最新章節(jié)
書友吧 22評(píng)論第1章 前言
讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre,1823—1915),法國(guó)著名的昆蟲學(xué)家、動(dòng)物行為學(xué)家、作家,被世人稱為“昆蟲界的荷馬”和“文學(xué)界的維吉爾”。
法布爾出身寒門,一生勤奮刻苦,自學(xué)成才。還在年幼的時(shí)候,他就對(duì)鄉(xiāng)間的蝴蝶、蟈蟈等昆蟲十分著迷。1830年,法布爾入學(xué),用了十二年的時(shí)間先后獲得了業(yè)士、雙學(xué)士和博士學(xué)位。1849年,法布爾被任命為科西嘉島阿雅克肖的物理教師。科西嘉島上美麗的自然風(fēng)光和豐富的物種,引起了他的極大興趣。在植物學(xué)家阿維尼翁的引導(dǎo)下,法布爾走上了進(jìn)行科學(xué)研究、成為博物學(xué)家的道路。1860年,法布爾辭去了他的工作,在此后的十余年間,完成了《昆蟲記》第一卷,后又陸續(xù)寫了眾多精彩的學(xué)術(shù)著作。1879年,56歲的法布爾總算買下了一塊屬于自己的土地。那是一塊不毛之地,無(wú)法耕種,長(zhǎng)滿了雜草,卻是法布爾夢(mèng)寐以求的天堂,因?yàn)樗梢猿蔀槔ハx的家園。直至去世,法布爾都住在這里,繼續(xù)整理前半生研究昆蟲的筆記,完成了《昆蟲記》的后九卷。
法布爾是個(gè)奇特的人。一個(gè)人耗盡一生觀察“蟲子”,不能不說(shuō)是個(gè)奇跡;而且專為“蟲子”寫出兩百萬(wàn)字的大書,更不能不說(shuō)是個(gè)奇跡。尤其令人驚嘆的是,他筆下的“蟲子”,像人一樣多姿多彩,活得有滋有味,令人不得不感嘆大自然的神奇。
奇跡般的作品,出自奇跡般的人。法布爾擁有“哲學(xué)家一般的思,美術(shù)家一般的看,文學(xué)家一般的感受與抒寫”。這個(gè)性格靦腆的法國(guó)人,一生堅(jiān)持自學(xué),先后取得了神學(xué)、數(shù)學(xué)、自然科學(xué)的學(xué)士學(xué)位和自然科學(xué)博士學(xué)位,精通希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ);在繪畫方面無(wú)師自通,留下的許多菌類圖鑒堪比專業(yè)水彩畫家的作品;作為博物學(xué)家,他留下了許多動(dòng)植物學(xué)術(shù)專著;作為教師,他編寫過(guò)多冊(cè)化學(xué)、物理課本;作為詩(shī)人,他留下了許多詩(shī)歌,被人親切地稱為“牛虻詩(shī)人”。《昆蟲記》的成功還為他贏得了“科學(xué)界詩(shī)人”的美名——沒(méi)有哪位昆蟲學(xué)家能具備如此高明的文學(xué)才華,也沒(méi)有哪位作家能具備如此博大精深的昆蟲學(xué)造詣。可以說(shuō),《昆蟲記》在人類歷史上是空前絕后的。
這部作品中,令人贊嘆之處比比皆是。比如對(duì)蜣螂(俗稱“屎殼郎”)的描寫:
當(dāng)一個(gè)蜣螂做成了一個(gè)球,便會(huì)離開在場(chǎng)的其他同類,獨(dú)自把勞動(dòng)成果向后推去。這個(gè)時(shí)候,一個(gè)還沒(méi)開始工作的鄰居就會(huì)跑過(guò)來(lái)幫著球的主人一起用力推。對(duì)于這種幫助,球的主人肯定是歡迎的。但是,它真的是熱心的伙伴嗎?不,它是一個(gè)“強(qiáng)盜”。要知道不下苦工夫和沒(méi)有忍耐力是做不成圓球的,而去偷一個(gè)或者搶一個(gè)那就容易多了。所以有的“盜賊”就會(huì)用很狡猾的手段,甚至是暴力,去侵占別人的勞動(dòng)成果。
有時(shí)候,從天而降的“盜賊”會(huì)將球主人擊倒在地,然后蹲在球上,前腿放在靠近胸口的位置,擺出一副準(zhǔn)備打斗的姿勢(shì)。要是球的主人不甘心自己的勞動(dòng)成果被霸占,上前來(lái)理論的話,這個(gè)“強(qiáng)盜”就會(huì)給它一拳。球的主人爬起來(lái)后就去推自己的球,想趕快擺脫糾纏。這時(shí)候,兩只蜣螂之間不可避免地就會(huì)發(fā)生一場(chǎng)角斗。它們會(huì)腿與腿相絞,關(guān)節(jié)與關(guān)節(jié)相纏,互相撕扯、互相沖撞,摩擦的甲殼會(huì)發(fā)出金屬摩擦的聲音。激烈的打斗結(jié)束后,勝利的一方會(huì)爬到球頂上,而失敗的一方則默默離開。
幾千年來(lái),在世界各地,見(jiàn)過(guò)屎殼郎的人不計(jì)其數(shù)。可是誰(shuí)會(huì)像法布爾一樣,這么細(xì)心地觀察、精心地描繪呢?像這種觀察和描繪,法布爾在上千種昆蟲身上進(jìn)行過(guò),觀察的結(jié)果都記錄在了《昆蟲記》中。
讀書是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。自從1923年周作人將《昆蟲記》介紹到中國(guó),近百年來(lái),譯本繁多。原法文版《昆蟲記》共十冊(cè),約二百萬(wàn)字,由于篇幅過(guò)長(zhǎng),且部分內(nèi)容比較學(xué)術(shù)化,不利于讀者閱讀,尤其不適合青少年閱讀,所以我們進(jìn)行了選擇,其目的就在于能對(duì)青少年有所教益,并且不因大部頭或過(guò)于學(xué)術(shù)化的內(nèi)容而心生望而卻步之感。所以,在進(jìn)行選譯的過(guò)程中,我們特別注重選取較為妙趣橫生的篇幅,重在文學(xué)性、藝術(shù)性、知識(shí)性,希望能激發(fā)孩子們認(rèn)識(shí)昆蟲世界的興趣。另外,真實(shí)而生動(dòng)的昆蟲世界也折射出人類社會(huì)的方方面面。無(wú)論是昆蟲還是人,都要面對(duì)本能、習(xí)性、勞動(dòng)、婚姻、繁衍和死亡等問(wèn)題。《昆蟲記》中充滿了對(duì)生命的關(guān)愛(ài),以及對(duì)萬(wàn)物的贊美之情,相信對(duì)青少年的成長(zhǎng)一定會(huì)產(chǎn)生積極的影響。