外國文化史
《外國文化史》定名為“外國文化史”,一是表明它的相對(duì)性和學(xué)理立場,即相對(duì)“中國文化史”而言,只以它為論述的參照系,不包括中國文化史的內(nèi)容;二是全書既大量描述了外國文化的千姿百態(tài),深入梳理了外國文化的發(fā)展脈絡(luò),又簡潔明了、重點(diǎn)突出,盡可能為讀者創(chuàng)造一個(gè)非常明晰、舒適的閱讀空間,給他們一種史論結(jié)合的閱讀快感。應(yīng)該說,學(xué)習(xí)這種外國文化史對(duì)于當(dāng)前共同生活在地球村上的人來說,是面對(duì)政治全球化、經(jīng)濟(jì)一體化的轉(zhuǎn)型期社會(huì)最佳的文化選擇。
·30.5萬字