最新章節
書友吧 10評論第1章 啞炮?天才?
“小卡爾,把桌子收拾一下,你爸爸要晚些回來,今天只有我們兩個在家里吃晚餐。”威廉姆斯太太在廚房里忙碌著,雖然只有兩個人吃飯,但她對此依然非常用心。
“好的,媽媽。”卡爾從櫥柜里拿出父親的舊魔杖,對準了桌面上的雜物。小心翼翼地將那些不用的餐具挪到櫥柜中,然后他對著桌子使用了自己唯一能夠正常使用的標準魔咒。
“清理一新。”
桌子上的灰塵和食物殘渣被魔咒消除,桌面變得非常干凈,就像是剛買回來一樣,卡爾這次的魔咒很成功。
威廉姆斯太太百忙之中依然抽出時間伸頭看了一眼,發現卡爾沒有將東西弄消失之后,她滿意地點了點頭。
“你對自己魔力的控制力比以前強多了,這樣子去霍格沃茨應該也能跟上進度了。”
“我會繼續努力的,媽媽。”卡爾扯了一個笑容,他坐在椅子上,目光逐漸迷離。
作為一個穿越者,卡爾怎么可能滿足于這樣的現狀呢!
可生活卻總是這樣,從作為一個嬰兒降臨到位于北愛爾蘭的一個小巫師家庭中以后,卡爾的心情就宛如坐了過山車一般起伏,只不過他一開始就站在了最高的地方。
巫師,霍格沃茨,鄧布利多,當這些詞匯在還處于襁褓之中卡爾耳邊響起的時候,他就明白自己到底來到了一個什么樣的世界。魔法,多么美妙的詞匯,尤其是這種能力被卡爾真切地擁有之后更是如此。
每個人見了卡爾都說他是一個愛笑的孩子,但隨著他年齡的增長,這種笑容逐漸消失了,就連父母的臉上,也總是被憂愁和擔心籠罩。
因為卡爾的魔法學習之路非常坎坷,甚至剛開始被他的父母懷疑是一個啞炮。
畢竟他那個時候一點魔法反應都沒有。
不過在卡爾的堅持下,也開始能使用一點簡單的戲法了。這讓威廉姆斯夫婦大舒了一口氣,但他們沒想到這卻是另一場災難的起始。
自從卡爾能夠使用父親的魔杖以后,他就讓這個本就不太富裕的家庭更是雪上加霜。從最簡單的戲法,到后來卡爾從兒童書本上看到的一些小魔咒,他總能讓自己的施法對象變得殘破不堪。
屋外比別人家要矮上一層的花園就是卡爾的杰作,學會了鋤田咒的他自信滿滿的接下了照顧花園的工作,但沒曾想卻帶來了近乎刮地三尺的效果。園圃里的魔法植物消失了大半天不說,就連土地上也留下了一道道深深的溝壑。
不僅如此,威廉姆斯先生從古董商人那里收來的寶貝花瓶也被卡爾一個清潔咒干脆利索的從中間劈開了,現如今只剩一半擺在櫥柜里,威廉姆斯太太為了不讓它露餡還特地做了一個展示盒。
卡爾年幼時對魔法旺盛的好奇心帶來了很多麻煩,也讓父母對他未來的學業非常擔憂。為了解決他身上的問題,威廉姆斯夫婦還抽空帶著卡爾去圣芒戈魔法醫院檢查了一下。
在經歷了從全身檢查到專家會診等全部流程之后,圣芒戈的醫師紛紛表示自己從未見過這種情況。最后圣芒戈魔法醫院的院長親自出馬,經過對卡爾身體的觀察以后,他認為有一股不同于一般魔力的力量寄存在這個小巫師的身體中,而正是這股力量干擾了卡爾對于魔法的掌控。
當父母問及有什么解決辦法時,這位醫術精湛的院長也有些束手無策。畢竟這已經是能以卡爾名字命名的病癥了,最好的治療方法就是保守治療。
不過這依然沒有磨滅卡爾對于追求魔法的堅持,既然自己無法正常使用魔法的原因是異常能量的干擾,那么專注于訓練自己對于魔力的掌控就好了,卡爾開始用石頭作為對象鍛煉自己的魔力掌控能力。
集中精力、摒棄雜念、將意志專注于魔力的流動之上,就這樣,卡爾一步一步前進,最終甚至能在干擾之下正常用出比小魔咒困難數倍的標準魔咒。
但卡爾明白,開頭就已如此艱難,大多數魔法職業其實早就對自己關上了大門。當然在經歷如此艱辛的掙扎之路以后,他已經放棄了在魔法世界冒險的夢想。
魔法石?密室?火焰杯?伏地魔?這些東西和如今的卡爾根本沒有一點關系,看著為給自己治病而操勞的父母,他早已規劃好了自己未來的職業路線。
草藥種植,只有這條途徑對于魔咒的依賴最小,卡爾甚至不準備使用魔咒來對草藥進行照料。
他要利用自己的優勢,將麻瓜的精細化種植技術引入進來,實現科技與魔法的結合,做到對草藥的批量化生產。
但這一切都建立在卡爾對于草藥習性的熟練掌握,好在這些知識只需要一個聰慧的腦袋。
卡爾已經打定主意,等進入霍格沃茨以后,他一定要抱緊斯普勞特教授的大腿,那可是在整個魔法界都赫赫有名的草藥專家。
“在想什么呢,小卡爾。”將飯菜端上餐桌的母親打斷了他的思考,“吃飯了,我的孩子。”
“好的媽媽。”卡爾收起了自己的思緒,未來的發展他早已演練了無數次,現在他要做的就是一步一步地走下去。
與此同時,在北愛爾蘭的魔法部分部中,威廉姆斯先生卻并未像家人想象的那樣在參加應酬。
“結果怎么樣,瓊恩,準入之書上有卡爾嗎?”他焦急地詢問自己剛從霍格沃茨出差歸來的同事。
瓊恩搖了搖頭,他知道這個消息對于面前那個父親來說幾乎是毀滅性的打擊,但他也十分無奈。
“怎么會?怎么會這樣?”威廉姆斯先生絕望地埋下了頭,聲音也變得有些嘶啞,“明明卡爾他已經能使用魔法了,他這么努力了,為什么準入之書還是不承認呢?”
“再等一等,說不定就有了。”瓊恩拍了拍自己老伙計的肩膀,“卡爾那小子這么聰明,肯定能通過準入之書的審核的。”
“你知道的,卡爾他很特殊。”威廉姆斯先生抬起頭,悲戚中帶著一點麻木,“沒幾天了,應該沒機會了。不過他還有我和伊娃,我們兩個至少能把他撫養到成年,讓他未來好過一點。”
瓊恩看著自己的朋友,張了張嘴,其實他還有一個方法,但卻不知道該不該說。
“其實還有救,亞當斯。”瓊恩吞吞吐吐地說道,“要是能讓鄧布利多校長對卡爾進行測試,說不定就可以了。”
“不過這需要很多錢,很多很多錢。”他看著目瞪口呆的威廉姆斯先生,補充著說道,“并不是給鄧布利多校長的,但你知道,想要見這么一位大人物,總是需要付出些什么的。”
威廉姆斯先生只是魔法部的一個小職員,打點關系所需的金幣幾乎是他畢生積蓄的一半還要多了,但是他卻并沒有怎么遲疑。
“麻煩你了,瓊恩,時間不多了,我們要快點弄了。”
帶著從一位古董商人那里收來的據說是布萊克家族秘寶的古書,威廉姆斯先生使用飛路粉回到了家中,他一直在思考如何將自己的那些古董們以一個合適的價格甩出去。
畢竟那幫妖精都是些吃人不吐骨頭的奸詐之徒,他要是露出一點破綻就完了。
“歡迎回來,親愛的。”和妻子打過招呼以后,看著和自己相濡以沫的愛人,他有些頭痛如何把這個消息以一種委婉的方式告訴她,畢竟她對卡爾的關心比自己還要深切。
“爸爸,你手里拿的是什么。”對自己父親收集來的古董從來不感興趣的卡爾此時卻緊緊盯著那本書,好像上面被施加了誘惑咒一般。
“哦,一本古書,販子那里說是遺寶,但被我識破了。沒花幾個錢,想要的話就拿上樓去看看吧。”卡爾從父親的手中接過這本書,然后飛快地跑上了樓,他從來沒這么積極過!
“伊娃。”威廉姆斯先生坐在卡爾剛剛坐的位置,“有些事情要跟你說一下。”
……
“怎么會這樣。”聽聞噩耗的威廉姆斯太太眼睛里已經蓄滿了淚水,“梅林在上,這個世界為什么要這樣對卡爾?”