He once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. Then he waited to see what would happen. The water boiled and, of course, turned to steam. Since the steam had no way to escape, the...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 約翰·斯坦貝克短篇小說集:The Short Novels of John Steinbeck(英文版)
- 復(fù)仇者聯(lián)盟2:奧創(chuàng)紀(jì)元=Avengers: Age of Ultron(英文原版·電影同名小說)
- 《左傳》英譯
- 有一種智慧叫包容(英文愛藏雙語系列)
- 漫長的告別:THE LONG GOODBYE(英文版)
- 泰戈?duì)栍⑽脑娙ㄈ?冊):漢英對照
- 股票大作手回憶錄(雙語譯林·壹力文庫)
- good job 職場英語!(第5版)
- 為夢而生:世界上最精彩的英文領(lǐng)袖語錄
- 福爾摩斯探案全集之回憶錄 The Memoirs of Sherlock Holmes
- 暢談全球風(fēng)云人物:漢英對照
- 震撼世界的聲音:聽諾貝爾獎(jiǎng)得主演講學(xué)英語
- 福爾摩斯探案全集之冒險(xiǎn)史 The Adventures of Sherlock Holmes
- 木偶奇遇記
- 英詩金典:The Golden Treasury of Poetry(英文朗讀版)