書名: 心問:桑塔格短篇小說集(2018年版)作者名: (美)蘇珊·桑塔格本章字數: 676字更新時間: 2019-03-20 11:29:22
(七)
有三件事情,我二十年來一直向自己承諾,要在有生之年實現。
——登上馬特峰
——學會彈奏大鍵琴
——學習漢語
或許攀登馬特峰還為時不晚(就像毛澤東已是教誨他人的老者,還在長江里游了十多英里?)如今我那令人擔憂的肺會比我十幾歲時要強壯些了。
理查德·麥勒瑞永遠地消逝了,正當人們看到他接近山頂之時,消失在一片巨大的彩云后面。我父親患了肺結核,再也沒能從中國回來。
即便是在美國人很難,甚至根本無法去中國的情況下,我也從未動搖過有朝一日我會去中國的信心。
——我堅信不疑,從未把去中國列為要實現的三項計劃之一。
大衛戴著我父親的戒指。戒指,一條用黑絲線繡著父親名字首寫字母的白絲綢圍巾,還有一個里面用燙金字母印著父親名字的豬皮錢夾,這些就是我擁有的全部父親的遺物。我不知道父親的筆跡是什么樣子的,甚至不知道他的簽名是什么樣子的。扁平的戒指印章上也刻著父親名字的首寫字母。
——讓人驚奇的是這只戒指正好適合大衛的手指。
八種可變的事物:
人力車
我兒子
我父親
父親的戒指
死亡
中國
樂觀主義
藍布衫
這里,可能的排列組合數目多得驚人:驚天動地,感人至深。有益身心。
我還有一些照片,都是在我出生之前拍攝的。在人力車里、駱駝背上、小船甲板上、紫禁城墻前。單人照。與他的情婦的合影。與母親的合影。與兩位合伙人——陳先生和那位白俄的合影。
有個看不見的父親讓人感到壓抑。
問:難道大衛不是也有一個看不見的父親嗎?
答:是的,可大衛的父親不是一個早夭的男孩。
我的父親永遠年輕。(我不知道他葬在了哪里,母親說她已經忘記了。)
永無止境的痛楚,也許,僅僅是也許,會消散在無盡的中國式微笑之中。