【原文】
尋春須是先春早,看花莫待花枝老。縹色玉柔擎[1],醅浮盞面清[2]。何妨頻笑粲[3],禁苑[4]春歸晚。同醉與閑評(píng),詩(shī)隨羯鼓[5]成。
【題解】
此詞調(diào)名《歷代詩(shī)余》中作《菩薩蠻》。這首詞寫(xiě)李煜和后宮嬪妃們賞花飲酒的享樂(lè)生活,是李煜在位時(shí)前期的作品。宮廷的享樂(lè)生活是李煜前期作品的主要內(nèi)容,在花開(kāi)似錦的宮廷中,與眾美人飲酒賦詩(shī)、賞玩美景,充分表現(xiàn)了李煜這個(gè)文人皇帝不思進(jìn)取、沉迷享樂(lè)的形象。
【注釋】
[1]縹(piǎo)色:這里特指淡青色的酒。玉柔:指女子的手。擎:舉起。
[2]醅(pēi):本義為未經(jīng)過(guò)濾的酒,這里指酒。浮:上浮。這里特指酒漫上杯口。
[3]粲(càn):露齒而笑。《谷梁傳·昭公四年》:“軍人粲然皆笑。”
[4]禁苑:皇宮中的苑圃。
[5]羯(jié)鼓:古打擊樂(lè)器。唐南卓《羯鼓錄》:“其制如漆桶,下以小牙床承之,擊用兩杖。”
【譯文】
尋覓春天的美景要趁早,想要欣賞春花,莫等待花枝老去。佳人玉手舉著淺綠色的酒,杯中的美酒漫上了杯口。頻頻開(kāi)懷大笑又有何妨,在這皇宮禁苑的春日中,縱是短暫春光,好像也放慢了離去的腳步。醉眼朦朧之中,眾人閑談雅論,觥籌交錯(cuò)之中,一通羯鼓罷,一首詩(shī)篇就此完成。
【賞析】
這首詞寫(xiě)了李后主早年間與美人飲酒賦詩(shī),尋歡作樂(lè)的閑適生活,是李煜宮廷生活的另一個(gè)側(cè)面。開(kāi)篇“尋花”句似從唐杜秋娘《金縷衣》“花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝”脫出,但《金縷衣》是勸人珍惜時(shí)光,而李煜在這里卻強(qiáng)取及時(shí)行樂(lè)之意。其中的“春”和“花”都有雙重含義,既指春日的良辰美景,又指人之青春美貌,并非當(dāng)真“尋春”和“看花”。“縹色”句寫(xiě)飲酒。從“玉柔擎”和下片“同醉”看,應(yīng)當(dāng)是與美人同飲美酒。
下片“何妨”一詞寫(xiě)出宴飲更加放浪,在飲酒調(diào)笑之間,甚至覺(jué)得連最易逝去的春色的腳步都放慢了。“同醉”兩句,寫(xiě)賦詩(shī)與隨意評(píng)論,而且還以羯鼓聲停為限,也反映了其尋歡作樂(lè)的一種方式。
- 閃閃的紅星:李心田經(jīng)典作品集
- 最適合青少年的名著導(dǎo)讀·東歐現(xiàn)代名著導(dǎo)讀
- 贏在會(huì)學(xué):高中物理(總復(fù)習(xí))
- 作文有規(guī)律:我的初中創(chuàng)意寫(xiě)作課
- 湯姆·索亞歷險(xiǎn)記
- 外星人在窺視你(破譯天下謎團(tuán))
- 人文常識(shí)悅讀
- 水滸傳(上下)
- 趣味諺語(yǔ)薈萃(語(yǔ)文教師的趣味教學(xué)設(shè)計(jì)與創(chuàng)新)
- 跟大師寫(xiě)文章:寫(xiě)作雜談
- “七色陽(yáng)光小少年”全國(guó)小學(xué)生校園美文精品集萃叢書(shū):流淚的狗尾草
- 學(xué)生語(yǔ)言文字寫(xiě)作學(xué)習(xí)手冊(cè):教你學(xué)歇后語(yǔ)(上)
- 高中新概念滿分作文大全
- 西游記(上下)
- 學(xué)生青春期性心理的教育藝術(shù)(上)