官术网_书友最值得收藏!

第一章 歇洛克·福爾摩斯先生

歇洛克·福爾摩斯先生平日早晨一直起得很晚,除非有時候偶爾熬夜整宿不睡覺,現(xiàn)在他正坐在桌旁用早餐。我站在壁爐前的地毯上,拿起了一根手杖。這根手杖是昨天一位來訪者遺忘在這兒的。手杖很精致,木質(zhì)堅硬,頂頭是個圓木球,就是人們一般所稱的那種“山檳榔木手杖”。圓球下面有一道銀箍,箍約寬一英寸。上面刻有這么一行字:“贈M.R.C.S.(英國)皇家外科醫(yī)師學(xué)會會員。詹姆斯·莫蒂默。C.C.H.友人敬獻(xiàn)”,年份是“一八八四”。這種手杖,是舊時私人醫(yī)生常用的——樣子莊重,又結(jié)實堅固。

“我說,華生,這根手杖你覺得怎么樣?”

福爾摩斯是背對我坐在那兒的,我也沒有弄出什么聲響讓他聽見我是在撥弄一根手杖。

“你怎么知道我拿手杖?難道你后腦勺長眼睛了?”

“你不知道,我眼前正放著一只咖啡壺呢,反光錚亮,還墊著個銀盤子,”他解釋道。“啊,華生,你告訴我,對來訪人的這根手杖,有什么想法?可惜我們沒遇上他,不知他來這兒有什么事;那么,這件遺落的東西就變得有意思了。此人你根據(jù)手杖來推斷推斷,講給我聽聽。”

“依我看,”我說道,盡我所能學(xué)著我這位同伴的想事方法。“這位莫蒂默醫(yī)生醫(yī)道高明,是個有點年事的老醫(yī)生,受人尊敬,所以病家會送給他這一件禮物,表示敬意和紀(jì)念。”

“對!”福爾摩斯稱贊道,“說得極是!”

“我還在想,他很可能是鄉(xiāng)村醫(yī)生,在鄉(xiāng)下行醫(yī)都靠兩條腿跑各家各戶。”

“何以見得?”

“這根手杖,你初一看,還挺新,非常好,可是再一看,已經(jīng)磕碰了不少。可以想象,城市里的醫(yī)生不會帶上這么一根手杖。下面的鐵皮包頭都已磨損,可見得拄著走過不少路了。”

“完全有道理!”福爾摩斯說。

“我們再看看‘C.C.H.友人’,我猜是某個獵場原文hunt,此處作獵場解,與下文醫(yī)院(hospital)首字母同是h,所以有兩種猜測的可能。,是當(dāng)?shù)匾粋€狩獵場,他可能給獵場的人治過傷什么的,所以大家送他一件小禮物,略表敬意。”

“華生,真看不出你有這么大長進(jìn),”福爾摩斯說,把椅子向后一轉(zhuǎn),點起一支煙。“我得坦白講,你把我小小的一點成績,老是滿口稱道,說得多好,老是把你自己的能力估計得很低。也可能是事實,你本身確實不發(fā)光,可你是光的傳播者。有些人本身不具有天才,可是具有推上一把激發(fā)天才的力量,這也同樣了不起。我得承認(rèn),親愛的伙計,我還不是多虧有了你嘛!”

他以前從來沒有說過這樣一些話,不用否認(rèn),他的這番話讓我興奮無比,得意非凡。因為以往我對他稱贊點什么,或者想要把他的破案高招公諸大眾,他總是不以為然。我同時想到我終于熟諳了他的一整套方法,加以應(yīng)用,居然榮膺他親口贊許,心中頗感驕傲。這會兒,他從我手中接過手杖,仔細(xì)端詳,察看了幾分鐘。接著又顯出饒有興趣的樣子,丟下香煙,走到窗口,用凸透鏡再重新審視手杖。

“有意思,雖然還只是初步,”他轉(zhuǎn)身說,一邊走到長沙發(fā)的頂端去坐下,他喜歡往那兒坐。“手杖上有一兩個地方看出點問題,以此為根據(jù),可以做幾項推論。”

“難道我還有遺漏沒能看出來?”我很自信地問道。“我想,不可能有重要的細(xì)節(jié)被我疏忽掉吧?”

“不一定,親愛的華生。你許多結(jié)論都犯錯誤。我說的你激發(fā)了我、助推了我一把,意思是,說明白點,有時候是我看出了你的謬誤之處,才反過來把我引向正確,推我走上正道。當(dāng)然并不是說在這件事上你完全判斷失誤,這個人肯定是個鄉(xiāng)村醫(yī)生,沒錯,他走的路也是不少。”

“那我不是對了!”

“僅此而已。”

“這就夠了,全部事情,不就這么一點嗎!”

“不,不,我親愛的華生兄,不是全部——絕對不是全部。我要提醒你,比如說,有人給一位醫(yī)生送禮,總是醫(yī)院的可能性比什么狩獵場要大得多吧。那么首字母C.C.冠于醫(yī)院之前,應(yīng)當(dāng)是Charing Cross(查林十字街)這個名稱更加自然,更加講得通。”

“或許你對。”

“朝這個方向去考慮,大致錯不了。只要這個假設(shè)靠得住,再進(jìn)一步求證,就八九不離十了,對這位未知的來客可以勾勒出確切的輪廓。”

“好,那么假定C.C.H.果真代表Charing Cross Hospital(查林十字街醫(yī)院),能進(jìn)一步求證什么呢?”

“事情還不清楚嗎?你懂得我用的一些方法,自己試試看!”

“我只能得出面上的結(jié)論。此人下鄉(xiāng)之前,在城里當(dāng)醫(yī)生。”

“恐怕還得往更深處探索。問題要這么看:在什么樣的情況下,才最可能有這樣的送禮?什么時候他的朋友才會一同送他一件禮品以表敬意?最明顯不過,是在這種時刻:莫蒂默醫(yī)生要離開醫(yī)院,自己獨立去當(dāng)開業(yè)醫(yī)生;已知的送禮這件事,可以說一定是由城市醫(yī)院下來,到鄉(xiāng)村去行醫(yī)這一時刻。這樣說,扯得玄乎了吧!不能斷定剛好是在這種時候別人才送他禮,能不能?”

“可能性當(dāng)然也有。”

“好了,你就應(yīng)當(dāng)想得到,他恐怕不屬于醫(yī)院正式醫(yī)師。因為只有在倫敦醫(yī)療界站得住腳的人,才能謀到正式位置,而這樣的人,也就不會流往鄉(xiāng)下。那么他是什么樣的人呢?如果他是醫(yī)院的醫(yī)生,又不算正式在冊,那就只能是個外科住院醫(yī)師,或者是內(nèi)科住院醫(yī)師——地位只比醫(yī)科大學(xué)高年級學(xué)生稍好一點。還有,他是五年前離開的——手杖上有年份。所以說,你那個嚴(yán)肅認(rèn)真的、人到中年的家庭開業(yè)醫(yī)師,便子虛烏有,作云煙散了。他不是這么一個人。我說親愛的華生,在我們面前呈現(xiàn)出來的,是一位年輕人,年齡不到三十,熱情、隨和,胸?zé)o大志,缺少點心眼兒。還有,有一條愛犬。這條狗,我估摸著,不是很大,可也不算小。”

我對他這番話不敢恭維,報以哈哈大笑。歇洛克·福爾摩斯身子往沙發(fā)背上一靠,嘴里吐出的小煙圈徐徐飄上天花板。

“你說的那后半部分,我無法確證,”我開腔了,“不過這也不難,可以查一查這個人的年紀(jì)、職業(yè)這些主要情況。”說著,我從自己小小的醫(yī)書架子上拿下一本《醫(yī)學(xué)便覽》,翻到人名篇,里面收錄著幾個姓莫蒂默的,只有一個同我們的來訪人相符。我高聲讀出此人的文字材料。

 

“莫蒂默,詹姆斯,一八八二年畢業(yè)于皇家外科醫(yī)學(xué)院,德文郡達(dá)特穆爾格林本本篇故事發(fā)生地點設(shè)在英格蘭西南部的德文郡(Devonshire),devon意為泥炭,德文郡屬泥盆紀(jì)地質(zhì),多泥炭沼澤;達(dá)特穆爾(Dartmoor),dart意為鏢、投,moor意為(濕泥炭)沼澤;格林本(Grimpen),grim意為嚴(yán)酷、殘忍,pen意為牲畜圈、欄、圍;此種地點有利于營造本故事環(huán)境氣氛。村人。一八八二年至一八八四年在查林十字街醫(yī)院任住院外科醫(yī)師。撰文《疾病之隔代遺傳》獲杰克遜比較病理學(xué)獎。瑞典病理學(xué)會通訊會員。撰文《幾種隔代遺傳畸形癥》(載《柳葉刀》醫(yī)學(xué)雜志,一八八二年),《我們是否在前進(jìn)?》(載《心理學(xué)報》,一八八三年三月號)。任格林本、索斯利和高崗村等教區(qū)醫(yī)務(wù)官。”

 

“沒有提到地方狩獵場,華生。”福爾摩斯特意露出笑容說道,“只是個鄉(xiāng)村醫(yī)生,這一點給你說得很準(zhǔn)。看來我的推斷也不偏不倚猜個正著。用什么話來形容此人性格,我剛才說的,要是沒記錯,他熱情隨和,不求功利,缺少點心眼兒。我有經(jīng)驗,眼下這個世道,只有熱情隨和的人,才會有人送給紀(jì)念品,只有不求名利的人,才會放棄倫敦的事業(yè)跑到鄉(xiāng)下去,也只有沒心眼兒的人,才會到你屋里等上一個多小時,結(jié)果把手杖丟下,也不留張名片。”

“那么狗呢?”

“習(xí)慣上經(jīng)常叼著這根手杖,跟在主人后面。手杖不輕,有點分量,得往中間地方緊緊咬住才能叼了走,狗牙印所以在這中央都清清楚楚。狗的大小,從下巴頦兒的牙印寬度判斷,小種狗嫌寬,大種狗嫌窄。那就可能是——對呀,一點沒錯呀,就是一只卷毛垂耳的西班牙趖犬。”

他是一邊說著話,一邊在屋里踱步,這時正踱到壁凹處向樓外突出的窗臺前,停住不走了。聽他的聲調(diào)口氣,絕對自信,不禁使我抬頭疑惑地望著他。

“我說親愛的伙計,你怎么這么肯定呢?”

“原因很簡單呀,這不就是那只狗嘛,現(xiàn)在到了咱門口,正在臺階上了!狗的主人在拉門鈴了。別走,求你別走,華生。他可是你的同行弟兄,你在場對我有幫助。現(xiàn)在正是戲演到好看的關(guān)頭,華生。你聽見上樓的腳步聲了吧,是有事找你來的,事情是好是歹且看吧。詹姆斯·莫蒂默醫(yī)生,醫(yī)學(xué)界人士,對犯罪學(xué)專家歇洛克·福爾摩斯有什么可問呢?請進(jìn)!”

來人一見面,外表令我大感驚異,因為我原以為是那種典型的鄉(xiāng)村醫(yī)生的模樣。他是個很高的高個子,體瘦,挺直的長鼻,隆起在一對銳利的灰眸眼睛之間,兩個眼睛靠得很攏,在一副金絲邊眼鏡片后炯炯有神。一身衣服倒是像個做醫(yī)生的樣子,可是不修邊幅,十分邋遢,上身一件雙排紐禮服大衣已經(jīng)很臟,下身長褲也有磨損。雖然年紀(jì)不大,高高的后背已經(jīng)拱起,走路姿勢腦袋前沖,一副若有所思的神態(tài),像是一直關(guān)注著什么。他一進(jìn)門,眼光就落在福爾摩斯拿著的手杖上面,喜出望外地一聲歡呼,就向前走來。“真太高興了,”他說,“我也搞不清究竟丟在這里,還是丟在輪船公司。這根拐杖我是無論如何不能丟失的。”

“是件禮物,我知道。”福爾摩斯說。

“是呀,先生。”

“查林十字街醫(yī)院送的?”

“是那里兩個朋友,我結(jié)婚的時候送的。”

“哎呀呀,哎呀呀,看我真是糟糕!”福爾摩斯說,一個勁地?fù)u腦袋。

莫蒂默醫(yī)生透過鏡片眨巴兩眼,顯得有點驚異。

“糟糕什么?”

“沒什么。我們對你有點小小的猜測,跟你說的對不攏。結(jié)婚送的,你是說?”

“是呀,結(jié)婚禮物。我結(jié)婚了,就離開醫(yī)院了。當(dāng)顧問醫(yī)生的希望當(dāng)然也就沒有了。要建個家,有個自己的窩,只好這樣。”

“哦,哈,我們總算沒犯大錯。”福爾摩斯說,“好,詹姆斯·莫蒂默博士……”

“不敢,不敢,就稱密斯特Mister,英語對男士的普通稱呼,即“先生”。,稱我密斯特好了——一個皇家外科醫(yī)學(xué)院的學(xué)生,微不足道。”

“看得出來,還是個有板有眼講學(xué)問的人。”

“只能說略略有點醫(yī)科知識,福爾摩斯先生,在無涯的學(xué)術(shù)海洋岸邊撿撿貝殼罷了。想必您就是歇洛克·福爾摩斯先生了,不是這位……”

“不是,這是我的朋友華生醫(yī)生。”

“見到您很高興,先生。久聞大名,您二位大名,真是珠聯(lián)璧合。您使我產(chǎn)生很大的興趣,福爾摩斯先生,真想不到能眼見您有如此的長顱骨,眼眶也長得真夠標(biāo)準(zhǔn)。我用手摸一摸您的頂骨溝,您介意嗎,先生?您的顱骨,我說,在未得到實物之前,做成石膏模型,給人類學(xué)博物館送去,準(zhǔn)是件稀有的標(biāo)本。我倒不是討好人,反招人嫌,說實話,我是真的覺得您的顱骨極為珍貴。”

歇洛克·福爾摩斯揮手示意我們這位生客在椅子上坐下。“您是對自己的專業(yè)十分用心的人。您是三句不離本行呵,先生。本人對本行的專心也是一樣,”他說。“從您的手指可以看出,您是自己卷煙抽的。您抽煙吧,請隨便。”

來客掏出煙紙、煙絲,三下兩下就卷成一支,手法驚人地熟練。他那長長的手指像昆蟲觸須一般細(xì)巧、靈活、敏捷。

福爾摩斯看得一言不發(fā),但是他那微微飄忽的眼神告訴我他對這位不尋常的生客頗有興致。

“冒昧敢問先生,”他終于開口了,“您昨晚賞光來此,今天再度重訪,目的不光是為了量量我的顱骨吧?”

“不,先生,不是。要是有機會那樣做,當(dāng)然是件非常有意思的事。我來找您,福爾摩斯先生,因為我自知本人才疏學(xué)淺,又無人生實際經(jīng)驗,可偏讓我遇上了問題,十分嚴(yán)重,十分奇怪的問題。我完全相信,您是全歐洲第二位高手……”

“是嗎,先生!那么敢問榮登第一位的是誰呢?”福爾摩斯沒好氣地問道。

“要論具有精細(xì)科學(xué)頭腦的人,貝蒂榮先生Monsieur Bertillon(1853—1914),巴黎警察局刑偵部負(fù)責(zé)人,創(chuàng)造人體測定法以識別罪犯,后為指紋學(xué)所取代。那是眾口一詞,沒說的了。”

“那您去請教他不是更好嗎?”

“我說了,先生,對于具有精細(xì)科學(xué)頭腦的人而言是他,但是就事件而論的實際經(jīng)驗,公認(rèn)您不愧為首屈一指。說真的,先生,我并非東拉西扯……”

“有一點吧,”福爾摩斯說。“我看,莫蒂默醫(yī)生,您還是直截了當(dāng)一點,不必轉(zhuǎn)彎抹角,把您想叫我效勞的問題干脆都談出來。”

主站蜘蛛池模板: 临夏县| 大悟县| 乐山市| 博兴县| 昔阳县| 安徽省| 咸宁市| 汨罗市| 鹿泉市| 白山市| 梅河口市| 铅山县| 宁国市| 霸州市| 依兰县| 丘北县| 南宁市| 固始县| 孝昌县| 大丰市| 竹北市| 石嘴山市| 西乡县| 阜康市| 理塘县| 滨州市| 高邑县| 舟山市| 来凤县| 永和县| 安阳市| 伽师县| 萨迦县| 建湖县| 北碚区| 华池县| 西吉县| 尉犁县| 华蓥市| 富川| 广平县|