官术网_书友最值得收藏!

第12章 譯后記

名著的重譯曾經(jīng)是翻譯界的熱門話題。目前看來,無論是從理論上,還是在實(shí)踐中,其必要性和重要性都已經(jīng)得到了證明。作為暢銷世界的勵(lì)志經(jīng)典,卡耐基的《人性的優(yōu)點(diǎn)》一直是重譯的對象,當(dāng)前市場上已經(jīng)有了不下20個(gè)中文版本。而在眼前的這個(gè)版本中,我們力求展現(xiàn)自己的特色,在眾多譯本之外,為讀者提供另一種閱讀選擇。

忠實(shí)于原文一直是翻譯的最基本要求,也是本次重譯特別追求的目標(biāo)。為了提高譯文的準(zhǔn)確性,我們在...

上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
主站蜘蛛池模板: 根河市| 沈阳市| 海门市| 陇西县| 天峨县| 蓬溪县| 凤山县| 巴林右旗| 锡林浩特市| 湾仔区| 甘洛县| 宝应县| 长治市| 虞城县| 鄂托克旗| 江城| 新民市| 平和县| 桓台县| 克东县| 宁晋县| 临安市| 南川市| 中江县| 宕昌县| 淮滨县| 锡林浩特市| 伊宁市| 深水埗区| 宁陕县| 福建省| 冕宁县| 广丰县| 怀柔区| 长宁区| 崇义县| 尉氏县| 拉萨市| 蓬安县| 兴城市| 彝良县|