- 你的13-14歲孩子
- (美)路易斯·埃姆斯 弗蘭西斯·伊爾克 西德尼·貝克 格塞爾
- 2694字
- 2019-01-10 16:55:40
譯者序
因為懂得,所以從容
經(jīng)過大半年辛苦的“爬格子”,我終于把這套《你的N歲孩子》一本一本地翻譯了出來。而專門為青少年寫的《你的10—12歲孩子》以及《你的13—14歲孩子》,也終于可以和廣大讀者見面了。實際上,后一本書可以算作《你的13—16歲孩子》的合訂本,因為作者在最后專門用了一個章節(jié)對15歲、16歲的孩子做了一個簡短的講述。
我國目前出版的有關(guān)親子關(guān)系、兒童行為認(rèn)知學(xué)的書,很少是專門針對青少年寫的。可是,中國現(xiàn)在有那么多青少年,今天的兒童、少年,明天也都會成長為青少年。更何況,青少年是人盡皆知、令多少父母“談虎色變”的“叛逆”!因此,不消說,我們有多少父母和老師渴望能夠?qū)η嗌倌甑男睦砗托袨橛幸欢ǖ恼J(rèn)識和了解,渴望能夠懂得該以怎樣的尺度、分寸和家里及課堂里的青少年時期的孩子相處。
《你的10—12歲孩子》以及《你的13—14歲孩子》,這兩本書就是我想推薦給中國青少年的父母的至為珍貴的“迷途指南”。之所以說這兩本書“至為珍貴”,不但因為它們是專門針對家里有10—16歲青少年的父母的“指南書”,也不但因為它們很有針對性地講解了青少年在各個年齡段都會出現(xiàn)哪些心理和行為,尤其是在父母看來很“可惡”的行為,而且更是因為這兩本書的成書背景。
這是由耶魯大學(xué)著名教授格塞爾博士領(lǐng)導(dǎo)下的“格塞爾人類發(fā)展研究所”,集一群資深博士、專家的精力,將針對數(shù)百個家庭青少年多年的詳細(xì)跟蹤數(shù)據(jù)、針對上千名全美各地青少年的問卷統(tǒng)計數(shù)據(jù),經(jīng)過科學(xué)的分析、提煉、總結(jié)而凝聚出來的心血結(jié)晶。也就是說,這套書不是以某一位媽媽或者專家的個人經(jīng)歷或者經(jīng)驗為依據(jù)寫出來的。它以任何一位媽媽或者兒童心理學(xué)家都不可能企及的充足的數(shù)據(jù)、翔實的研究、精密的分析、高度的概括凝結(jié)而成。本書不但很有深度,而且很有廣度。
我們的這套《你的N歲孩子》系列育兒寶典,不但是當(dāng)前美國父母的養(yǎng)育依據(jù),而且還是當(dāng)代美國學(xué)校老師了解和對待不同年級孩子的心理、行為的依據(jù)。每年一到開學(xué),當(dāng)孩子升到不同的年級時,我都能收到學(xué)校發(fā)給家長的一份文件,告訴我們孩子在今年會有哪些特點(diǎn),父母應(yīng)該特別注意哪些事項。我也通過在學(xué)校頻繁做義工的機(jī)會,深刻體會到學(xué)校老師對待不同年級的孩子真是不一樣,不但對孩子的約束要求不一樣,而且對孩子的約束方式也不一樣,十分合理而人性化。從這個角度來說,這套書不但適合父母朋友們學(xué)習(xí)和閱讀,同樣也適合老師們學(xué)習(xí)和閱讀。
別看這套書是幾十年前的“老古董”(《你的10—12歲孩子》以及《你的13—14歲孩子》這兩本書的英文原著出版于1989年),它們到今天仍然被美國學(xué)校奉為寶典。因為這套書的主題是孩子發(fā)育與成長的客觀規(guī)律,而客觀規(guī)律是不會“過時”的。當(dāng)然,有些外在環(huán)境的影響確實有了一些改變,比方說那時候還沒有iPad,現(xiàn)在估計很多孩子都陷于這種現(xiàn)代電子產(chǎn)品中,而給家長帶來了新的煩惱。不過,只要我們能夠智慧而靈活地運(yùn)用這套書中的基本觀念,就可以自己動腦筋想出辦法來,讓我們和孩子走出困境。
需要說明的是,在我們閱讀這套書的過程中,我們要注意到中國和美國在地域、文化上的差異。比如說,對美國青少年來說,當(dāng)醫(yī)生和當(dāng)牙醫(yī)是不同的理想;可是在中國,當(dāng)“醫(yī)生”自然包括當(dāng)“牙醫(yī)”。又比如說,這兩本書中的很多女孩子非常喜歡馬,非常喜歡當(dāng)“獸醫(yī)”,這其實哪怕在美國也是有局限性的,因為耶魯大學(xué)地處美國東北部的“農(nóng)業(yè)地區(qū)”,家家戶戶的女孩子都從小跟馬以及狗一起長大,因此自然喜歡馬,喜歡當(dāng)馬醫(yī)生、狗醫(yī)生,也就是獸醫(yī)。別說換到中國,哪怕?lián)Q到距離耶魯大學(xué)不遠(yuǎn)的紐約這種大都市,孩子們的理想也一定是另一番景象。
再比如說,飲食文化的不同也很明顯。中國家庭在日常烹調(diào)中很少用奶酪、奶油,因此本書中提及美國青少年討厭“用奶酪、奶油做的菜”,在中國家庭則完全沒有這回事。美國孩子常常討厭“做熟的蔬菜”而喜歡“生吃”各種蔬菜,比如胡蘿卜、芹菜等;可是,中國的媽媽和奶奶們做出來的“熟的蔬菜”,我猜想放到美國孩子面前,他們一定個個口水長流、“大快朵頤”:因為東西方對蔬菜的烹調(diào)方式非常不一樣。
對于這類“奇怪”而有趣的不同之處,我們不妨淡淡地一笑了之,不必因此而認(rèn)為這套書就不值得我們讀。
這套書里有很多針對青少年心理與行為的分析,以及針對家長老師的勸慰和忠告,很值得我們仔細(xì)琢磨、認(rèn)真思考。
尤其是這兩本書中講述的10歲到16歲的孩子,剛好處于青春叛逆期,父母如果對孩子不夠了解、不夠理解,家庭硝煙在所難免。這不但使得孩子的成長之途更加充滿坎坷和挫折,也同樣會令面對“叛逆”“不懂事”的孩子的父母,更加精疲力竭、心力交瘁。可是,反過來,如果我們的父母和老師能夠?qū)η啻浩诤⒆拥男袨椤⑿睦砹私獾酶唷⒚靼椎酶啵覀兙透涝撛鯓訋椭⒆映砷L、怎樣與不同年齡段的孩子相處。其收獲就是孩子的成長之途肯定會更加暢快,家長與老師的煩惱、痛苦、焦慮、無助等負(fù)面感受更將大大減少。這才是“皆大歡喜”的結(jié)果,這才是“雙贏”的局面。
另外,這兩本書用了大量的篇幅和數(shù)據(jù)詳細(xì)介紹10歲到16歲的孩子“談朋友”、吸煙、喝酒、使用毒品的情況。雖然以中國的現(xiàn)狀來說,這些問題似乎還不是“青少年日常行為”的主題,但是,一方面美國學(xué)者這種嚴(yán)謹(jǐn)負(fù)責(zé)的科學(xué)精神值得我們敬佩,另一方面也為我們敲響了警鐘:我們該怎樣給成長中的青少年創(chuàng)造一個更加健康的社會、家庭環(huán)境,讓我們的孩子能夠遠(yuǎn)離“早戀”、煙酒乃至毒品的危害。此所謂“他山之石,可以攻玉”,我們正好可以借鑒別人的經(jīng)驗來未雨綢繆。
這些年來,隨著孩子漸漸長大,我總會不斷遇到新的問題、新的苦惱,也總是能夠不斷地從這套書中獲取知識、汲取力量,調(diào)整我的心態(tài),調(diào)整我看待孩子“壞”行為的視角,也調(diào)整我和孩子相處的進(jìn)退尺度和協(xié)調(diào)方法。這套書已經(jīng)多次成功地幫助我走出了親子關(guān)系低迷的僵局,解決了我心中的困惑、焦慮、煩躁、失落。我的兩個孩子,不但在家庭的小環(huán)境里,而且在幼兒園和學(xué)校的大環(huán)境里,沐浴在這套書的福澤之中,成長得健康、活潑、快樂、聰明。
正因如此,我對這套書情有獨(dú)鐘。兩年前我下定決心,一定要想辦法把這套寶貴的好書介紹到中國來,造福中國的孩子和父母。感謝紫圖圖書有限公司對我的信任,我終于如愿以償,能夠親手把這套書翻譯給祖國的家長和老師朋友們。
我替你的孩子感謝你,因為你愿意研讀這套書,愿意接納這套書將帶給你的新知識、新觀念、新視角。我在此真誠地祝福你,祝福你的孩子,祝福你全家。你們一定會從此更加相親相愛,更加幸福和美。
玉冰
美國洛杉磯
2012年8月16日
編者注:玉冰,美籍華人,暢銷書《正面管教》的譯者。她十分重視兒童教育的發(fā)展,也十分重視親子關(guān)系對孩子成長的巨大影響。此外,她還譯有《與神對話——獻(xiàn)給青少年》等作品。