舉報(bào)

會(huì)員
閱讀的德性(“經(jīng)典與解釋”第12期)
最新章節(jié):
歐洲史研究與歐盟問題
中國哲學(xué)同經(jīng)典解釋注定有不解之緣。哲學(xué)研究同哲學(xué)史研究本來不是一回事,只有哲學(xué)史研究才一定是哲學(xué)經(jīng)典研究。但在中國思想傳統(tǒng)中,這兩者的關(guān)系似乎沒有明確的區(qū)分。從形式上講,它表現(xiàn)在注經(jīng)的思想或?qū)W術(shù)活動(dòng)中。這個(gè)集子收入了中山大學(xué)哲學(xué)系部分師生關(guān)于中國哲學(xué)史(包括思哲史)的一些研究成果,內(nèi)容集中展示了先秦子學(xué)及宋明儒學(xué)兩方面。很有借鑒參考作用。一般來說,人們怎樣閱讀就怎樣寫作。通常,細(xì)心的作者也是細(xì)心的讀者,反之亦然。除非自己親自小心地閱讀,一個(gè)人不可能知道何為小心地閱讀。閱讀先于寫作;在寫作之前,我們已經(jīng)閱讀;我們通過閱讀學(xué)習(xí)寫作。一個(gè)人通過認(rèn)真閱讀好書——最用心地閱讀那些被最用心地寫出來的書——來學(xué)習(xí)認(rèn)真寫作。因此,通過研究一個(gè)作者的閱讀習(xí)慣,我們也許預(yù)先就會(huì)知道他的寫作習(xí)慣。