- 中國佛教發(fā)展史略述
- 南懷瑾
- 1012字
- 2019-01-05 07:05:47
編者的話
南懷瑾先生是近年來享譽(yù)國內(nèi)外,特別是華人讀者中的文化大師、國學(xué)大家。先生出身于書香世家,自幼飽讀詩書,遍覽經(jīng)史子集,為其終身學(xué)業(yè)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ);而其一生從軍、執(zhí)教、經(jīng)商、游歷、考察、講學(xué)的經(jīng)歷又是不可復(fù)制的特殊經(jīng)驗(yàn),使得先生對國學(xué)鉆研精深,體認(rèn)深刻,于中華傳統(tǒng)文化之儒、道、佛皆有造詣,更兼通諸子百家、詩詞曲賦、天文歷法、醫(yī)學(xué)養(yǎng)生等等,對西方文化亦有深刻體認(rèn),在中西文化界均為人敬重,堪稱“一代宗師”。書劍飄零大半生后,先生終于尋根溯源返歸故里,建立學(xué)堂,親自講解傳授,為弘揚(yáng)、傳承和復(fù)興民族文化精華和人文精神不遺余力,其情可感,其心可佩。
佛教自兩漢之際傳入我國,經(jīng)與本土的儒家、道家哲學(xué)互相融合、滲透,在中國找到了最適宜的土壤,生根開花,成為“國教”。關(guān)于中國佛教的發(fā)展變遷史,大家名作不少,但南先生的這本佛教史依然顯出獨(dú)特的個(gè)性來:首先,南先生不拘泥于中國佛教,而是縱向溯源,從釋迦牟尼之前的印度宗教哲學(xué)講起,進(jìn)而分析其東傳的機(jī)緣及在中國傳播的路徑,同時(shí)又著力橫向?qū)Ρ龋敕鸾淘趤啔W各大國的發(fā)展傳播狀況,在世界史圖中給中國佛教的發(fā)展標(biāo)定了位置。其次,本書雖為佛教發(fā)展史的系統(tǒng)講解,亦引入大量史料,但讀來并不艱深,而是沿襲南師一貫的輕松風(fēng)格,始末變遷,言簡意賅,娓娓道來,有理有趣。最后,書后附錄的《禪宗叢林制度與中國社會》為了解佛教叢林制度提供了詳細(xì)的資料。
本書根據(jù)南懷瑾先生最初的繁體版編訂,盡量保留原汁原味的南氏風(fēng)格,只訂正書中存在的部分疏誤,統(tǒng)一人名、地名的譯法,并補(bǔ)充個(gè)別外語原文。本書初版時(shí)名為《中國佛教發(fā)展史略述》,此前大陸簡體版曾將此書更名為《中國佛教發(fā)展史略》,并將原書第四章和第五章調(diào)換位置。我們在與主持修訂的劉雨虹師討論后,一致決定恢復(fù)南師作品原貌,以示尊重。
我社與南懷瑾先生結(jié)緣于太湖大學(xué)堂。出于對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的共同認(rèn)識和傳揚(yáng)中華文明的強(qiáng)烈社會責(zé)任感、緊迫感,承蒙南懷瑾先生及其后人的信任和厚愛,獨(dú)家授權(quán),我社遵南師遺愿,對已在大陸出版過的簡體字版作品進(jìn)行重新整理和修訂,陸續(xù)推出,力求貼近原講原述,還原作品原貌。作為一代國學(xué)宗師,南懷瑾先生“通古今之變,成一家之言”,畢生致力于民族振興和改善社會人心。我社深感于南先生的大愛之心,謹(jǐn)遵學(xué)術(shù)文化“百花齊放,百家爭鳴”之原則,牢記出版人的立場和使命,盡力將大師思想和著述如實(shí)呈現(xiàn)讀者。其妙法得失,還望讀者自己領(lǐng)會。
東方出版社
二〇一五年四月