
人生的智慧
最新章節(jié)
書(shū)友吧 13評(píng)論第1章
一個(gè)人在這個(gè)世界上要么選擇孤獨(dú),要么選擇庸俗,別無(wú)他法。
本書(shū)根據(jù)托馬斯·貝利·桑德斯(Thomas Bailey Saunders)1890年的英譯本The Wisdom of Life譯成,附其英譯本Counsels and Maxims,該部分按原書(shū)體例保留了章節(jié)編號(hào)。
全書(shū)腳注共分兩類(lèi):句末帶*的腳注為譯者所加,其余均為作者叔本華所作的原書(shū)注釋。請(qǐng)讀者注意區(qū)分,內(nèi)文不再標(biāo)示。