- 中華科學(xué)故事(中華經(jīng)典故事)
- 方萍
- 1178字
- 2019-02-28 15:47:32
蔡倫造紙
很久以前,我們的祖先把字寫(xiě)在竹片上,叫做竹簡(jiǎn),再用皮帶子或繩子把一片片竹簡(jiǎn)編串起來(lái),就成了冊(cè)。竹簡(jiǎn)的缺點(diǎn)很多,不僅太重太占地方,而且字容易被抹掉,竹片容易生蟲(chóng)。
東漢時(shí),蔡倫是宮里的一名宦官,后來(lái)被漢安帝封為龍亭侯,他為人敦厚謹(jǐn)慎,勤奮好學(xué),辦事專心盡力。
那時(shí)候,人們已經(jīng)學(xué)會(huì)了養(yǎng)蠶取絲,先把煮好的蠶繭用棍子敲爛,鋪在席子上,就成了絲綿。人們把絲綿取下后,將留在席子上的一層薄薄的纖維曬干,就成了紙。有人發(fā)現(xiàn)絲紙可以書(shū)寫(xiě)文字,用起來(lái)比竹簡(jiǎn)方便多了。這種絲紙產(chǎn)量少,價(jià)格昂貴,一般人使用不起。蔡倫在皇宮里經(jīng)常用到紙,日子久了,他覺(jué)得絲紙的花費(fèi)太多,心里很煩惱,從此就天天動(dòng)腦筋想著有沒(méi)有其他便宜的東西來(lái)代替絲做紙。
永元四年(92),蔡倫任尚方令后,他利用供職之便,常到鄉(xiāng)間作坊察看。他看見(jiàn)蠶婦繅絲漂絮后,竹簟(diàn)上尚留下一層短毛絲絮。
他將這層剩下的絲絮揭下來(lái),發(fā)現(xiàn)它薄薄的,又很難扯斷,而且可以用來(lái)書(shū)寫(xiě)。“如果我們用其他有纖維的東西來(lái)代替絲,是不是也可以做出紙呢?”蔡倫琢磨起來(lái),他開(kāi)始了實(shí)驗(yàn)。
蔡倫找來(lái)樹(shù)皮、麻葉,放在大鍋中,加上水煮,還抱來(lái)了破布、破漁網(wǎng)放入鍋中,等到鍋中的水沸騰,再把亂七八糟的東西倒入大石臼,用木棒“篤篤”地?fù)v了起來(lái),等石臼中的所有東西都被搗爛混合成漿狀,便用漂白劑漂白,然后把這層糊糊鋪平在席子上,鋪得又薄又平又均勻,最后在火上烘干,席子上的漿干了后成為一層薄薄的紙。
蔡倫既興奮又緊張,慢慢把紙撕下,高興地大叫:“這是張完整的紙啊!”在紙上寫(xiě)上字看看效果,他興奮地說(shuō):“成功了,這張紙比原來(lái)的絲紙吸墨快,而且不容易散開(kāi),這才能算是真正的紙啊!”
試驗(yàn)成功后,他將造紙過(guò)程和方法寫(xiě)成奏章,連同造出來(lái)的植物纖維紙呈報(bào)漢和帝。漢和帝大加贊賞,蔡倫造紙術(shù)很快傳開(kāi)。人們把這種紙稱為“蔡侯紙”,全國(guó)“莫不從用焉”。直到現(xiàn)在,我們使用的宣紙、綿紙還沿用著當(dāng)初蔡倫造紙的方法,只是現(xiàn)在用的材料已經(jīng)變成了竹子、木材等。

蔡倫發(fā)明的造紙術(shù)在元末明初傳入貴州印江。圖為用蔡倫發(fā)明的造紙術(shù)制造的印江白皮紙。
【博聞館】
高麗紙的由來(lái)
在中國(guó)古代的四大發(fā)明之中,造紙術(shù)是最早傳播到其他國(guó)家的。
兩漢交替之際,大批中國(guó)百姓為避亂涌入朝鮮半島,造紙技術(shù)隨之傳到那里。20世紀(jì)60年代,在朝鮮半島的一處古墓中曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)過(guò)帶有西漢永始三年(前14)字樣的紙張,成為有確切年代可考的中國(guó)造紙術(shù)外傳的最早明證。
公元7世紀(jì)末期,新羅王朝統(tǒng)一朝鮮半島,此后,新羅全面吸收唐文化,派遣了大批留學(xué)生到中國(guó)學(xué)習(xí)儒學(xué)和漢文化,曾在唐代大量生產(chǎn)的藤紙也在高麗王朝時(shí)期重獲生機(jī)。出產(chǎn)自朝鮮半島的高麗紙厚實(shí)挺括,適合書(shū)寫(xiě)各種文字,被稱作“中外第一”。
中國(guó)古代著名書(shū)畫(huà)家蘇東坡、黃公望和董其昌等人,都十分喜愛(ài)使用高麗紙。《紙墨筆硯箋》稱:“高麗紙以綿繭造成,色白如綾,堅(jiān)韌如帛,用以書(shū)寫(xiě),發(fā)墨可愛(ài)。”