第13章 意外收獲
- 一歲的小鹿
- (美)瑪·金·羅琳斯
- 2606字
- 2013-08-02 22:23:06
巴特聞到家里彌漫著烤肉香味,他連忙向茅屋的方向跑去,拼命抗拒著那香味帶給他的誘惑,直接跑到了爸爸那里。貝尼走出熏房向他打招呼:“嘿,巴特,我的孩子,你回來了。”
“嗯!”隨即巴特看到了他想知道的真相:一張巨大的鹿皮掛在熏房的墻上。
巨大的愉悅和痛苦一起包圍了他,他哭了起來:“您去打獵了,也不等我回來,怎么能這樣呢,以后不允許您不帶我出去打獵。”他哭著,并跺起腳來。
“孩子,你先別著急,慢慢聽我說!”貝尼安慰他,“你應(yīng)該為我們有了豐裕的食物而高興,不是嗎?”
巴特覺得爸爸說得在理,于是逐漸平靜了下來,他的好奇心開始像泉水一樣翻騰。
“快告訴我,爸爸,您是怎樣獵獲它的?”
貝尼沒有回答,而是在沙地上蹲下來。巴特知道爸爸要開始給自己講故事了,于是用一種很舒服的姿勢(shì)在爸爸身旁躺了下來。
“一只公鹿,巴特。我?guī)缀跤孀卜怂!?
巴特不覺又忿忿起來:“為什么不等我回家再去獵它呢?”
“你在卡西姆家不也很快活嗎?你不能一邊在卡西姆家玩兒,一邊還要讓我?guī)闳ゴ颢C吧!”
“可打獵是最重要的,不會(huì)來不及的,你下手太快了。”
貝尼笑了起來:“嘿,孩子。當(dāng)時(shí)那種情況換作任何人都不會(huì)猶豫的,我敢打賭如果當(dāng)時(shí)是你碰上那種情況,你也會(huì)和我做一樣的選擇的。”
“那公鹿當(dāng)時(shí)跑了嗎?”
“巴特,你知道嗎?我還從來都沒見過有一只動(dòng)物像這只鹿一樣。”貝尼興奮地說,“它怎能在那兒動(dòng)也不動(dòng)?我的馬都離它很近了也不理,就只是在那兒站著。我的第一個(gè)念頭就是:‘該死的,我沒有給新槍裝上子彈。’但接著我扳開槍膛往里一看,居然有兩顆子彈。這還真該感謝卡西姆家把每支槍都裝上子彈的好習(xí)慣。我扳動(dòng)槍機(jī),它應(yīng)聲倒了下去。正好倒在路中央,就像是一袋現(xiàn)成的口糧。我想我?guī)Щ亓寺谷猓吞厮麐寢尵筒粫?huì)因?yàn)槲野押⒆雍筒莩岚蛄粼谝黄鸲?xùn)斥我了。”
“當(dāng)媽媽看見新槍和鹿肉時(shí),有什么反應(yīng)?”
“她說,‘假如不是像你這樣一個(gè)老呆子而換成別人,我敢發(fā)誓一定是偷來的。’”
“哈哈……”巴特和他爸爸笑成了一堆。廚房里飄來誘人的香味,午飯時(shí)間到了。現(xiàn)在巴特唯一的想法就是好好吃一頓,他的肚子又在咕咕叫了,在卡西姆家待的那段時(shí)間已經(jīng)被他拋到了九霄云外,他走進(jìn)廚房說:“嗨,媽媽,我回來了,你好嗎?”
“唉,你這個(gè)孩子,叫我說你什么好。”巴特的媽媽看著巴特,表情很是無奈。
她的龐大身軀俯向爐灶,天很熱,汗從她粗大的脖頸上流下來。
“媽媽,別這么說啊。我們有一個(gè)會(huì)打獵的好爸爸,不是嗎?”
“不錯(cuò),他不但會(huì)打獵也會(huì)干別的呱呱叫的大好事,居然讓你在外面待了這么久。”
“媽——”
“又怎么了?”
“我們今天吃鹿肉嗎?”
她從爐火前轉(zhuǎn)過身來:“天呢,難道你除了吃,就不會(huì)再想些別的事情嗎?”
“您燒的鹿肉真香,媽媽。我在門外就聞到香氣了。”
她軟下來了:“是的,我們今天就吃鹿肉。天熱,我怕它放不住。”
“是啊,天那么熱,那鹿肝也放不住吧?”
“得了,行行好吧。我們總不能一下就把所有的東西都吃遍啊。但如果你表現(xiàn)好,傍晚把柴箱裝滿,也許我們今天晚上就吃鹿肝。”
“是嗎?太好了,媽媽!您放心吧,我一定會(huì)在傍晚之前將柴箱裝滿。不過您一定要說到做到啊,我將柴箱裝滿,咱們晚上吃鹿肝。”說完他開始圍著那裝滿食物的盆子轉(zhuǎn)悠。
“到廚房外面去,別在這礙手礙腳。你又不能為午餐做點(diǎn)什么!”
“我會(huì)燒菜。”
“是的,那些狗也和你一樣會(huì)燒菜。可是那能吃嗎?”
他跑出屋子去找他爸爸:“爸爸,薩菲隆怎么樣了?”
“它的狀態(tài)不錯(cuò),正在康復(fù)中。我敢說,再有一個(gè)月,它就能讓老缺趾嗷嗷叫喚了。”
“卡西姆兄弟們會(huì)和我們一起去嗎?”
“我跟他們從來就合不到一起去。我的目的只是讓老缺趾不再來危害我們的家畜,最后是誰打到它我還真的不在乎。”
“爸,我有沒有告訴過你。當(dāng)狗圍住它和它廝斗時(shí),我怕極了,甚至想逃走。”
“呵呵,這是正常的,畢竟你還是個(gè)孩子。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我的槍不能用時(shí),我也是害怕的,畢竟老缺趾那么厲害。”
“但是你把它講給卡西姆兄弟們聽時(shí),好像我們都勇敢得不得了。”
“哈,孩子。那就叫講故事呀。”
巴特審視著那鹿皮。它是那么大、那么美麗,泛著春天的潮紅色。他總是將獵物看成兩種截然不同的動(dòng)物。當(dāng)它們站在自己的面前時(shí),他希望它們快點(diǎn)倒下。可當(dāng)它真躺在自己腳下死掉時(shí),他的心會(huì)隱隱作痛,不忍心看那具血肉模糊的尸體。當(dāng)它一塊塊被曬干、腌過、熏過之后,他又會(huì)僅僅當(dāng)它是肉,而且會(huì)對(duì)那些肉垂涎欲滴。他覺得很奇怪,明明在一小時(shí)之前自己還覺得很惡心不敢看的東西,怎么會(huì)在短短的時(shí)間內(nèi)起那么大的變化,而且還是那么勾引自己的食欲。不是獵物本身有問題就是自己有問題。
現(xiàn)在巴特家的食物幾乎和卡西姆家一樣充足了。那頭母豬被媽媽磨碎灌成了臘腸。塞滿碎肉的腸衣在熏房里掛著,一堆山核桃木的文火在下面冒著煙。貝尼過來看了看火候,然后又往里丟了一些碎木片。
“爸爸,我是該去劈柴還是該將玉米地里的草鋤完呢?”
“孩子,你要知道,我不能忍受那些草去侵犯玉米。我已經(jīng)把它們鋤完了,所以你還是去劈柴吧。把媽媽的柴箱裝滿。”
“好的,爸爸!”
他很高興地來到木柴堆旁,因?yàn)樗仨氁倚┦虑閬矸稚⒁幌伦⒁饬Α7駝t,饑餓就會(huì)迫使他去咬喂狗用的鱷魚肉或是喂雞用的玉米面包屑。起先他很不專心,因?yàn)橄牒桶职忠黄鸹顒?dòng),不愿獨(dú)自做砍柴這樣無聊的工作。后來爸爸進(jìn)了畜欄不再露面,他才慢慢平靜下來專心干活了。他用力揮動(dòng)著斧子,不多久就砍好了一抱木柴,將它們送到媽媽那兒。他很寬慰地看到午餐已經(jīng)準(zhǔn)備停當(dāng)了,那些誘人的食物放在餐桌上,媽媽正在倒咖啡。
“去喊你爸爸,還有把你的臟手洗干凈。我敢肯定,你離開家以后就沒有洗過手。”
貝尼終于來了。一只鹿腿擺在桌子中央,幾乎占滿整個(gè)桌面。他拔出切肉刀,審視著鹿腿,一時(shí)間不知道該從哪里下手。
巴特說:“爸爸,能快些嗎?我餓極了,我的肚子還以為我的喉管被割斷了呢。”
貝尼放下刀看著他。
巴特的媽媽說:“聽聽,他這說的什么話。這話你從哪兒學(xué)來的?”
“啊,是從卡西姆兄弟那兒聽到的。他們?cè)诔燥堉翱傄@樣說。”
“我知道的。這就是你向這幫下流無賴學(xué)到的東西。”
“他們并不下流,媽媽。”
“他們中間沒一個(gè)好東西,個(gè)個(gè)良心漆黑。”
“媽媽,您這話說的不對(duì)。他們并不像您說的那樣,他們很友好。您不知道,我們天還沒亮就起來了,大家一起唱歌,一起玩鬧,可開心呢。”
“當(dāng)然嘍,因?yàn)樗麄儧]有正經(jīng)事做,所以才會(huì)干這些沒用的事情。”
母子倆爭(zhēng)論時(shí),貝尼已經(jīng)將肉切好放在盤子里了。盤子擺在他們面前,里面的肉堆得像小山一樣。他們都餓了,開始吃起來。