角度來限定應用語言學的范圍。《概要》就認定狹義的應用語言學主要是指語言教學。我國的語言教學包括母語教學、外語教學、對少數民族的雙語教學、特殊語言教學以及對第一語言為非漢語者的漢語教學(漢語第二語言教學)。
將漢語第二語言教學隸屬于應用語言學是自有其道理的。這是因為語言教學絕不僅僅只是使用某種理論,語言教學更要將語言理論對語言現象的解釋應用到語言教學實踐中。語言教學的實踐在對各種語言理論應用的基礎上,要形成自己獨特的研究視角、研究特色、研究領域和基本理論框架。例如,漢語第二語言教學,就已形成自己獨特的研究領域,形成了自己的研究特色。在漢語第二語言教學中,基于漢語本身的特點,語法教學與研究一直領先,并處于重要位置;詞匯教學與研究頗多紛爭,系統紛呈;漢字教學有著特殊的重要性,方法靈活多樣,等等。毫無疑問,語言教學(包括漢語第二語言教學)自身就是一個學科。這個學科,在世界范圍內,大多數學者傾向于稱做應用語言學。
為了能將語言理論、語言學理論、語言教學與學習理論跟漢語第二語言教學打通,《概要》一書緊守住三個出發點:漢語第二語言教學“教什么”、“怎樣學”、“怎樣教”。在介紹相關語言學理論的基礎上,《概要》認為,有兩個必須考慮的問題:在漢語第二語言教學中“應用哪些”理論和“怎樣應用”的問題。因而,書中十分強調語言教學與語言學的互動。這種互動體現在三方面:語言理論對語言教學有直接的影響;語言教學檢驗語言理論,并為語言理論提出新的課題;語言教學展現了對語言理論的應用過程。《概要》在介紹第二語言學習與習得理論的時候,并沒有就漢語習得規律、習得過程、習得特點加以展開,而是詳細地討論了第二語言習得與學習的研究方法,從方法論的角度,授人以漁。
第二語言教學教學法本是《概要》一書題中應有之義。歷來不同的教育理念影響著語言教學法的變革,同時,一種語言教學法的產生又跟一定的語言觀和語言學習觀聯系在一起,進入20世紀60年代以后,語言教學法的選擇和應用又較多地受到心理學的影響。語言教學法都有很深的理論淵源。語言教師要根據教學需要和教學對象在教學中靈活使用不同的教學法,即所謂之“教無定法”。但是,要達到這個境界,并非易事,作為教師就要對各種教學法的性質和特點,特別是來龍去脈、理論基礎、教學原則及適用條件等,有充分的認識和了解。綜觀目前存在的語言教學法,有著明顯的體系性,且不斷傳承,它跟基礎理論和語言教學實踐皆有密切關系,是在語言學、心理學、教育學和語言習得與學習理論等基礎研究的基礎之上形成的,然后,用于語言教學實踐之中。《概要》將第二語言教學法分為四類:歷史上的第二語言教學法、側重語言理論的第二語言教學法、側重心理學的第二語言教學法和前蘇聯第二語言教學法。在介紹各教學流派及其方法的同時,結合漢語特點與漢語第二語言教學評騭其優劣得失,頗多個人見地。
最后一章,講到第二語言教學中的文化問題,也許因篇幅所限,草草收場,未見展開。且又枝蔓到在教育學上的特殊意義,失去關聯。這一章應從跨文化交際理論開場,進而講述語言和文化的密切關系,漢語第二語言教學中的文化意識,語言教學中的文化因素教學和文化內容教學,跨文化研究與教學實踐等。我們相信《概要》在未來的修訂版中文化的內容定會大大豐富。
朱志平博士長期徜徉于國內外漢語第二語言教學領域,積累了豐厚的教學經驗,又接受過我國傳統語言學研究的功底訓練,加之以現代語言學的浸染,所著《概要》一書,內容豐富,理論與實踐結合,教學與習得并重,既是語言學概要,又是應用語言學概要,更是漢語第二語言教學與習得理論概要。從事漢語第二語言教學諸君將會從閱讀《概要》中,獲取理論的提升。
朱志平博士與我是同行,相知有年。在學術交流與切磋學問中,所見略同,同氣相求。志平博士好學深思,勤奮有加,在繁重的教學工作之余,編教材,作課題,帶學生,更有力作問世,令人刮目。志平博士正當盛年,我們期待她有更多的成果貢獻給我國的漢語第二語言教學事業。
趙金銘
2007年10月3日