第56章 暴風雨(9)
- 莎士比亞喜劇五種(譯文名著精選)
- (英)莎士比亞
- 2700字
- 2018-05-02 15:17:51
注釋:
[1]水手長是個有經驗的老水手,他在這里說:只要船兒不擱淺,總有辦法把眼前這場暴風雨對付過去。
[2]英國有句俗語,“命里該絞死的,從不見有淹死的。”貢札羅借此聊以自慰。
[3]《新莎士比亞版》舞臺指示作,“水手長來到船梢,王公大臣退避,進入船艙”。
[4]即扯起大帆外,再扯起前桅帆以防止船只向下風漂流,朝陸岸撞去。
[5]《新莎士比亞版》...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完