官术网_书友最值得收藏!

Selected Readings from Shanghan Lun  傷寒論選讀(英文)
會(huì)員

《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》、《金匱要略》、《溫病條辨》是具有里程碑意義的四部中醫(yī)經(jīng)典巨著,對(duì)古代乃至現(xiàn)代中醫(yī)藥學(xué)的理論發(fā)展和臨床實(shí)踐都有著巨大的指導(dǎo)作用與研究?jī)r(jià)值。本叢書選輯經(jīng)典中的主要內(nèi)容給予準(zhǔn)確的英譯,第一次為國(guó)內(nèi)外學(xué)習(xí)中醫(yī)者提供四部經(jīng)典的英語(yǔ)系列教材;兩位主編均是長(zhǎng)期從事中醫(yī)臨床、教學(xué)和科研的資深教授、博導(dǎo),一位至今仍在加拿大從事中醫(yī)藥的英語(yǔ)教學(xué),并已撰寫寫經(jīng)過(guò)多個(gè)英語(yǔ)班教學(xué)實(shí)踐的講稿;體例上,在分類選輯原文的基礎(chǔ)上,針對(duì)每段原文給予“概述”、“評(píng)論”,力求對(duì)中醫(yī)經(jīng)典的學(xué)術(shù)思想、觀點(diǎn)、法則進(jìn)行準(zhǔn)確而系統(tǒng)的詮釋、挖掘與升華;特設(shè)“臨床應(yīng)用”欄,突出了后世對(duì)經(jīng)典的傳承,讓讀者體會(huì)到中醫(yī)經(jīng)典的理論價(jià)值及其對(duì)臨床的指導(dǎo)、啟發(fā)作用,從而防止學(xué)習(xí)中醫(yī)經(jīng)典時(shí)易產(chǎn)生的抽象、枯燥感;英文翻譯上,實(shí)行意譯為主、適當(dāng)配合直譯和音譯的方針,力求用大眾化的英語(yǔ)準(zhǔn)確地表述中醫(yī)的本義,盡量防止“外國(guó)人英譯的中醫(yī)書缺乏中醫(yī)的味道”,而“中國(guó)人英譯的中醫(yī)書外國(guó)人看不懂”的通病。本叢書不僅具有創(chuàng)新性和先進(jìn)性,而且也有廣泛的讀者群及銷售對(duì)象。

成肇智 陳家旭 ·綜合 ·5.1萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 汾阳市| 长兴县| 邹城市| 聂拉木县| 环江| 武义县| 台东县| 克山县| 论坛| 四平市| 华容县| 乐都县| 樟树市| 宜都市| 彭山县| 拉孜县| 新竹市| 临城县| 正蓝旗| 疏勒县| 怀柔区| 连平县| 遂昌县| 高雄市| 仁怀市| 永安市| 富平县| 淮安市| 德钦县| 凤冈县| 苏尼特左旗| 永修县| 甘洛县| 百色市| 连南| 瑞昌市| 江西省| 平远县| 遂川县| 古田县| 万源市|