第一章 歇后語的辨識
第一節 歇后語的界定和性質
在日常生活中,人們會經常運用一種具有特定意義和固定結構的特殊的語言形式(葛本儀,2001: 22),它通常由兩部分組成,這兩部分主要通過運用比喻和雙關的手法,由前一部分引出后一部分,而后一部分則是對前一部分的解釋說明,兩部分之間通常有較長的停頓,書面上一般用破折號來表示,這類語言形式一般稱之為歇后語,有的學者分別稱這兩部分為引子和注釋(溫端政,2006: 271),于是歇后語也可以稱為引述語,如“黃鼠狼給雞拜年——沒安好心”“丈二和尚——摸不著頭腦”“狗咬呂洞賓——不識好人心”。基于這樣的認識,可以確定為歇后語必須具有以下三個特點。
第一,從結構方面說,歇后語是一種雙體的定型結構。
所謂雙體是指歇后語一般由前后兩個部分構成,前后兩部分都主要由詞組(固定詞組或自由詞組)或復句構成,少數情況下后一部分還可以由詞構成,如:
牛屁股縫里的牛虻蟲——又會鉆空子,又會吸血(引子為自由詞組,注釋為復句)
舌尖上畫字——一言為定(引子為自由詞組,注釋為成語)
小雞吃大豆——夠嗆(引子為自由詞組,注釋為詞)
酒盅里洗澡——小人(引子為自由詞組,注釋為詞)
所謂定型是指歇后語的聲音形式和意義內容一旦結合在一起,并被社會約定俗成,它就變成了一種相對固定的語言形式,這種音義結合體具有整體性,一般情況下不能隨便改變。所謂結構是指作為固定語,它是由其他許多成分組成的,從語音形式方面看,它是由不同數量的音節組合而成的整體,從意義形成方面看,它是由詞按照一定的語法規則組合而成的。因此,從以上幾個方面來看,歇后語都是一個具有內部結構形式的整體。所以歇后語是一種定型結構。
第二,從語義方面說,歇后語前后兩部分具有引注關系。
引注關系是指歇后語前后兩部分之間應該具有被說明和說明、被注釋和注釋的關系,具體來說,引注關系又有比喻關系(喻體+喻解或本體)和雙關關系(引申+雙關)(詳見本書第四章第三節“現代漢語歇后語標點符號動態規律考察”),這在雙體結構中是非常特殊的,是歇后語有別于其他雙體結構(如詞組或句子中的雙體結構)的最突出的特點。因為其他雙體結構前后兩部分之間一般具有正常的語法關系和語義關系,引注關系并不符合任何一種常見的語法關系和語義關系,當然,換個角度來說,可以視之為一種特殊的語法和語義關系。其他雙體結構的例子如:
含在嘴里怕化了,捏在手里怕碎了(慣用語,雙體之間是聯合關系)
不經一事,不長一智(諺語,雙體之間是假設關系)
第三,從語音方面說,歇后語前后兩部分間一般有較長的停頓。
這種停頓可以持續較長時間,但對不同歇后語來說,停頓的長短可以有所不同,常用的歇后語引注間的停頓可長可短,如“兔子尾巴——長不了”,不經常使用的歇后語引注間的停頓一般較長,另外,到了具體語境中,停頓時間還要根據上下文來適當調整。書面上這種停頓一般用破折號。
在以上三個特點中,前兩個特點是歇后語的本質特點和主要特點,第三個是非本質的次要特點。判斷歇后語時主要依靠前兩個特點,適當參考第三個特點。
需要說明的是,在20世紀80年代以前,有的學者認為歇后語還應該包括一種叫作縮腳語的語言形式,如說“風調雨順”的時候故意省去“順”,只說出“風調雨”,說“張燈結彩”的時候只說出“張燈結”,說“無所謂”的時候只說出“無所”,但在這之后語言學界逐漸統一成了前面的看法,目前學術界對典型的歇后語的認識是基本一致的。