第5章
- 浮士德博士(譯文名著精選)
- (德)托馬斯·曼
- 176字
- 2018-05-11 17:52:38
天色漸晚,
地上勞苦的動物都將歇息。
唯有我正欲獨自踏上長路漫漫,
硬起心腸去把那班可憐蟲看看。
這些見聞
有待我進行如實描述。
啊,詩歌的女神,啊,卓絕的天才,請幫助我,
啊,記憶,請把我的印象留住,
現在正是你大顯身手的時機。
但丁,《地獄》,第二篇[1]
注釋:
[1]此處原文為意大利文,現參照王維克《神曲》譯本(人民文學出版社1980年版第8頁)譯出。——譯者注。
天色漸晚,
地上勞苦的動物都將歇息。
唯有我正欲獨自踏上長路漫漫,
硬起心腸去把那班可憐蟲看看。
這些見聞
有待我進行如實描述。
啊,詩歌的女神,啊,卓絕的天才,請幫助我,
啊,記憶,請把我的印象留住,
現在正是你大顯身手的時機。
但丁,《地獄》,第二篇[1]
注釋:
[1]此處原文為意大利文,現參照王維克《神曲》譯本(人民文學出版社1980年版第8頁)譯出。——譯者注。