第32章 初試武藝 知恥而后勇
- 后代說岳:岳飛真?zhèn)?/a>
- Ritaaa
- 1110字
- 2008-10-23 23:11:48
出了書肆,行不多遠(yuǎn),見一位瘦小的駝背老叟,蒼顏白發(fā),手執(zhí)蔾杖,在街上行走。迎面走來一契丹賴皮,約莫二十來歲,與老叟擦肩而過的時(shí)候,那契丹賴皮口誦著“月明里和尚門子打”,把那“打”字讀的好重,隨即“啪”的一聲,狠狠地拍了那老者的隆起象背了包似的背脊。老叟立定,緩慢轉(zhuǎn)過身來,怒目無語。
“不甘心人賤之,就要抬頭挺胸,嘻嘻?!蹦瞧醯べ嚻ず懿?,說罷,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
老叟無可奈何,眼巴巴望著他遠(yuǎn)去,暗暗氣憤。
岳飛見狀,好生不平。姚大翁亦嘆道:
“石介說得好:‘四海無英雄,斯文失宗主?!边呎f邊拉著岳飛走開了。
二人不再繼續(xù)游玩,悻悻而回。
一路上,岳飛仍憤憤不平,姚大翁見岳飛對(duì)那老叟受辱之事,如此在意,遂說道:
“那契丹賴皮雖然有戲侮之意,其言語值得深思。我們的確有可恨之處,招人欺賤。你看契丹人,兒童能走馬,婦女也腰弓。軍即民,民即軍。無事為民,有事為兵。軍力藏之于民,此乃天下最強(qiáng)大的軍力啊。我們宋人視而不見,只曉得歌兒舞女以享天年。契丹人南下打谷草,數(shù)名騎兵,就輕易把我們整村整城的百姓,象趕牛群、羊群那樣,任由驅(qū)趕、活埋、生殺。我在想,我們每人哪怕只吐一口唾沫,也能匯成海洋淹死他們。愚蠢的是,我們事后亦不吸取教訓(xùn),私下罵人家?guī)拙洳菝廖撮_之類的話,來泄憤了事。契丹人卻最肯學(xué)習(xí)我們的長(zhǎng)處,這是一個(gè)國(guó)家最可貴之處。他們沒有文字,仿漢字造契丹字;沒有詩歌,借唐詩來讀;沒有城郭,請(qǐng)漢人來修;沒有國(guó)體,仿漢制來建。我們宋人卻不善于學(xué)習(xí)契丹人的長(zhǎng)處,這正是我們宋人不如契丹人的地方。”
可謂知恥而后勇,知弱而后強(qiáng),岳飛聽了,越發(fā)急于學(xué)習(xí)騎射,道:
“外公,今天一回家,您就教我騎射。”
“今天太晚,我們走到家就到了晚飯時(shí)候,吃完飯?zhí)焐桶盗?,不便學(xué)了。今天我們先把馬備好。明日清早開始教你騎術(shù)。”
“外公,我已迫不及待了。”
“今日,外公給你挑匹好馬,明日好騎乘?!?
“我今日回去和馬交個(gè)朋友?!?
“這個(gè)主意好!馬是通人性的,騎手要和馬兒心心相通,才騎得好馬?!?
“外公,我是先學(xué)騎馬好,還是先學(xué)射箭好呢?”
“事有緩急,工有后先。騎射騎射,先騎后射。騎奔之術(shù),越早學(xué)越易得。故先學(xué)騎馬?!?
用過晚膳,姚大翁帶岳飛來到馬廄,見大大小小二十來匹馬,岳飛道:
“外公家馬真多。”
“養(yǎng)得幾匹母馬,母馬下小馬,慢慢就多了。我們這里家家養(yǎng)馬,外公家不算多的?!?
“我們湯陰家家只有驢子。這是我們湯陰不如你們雄州的地方?!?
姚大翁聽了好笑,見岳飛活學(xué)活用至此,覺得岳飛可愛可教,興致更高了。他跑前跑后,抱來很多草料喂馬,站在馬廄觀察多時(shí),擇了一匹最肯吃的駿馬備明日乘之。