第六章
送奧蒂莉的馬車到了。夏洛蒂迎上前去??蓯鄣墓媚锛泵ο蛩軄?,一頭撲倒在她的腳下,抱住她的雙膝。
“干嗎這么謙卑!”夏洛蒂有點窘,一邊說一邊想扶她起來。
“不是什么謙卑,”奧蒂莉回答,仍然保持著先前的姿勢,“我這樣只是想要回憶過去,那時我還不到您膝蓋高,卻已明白您是愛我的?!?/p>
她站起身,夏洛蒂熱情地擁抱了她。她被介紹給兩位男子,立刻被當作客人備受尊重。美貌是到處都受歡迎的。她顯得很關注他們的談話,自己卻不參加。
第二天早晨,愛德華對夏洛蒂說:“這是個討人喜歡的有趣的姑娘?!?/p>
“有趣?”夏洛蒂微笑著說,“她還沒開口說話哩?!?/p>
“是嗎?”愛德華說,似乎在思忖,“這倒奇怪了!”
在料理家務方面夏洛蒂僅稍加指點,新來的姑娘很快就明白了全部規(guī)矩,甚至更多地是感覺到全部規(guī)矩。她輕而易舉地就懂得了該為大家做些什么,為每一個人特別要做些什么,事事都準時不誤。她善于用人,但又不顯出是在發(fā)號施令。有誰耽誤了什么,她便立即親自動手。
一當她知道自己還富余多少時間,就請求夏洛蒂允許她自行安排,一分一秒都精打細算。交付她做的事,她完成的方式如同夏洛蒂從校長助理信中了解到的一樣。夏洛蒂聽之任之,只是有時想要給她一些啟發(fā)。比如她常常把用鈍了的鵝毛筆悄悄放到奧蒂莉的桌子上,為的是讓她把字寫得流暢一些,可是這些筆很快又被削尖了。
兩位女士私下約定,她倆單獨在一起時只講法語;夏洛蒂特別堅持這一點,因為奧蒂莉在規(guī)定她練習講外語作為一種義務后用法語交談時話更多了。這時候她講的話往往比似乎想講的更多。有一次她偶然談到整個寄宿學校的情況,雖然描述得很仔細,卻充滿感情,使夏洛蒂特別開心。奧蒂莉成了她心愛的伙伴,她希望有朝一日奧蒂莉會成為自己的摯友。
這期間夏洛蒂又把關于奧蒂莉的舊信翻出來,重溫校長和助理對這個好孩子所作的判斷,拿它與她本人進行比較。因為夏洛蒂認為,與自己一起生活的人,越早認識他們的性格越好,這樣就會知道可以指望他們什么,在他們身上能造就成什么,或者什么是他們永遠也改不了的,必須聽之任之和原諒他們。
夏洛蒂在這次考查中雖然沒有什么新的發(fā)現,但是某些已經知道的情況,她覺得更加嚴重、更加顯眼。例如奧蒂莉在飲食上的節(jié)制真叫她擔心。
女人最關心的是衣著。夏洛蒂要求奧蒂莉穿得更華麗一些,更講究一些。這位善良勤勞的姑娘立刻把別人以前送給她的衣料找出來自己裁剪,不需要別人多大幫助,很快就做出了非常別致合身的衣服。這些時髦的新衣服使她的身段更加優(yōu)美;因為一個人的美也要通過外形表現出來,每次換上一個新的包裝,別人都會對她刮目相看,認為她更漂亮了。
這樣,奧蒂莉像開始那樣,越來越使兩個男人——用一個名副其實的詞來表達——賞心悅目。如果說綠寶石以其絢麗的色彩耀人眼目,甚至對這高貴的感官有某種療效,那么,人的美對于外部和內部的知覺的作用還要大得多。誰看到它,誰都不會產生任何不舒服的感覺,誰都會覺得自己與自己、自己與外界是和諧融洽的了。
因此,奧蒂莉的到來使這個小集體獲益匪淺。兩位朋友更加嚴格地遵守碰頭的時間,甚至分秒不差。無論是用餐、飲茶還是散步,他們都不讓人久等。吃完飯,尤其是晚上,他們并不急于離開餐桌。夏洛蒂覺察到這一點,暗中注意觀察這兩個人。她想搞清楚,究竟誰是帶頭人,然而未能看出任何差別。兩人都顯得更喜歡交談了。在交談當中他們似乎在考慮,什么話題會引起奧蒂莉的興趣,什么內容適合于她的認識和知識水平。在朗讀和講故事的時候,他們會停下來,等她回來再繼續(xù)。他們變得更加溫柔,并且總的說來更加愛講話了。
作為回報,奧蒂莉也一天比一天更加盡心竭力工作。她越了解這個家庭,越了解這些人,越了解人與人之間的關系,干起活來也就越起勁,對每一個眼色、每一個動作、每一句話和每一個聲音也就領會得越快。她總是平心靜氣地聽人講話,不慌不忙地做事。無論是坐立行走、舉手投足都不顯得慌忙,是一種永遠不停的變化、永遠令人愉快的運動。還有,人們聽不到她走路的聲音,她的步履是那么輕盈。
奧蒂莉的這種大方得體的殷勤使夏洛蒂十分高興。只有一點她覺得不大合適,這她沒有向奧蒂莉隱瞞。有一天,她對奧蒂莉說:“看到有誰手里的東西掉了,我們趕緊彎腰把它拾起來,這是一種值得稱道的殷勤。這樣做,我們就等于告訴他,我們是有義務替他效勞的。只是在人比較多的場合我們就得考慮對什么人表示這樣一種謙恭。對待婦女,我不想給你定什么規(guī)矩。你年輕。對地位高、年歲大的人,這樣做是你的本分;對同輩人,這樣做表示你有禮貌;對年紀比你小、地位低于你的人,這樣做顯得你仁慈善良。不過,以這種方式向男人表示謙恭和殷勤,對一個女人來講就不大合適了?!?/p>
“我要努力改正?!眾W蒂莉回答,“不過,要是我向您說明我為何會這樣,您一定會原諒我這種不得體的表現。我們上過歷史課;該記的東西我記得并不多,因為我不知道它們有什么用。只有一些個別事件給我留下深刻的印象,例如下邊這件事:
“英王查理一世站在審判他的那些所謂法官面前,他握在手中的短杖的金頭突然掉了。在這種場合,人人都會為他效勞,對此他已習以為常,這時似乎向四周張望,期待這次也會有人向他獻那小小的殷勤??墒钦l也沒有動彈,于是他就自己彎腰拾起杖頭。這使我心里非常不好受。從這一刻起,一看見有人手里東西掉了,我就會情不自禁地去替他拾起來,我也不知道對不對。既然這樣做也許并不總是得體,而我,”她莞爾一笑,繼續(xù)說,“也不可能每次都給人講我的故事,因此今后我要更多地克制自己。”
在此期間,兩位朋友著手進行的項目不斷取得進展??梢哉f,他們每天都有新問題要考慮,有新的事情要操辦。
一天,他們一起穿過村子,很掃興地發(fā)現村里的整潔情況遠遠不如因地皮寶貴而高度重視整潔的某些村莊。
“你記不記得,”上尉說,“我們在瑞士旅行時曾表露過一個愿望,要真正美化所謂鄉(xiāng)村園林,辦法是在合適的地方建立一座村莊,建筑風格不仿照瑞士,而是學習瑞士的整齊清潔,這就會大大地推動人們去利用它。”
“比如這兒就能做到,”愛德華說,“府邸所在的山坡一直向下伸展到一個凸出的巖角,對面村莊建造在相當規(guī)則的半圓形之內,其間流過一條小溪。為防止溪水泛濫,家家戶戶各行其是,有的壘起石頭,有的打上木樁,有的使用橫梁,有的使用木板,可彼此都不相顧,結果既損害了自己,又損害了別人。于是道路也就忽高忽低,時而趟水,時而踩著石頭走,顯得十分不便。其實只消大家肯動手,用不著花費多少錢就能在這里筑起一道半圓形的圍堤,把下面那條直通村舍的路加高,這一片地區(qū)便會變得極其美麗,能保持整潔,再通過總體規(guī)劃把所有瑣碎而不完備的地方一下子排除干凈?!?/p>
“那就讓我們試試吧!”上尉用眼睛向地形掃視一下,迅速作出判斷說。
“我不喜歡跟市民和農民打交道,除非我能直截了當地對他們發(fā)號施令。”愛德華說。
“你說的不是沒有道理?!鄙衔净卮穑霸谖业囊簧?,這類事情也給我?guī)磉^許多煩惱。要使人明白有所得就有所失,想要達到目的就不要忽視手段,這有多難!許多人甚至混淆手段和目的,對手段津津樂道,眼中卻沒有了目的。任何弊病一經出現就應立即醫(yī)治,卻不問它的根源在哪兒,它的影響從何而來。因此出謀劃策就很困難,特別是同那些群眾,他們在日常生活中完全通情達理,但很少能看到明天以后的事。再加上在興辦公益設施時有人會有所得,有人會有所失,靠調解是根本無濟于事的。所有真正的公益事業(yè),都必須由不受限制的至高無上的權威來推行。”
他們站在那兒說話的時候,有個人過來向他們乞討。此人看上去與其說是貧窮,倒不如說是厚顏無恥。愛德華不高興談話被打斷,感到不耐煩,先倒還耐著性子讓他走開,說了好幾次都不奏效,于是就罵了他。可是這家伙一邊慢慢騰騰地往前走,一邊嘟噥著,甚至還對罵起來,說什么乞丐也有乞丐的權利,你可以拒絕向他施舍,但不該侮辱他,因為他也和其他所有人一樣,受到上帝和官家的保護。這使愛德華火冒三丈。
上尉對他勸慰后說:“這件事使我們認識到,我們也應當在這兒維持農村的社會秩序和治安。施舍倒是應該的,但最好不要自己給,尤其是在家里。凡事都得適度和一致,做好事也一樣。出手過于大方會招引來乞丐,而不會把乞丐打發(fā)走。反之,在旅途上,在匆匆路過時倒不妨扔給路旁的窮人一筆意外的捐贈,像是偶然飛來之福。就村莊和府邸的地形來看,這事辦起來輕而易舉,對此我早就考慮過了。
“村子的一頭是一家酒店,另一頭住著一對善良的老人;你在這兩處都留下一點錢。錢不給進村的乞丐,而是給出村的乞丐。這兩處的房屋都在通往府邸的路旁,因此,凡是想上山去的乞丐,全都讓他們到那兩個地方去。”
“走,”愛德華說,“我們馬上去辦;詳細做法以后還可以確定?!?/p>
他們去找了酒店老板和那對老夫婦,事情也就辦妥了。
“我很清楚,”兩人一起重新登上府邸所在的山岡時,愛德華說,“世上的事情全靠聰明的想法和堅定的決心。比方說,你對我妻子設計的園林設施作了非常正確的評價,還指點我補救辦法,我不想對你否認,我立即就告訴她了。”
“這我已猜到了,”上尉說,“但并不贊成。你把她弄糊涂了;她把一切事情都撂下了,在這一件事情上和我們賭氣。她避而不提此事,也不再邀請我們到苔蘚居去,可是她同奧蒂莉在閑暇時間卻上去?!?/p>
“我們大可不必為此驚慌?!睈鄣氯A說,“我這人只要認準什么事是好的,能夠做,應當做,那我就不會罷休,非辦到不可。我們一向是有辦法的。今晚談天就以附有銅版畫的英國園林介紹為題,然后再看你繪制的莊園圖!先得提出幾點質疑,只像鬧著玩似的,接下來就會是真格的?!?/p>
這樣約定之后,他們一本一本地翻開有關英國園林的圖冊,每次首先看到的是一個地區(qū)的平面圖和最初的原始地貌,然后幾頁才是經過人工布置使原有的全部優(yōu)點都得到利用和提高的改動后的情況。由此開始,話題很容易地轉到了自己的產業(yè)、自己的環(huán)境以及如何進一步改造等問題上面。
從現在起,上尉繪制的地圖被欣然接受作為依據;問題只是還不能完全摒棄夏洛蒂開展工作時所依據的最初設想。不過,他們設計了一條更好走的上山之路,打算在山坡頂上一片幽靜的小樹林前建造一座別墅,與府邸遙遙相對,從府邸的窗戶望出去能看見它,從別墅也能俯瞰府邸和花園。
上尉對一切都考慮和測量好了,然后又提起那條村道、溪邊那道墻和改造上山之路。“修一條方便的上山之路,”他說,“就剛好得到足夠的石頭去修那道圍墻。這兩項工程同時上馬,既能節(jié)省開支,又能進展得更快?!?/p>
“不過,”夏洛蒂說,“現在該由我來操心了。必須先估算工程費用,若知道這種設施需要多少錢,就可以把它分攤開來。雖然不能做到每周有預算,至少可以月月有預算嘛。錢由我來掌管。我照單據付款,自己記賬?!?/p>
“你似乎不太信任我們?!睈鄣氯A說。
“在隨意開支這種事情上不是太信任,”夏洛蒂說,“我們女人比你們男人更善于控制自己的任性?!?/p>
一切就緒,工程很快就開工了。上尉一直待在現場,如今夏洛蒂幾乎每天都目睹他那嚴肅而果斷的作風。他也對她有了進一步的了解。兩人在一起工作和辦什么事便感到輕松愉快了。
辦事情也和跳舞一樣:兩個步調一致的人必然會覺得彼此不可缺少,難免相互產生好感。夏洛蒂自從進一步了解上尉以后,確實就對他產生了好感。一個可靠的證據:她在早期園林建設中特意挑選和裝飾的一個雅致的休息場所,由于現在與上尉的計劃相抵觸,她很坦然地讓他將其拆毀,心里絲毫沒有不痛快的感覺。