官术网_书友最值得收藏!

書友20221213183821086
2023-04-24 02:48:50
勘誤之天守與天守閣
“天守”一詞最早出現在足利義昭時期,在那之前雖然有類似天守的建筑,但是沒有專門的稱呼,且外形也與后來的天守不同。我們現在看到的天守來自于織田信長的筑城設計。而“天守閣”這一稱呼則要到明治時代。所以姑且將“天守”改稱為“殿守”。
暫無回復,趕快搶沙發(fā)吧
更多書評
書友20221213183821086
2023-09-22 00:49:02
新章節(jié)《第一百章 無柄劍》新鮮出爐,歡迎圍觀~
從在村上武吉的主力艦隊出現在能島的那一刻起,佩吉多就帶著改裝戰(zhàn)艦組成的艦隊撤離戰(zhàn)場。他們借著順風經過大島和伯方島之間,憑借火力優(yōu)勢擊潰了不多且沒有時間組織防守的能島留守艦隊,一舉奪下了并不大的能島,阿...
書友20221213183821086
2024-12-26 20:09:41
關于將”三好義賢“改名為”三好之虎“的決定
最近在翻日語資料做考證的時候發(fā)現,”三好義賢“這個名字是誤傳,類似于將”真田幸繁“傳成”真田幸村“一樣。
根據日本歷史學家天野忠幸教授在2015年發(fā)出來的研究,三好之虎原名”之相“,在1552年及之前改名為”之虎“,后面的名字出家使用的法名則為“實休”,而法名嚴格來說不算是改名。所以在大約1552年開始,其名字一直為”三好之虎“,因出家通稱為”三好實休“。
我看了一下其在本書中出場的時間,大概在1552年左右,正好使用”之虎“這個名字,所以預設其在1552年之前改名,將本書中其名字統(tǒng)一為”三好之虎“。
書友20221213183821086
2024-07-05 20:12:04
關于書中的稱呼問題
日本古代的稱呼比較復雜,像是“様”、“殿”、“殿下”等等。其中“様”一般是下級對上級的稱呼,“殿”則是比較廣泛,可以平級也可以向上,“殿下”(日語漢字)則是對皇族的特稱。但是各種稱呼太混亂了,像是稱呼主公還有“殿様”、“大殿”等一系列稱呼。而殿本身又可以被翻譯成“大人”、“足下”、“閣下”等等。
為了方便大家理解,也為了減少我的工作量,我在書中只保留了“殿下”和“大人”兩個稱謂,平級中的稱謂直接使用“大人”,而考慮皇族因為出現的情況比較少,尊稱方面則使用了“殿下”這一稱呼。
嗯,就是這樣,雖然沒有人提但是我老強迫癥了。我本身也不是日語或者歷史專業(yè)的,一邊寫一邊學習有關的知識,一開始有錯還能即使更改,后面寫得內容一多就只能帶著遺憾妥協了(悲),還請大家見諒。

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 沧州市| 井研县| 孟州市| 调兵山市| 郯城县| 洛南县| 宜川县| 宁南县| 黔西县| 班戈县| 陵水| 天气| 石泉县| 乐业县| 安阳市| 峡江县| 兴安盟| 柞水县| 南宁市| 邛崃市| 遵化市| 砚山县| 桐梓县| 祁东县| 玉田县| 神农架林区| 潜江市| 广水市| 精河县| 鄢陵县| 班玛县| 冕宁县| 太谷县| 德州市| 三亚市| 贵德县| 建宁县| 许昌县| 丘北县| 石景山区| 奎屯市|