第1章 英國(guó)人和法國(guó)人
- 三個(gè)火槍手(下)(譯文名著精選)
- (法)大仲馬
- 4986字
- 2018-05-04 11:04:42
約定的時(shí)間到了,他們帶著四個(gè)跟班來到了盧森堡宮后面一個(gè)有圍墻的園子里,這個(gè)園子已經(jīng)廢棄,只有一些山羊在那兒吃草。阿多斯拿出一點(diǎn)零錢給放羊的人,讓他走開。四個(gè)跟班負(fù)責(zé)放哨。
很快又有一群不聲不響的人也來到了這個(gè)園子跟前,走進(jìn)去和火槍手會(huì)合;隨后,根據(jù)海峽那邊人的習(xí)慣,雙方作了介紹。
那些英國(guó)人都是一些出身高貴的人,一聽到他們對(duì)手的幾個(gè)古里古怪的名字,不僅感到奇怪,而且有點(diǎn)兒擔(dān)心。
“可是盡管你們說了你們的名字,”溫特勛爵在聽了三個(gè)火槍手的自我介紹后說,“我們還是不知道你們是些什么人,我們不能和有這樣的名字的人決斗;這都是些牧羊人的名字啊!”
“你們猜得不錯(cuò),米羅爾,這些都是假名字,”阿多斯說。
“這就使得我們更想知道你們各位的真名實(shí)姓了,”英國(guó)人回答。
“您不知道我們的名字也跟我們賭過,”阿多斯說,“您不是還贏了我們兩匹馬嗎?”
“是的,可是那一次我們只拿我們的皮斯托爾冒險(xiǎn);而這一次我們是拿我們的鮮血冒險(xiǎn):我們可以和任何人賭錢,但是只能和地位相等的人決斗。”
“您說得很正確,”阿多斯說,他在四個(gè)英國(guó)人中間找了一個(gè)他要跟他決斗的對(duì)手,悄悄地把自己的姓名告訴了他。
波爾朵斯和阿拉密斯也如法炮制。
“這樣行了嗎?”阿多斯問他的對(duì)手,“我是一個(gè)地位相當(dāng)高的貴族,您可以賞臉跟我比劍了吧?”
“是的,先生,”英國(guó)人躬身說。
“那么,現(xiàn)在讓我告訴您一件事,好嗎?”阿多斯冷冷地說。
“什么事?”英國(guó)人問。
“那就是您如果剛才不堅(jiān)持要我說出我的真實(shí)姓名,也許對(duì)您只有更好。”
“為什么?”
“因?yàn)橛腥艘詾槲乙呀?jīng)死了,而我又有一些不希望別人知道我還活著的原因,所以我就不得不殺死您,好讓我的秘密不泄漏出去。”
英國(guó)人望望阿多斯,以為他在開玩笑;可是阿多斯決不是在開玩笑。
“各位先生,”阿多斯同時(shí)對(duì)他的伙伴們和他們的對(duì)手們說,“全都準(zhǔn)備好了嗎?”
“準(zhǔn)備好了,”英國(guó)人和法國(guó)人異口同聲地說。
“那就開始吧!”阿多斯說。
頓時(shí),八把劍在夕陽(yáng)下閃射出光芒,戰(zhàn)斗開始了;他們既有個(gè)人恩怨,又有國(guó)家仇恨,所以拼殺得格外激烈。
阿多斯神色泰然,一招一式極其規(guī)范,就像在擊劍練習(xí)場(chǎng)上一樣。
波爾朵斯無疑在尚蒂利那場(chǎng)遭遇戰(zhàn)中因?yàn)檫^于自信而得到了教訓(xùn),所以現(xiàn)在表現(xiàn)得非常認(rèn)真和謹(jǐn)慎。
阿拉密斯想把他那篇詩(shī)的第三節(jié)寫完,所以急著想把眼下這件事趕快結(jié)束。
阿多斯首先刺死了他的對(duì)手。阿多斯只刺了他一劍,可是這一劍就像剛才預(yù)先通知他的那樣,是致命的一劍,刺穿了他的心臟。
波爾朵斯第二個(gè)把他的對(duì)手撂倒在草地上;他刺穿了對(duì)方的大腿。那個(gè)英國(guó)人不想再抵抗了,就把他的劍交了出來;于是,波爾朵斯抱起他來送進(jìn)他的馬車。
阿拉密斯兇猛地攻擊,把對(duì)方逼退了五十來步,最后殺得他在跟班們的一片喝彩聲中逃跑了。
至于達(dá)爾大尼央,他起先純粹是招架,后來看到對(duì)手已經(jīng)累了,才突然開始從側(cè)面猛地一擊,把他的劍磕飛了。男爵看到自己被解除了武裝,朝后退了兩三步:不料突然腳底一滑,仰面摔倒在地。
達(dá)爾大尼央一步便跳到他的面前,把劍抵在他的脖子上說:
“先生,我本來是可以殺死您的,您完全在我的手掌之中;不過我看在您姐姐的份上饒您一命。”
達(dá)爾大尼央樂得心花怒放;他剛才實(shí)現(xiàn)了他預(yù)定的計(jì)劃,正是這個(gè)計(jì)劃的前景使他的臉上露出了我們?cè)?jīng)提到過的那種微笑。
英國(guó)人看見與他打交道的貴族竟是這樣一位隨和的人,心里非常高興,伸出胳膊把達(dá)爾大尼央緊緊抱住,并對(duì)三位火槍手說了許多好話;因?yàn)檫@時(shí)波爾朵斯的對(duì)手已經(jīng)被安置在馬車?yán)铮⒗芩沟膶?duì)手已經(jīng)逃之夭夭,他們只須去料理已經(jīng)咽了氣的那一位了。
波爾朵斯和阿拉密斯解開他的衣服,想看看他的傷口是不是致命,這時(shí)候有一只脹鼓鼓的錢袋從他腰帶上掉了下來。達(dá)爾大尼央撿起錢袋,遞給溫特勛爵。
“您要我把這個(gè)東西怎么處置?”英國(guó)人說。
“您去把它交還給他家里的人,”達(dá)爾大尼央說。
“他家里的人才不在乎這點(diǎn)小錢呢;他家里繼承的遺產(chǎn)每年有一萬(wàn)五千路易的年金收入!把這只錢袋里的錢留給您的跟班吧。”
達(dá)爾大尼央把錢袋放進(jìn)了自己的口袋。
“現(xiàn)在,”溫特勛爵說,“我年輕的朋友,我希望您能同意我這樣稱呼您,如果您愿意,我今天晚上就可以把您介紹給我的姐姐克拉麗克夫人;因?yàn)槲蚁M材軐?duì)您青睞有加;她在宮里有不少關(guān)系,也許日后她說一句話會(huì)對(duì)您有點(diǎn)兒用處。”
達(dá)爾大尼央高興得臉都紅了,彎彎腰表示同意。
這時(shí)候,阿多斯來到達(dá)爾大尼央身旁。
“您打算把這只錢袋怎么辦?”他輕輕地在達(dá)爾大尼央耳邊說。
“我打算把它交給您,我親愛的阿多斯。”
“交給我?為什么?”
“當(dāng)然交給您,是您把他殺了的,這是戰(zhàn)利品。”
“我,繼承一個(gè)敵人的遺產(chǎn)!”阿多斯說,“您把我當(dāng)成什么人了?”
“這是戰(zhàn)場(chǎng)上的規(guī)矩,”達(dá)爾大尼央說,“難道決斗場(chǎng)上就不能按這個(gè)規(guī)矩辦事了嗎?”
“即使在戰(zhàn)場(chǎng)上,”阿多斯說,“我也從來沒有這樣干過。”
波爾朵斯聳聳肩膀。阿拉密斯動(dòng)了動(dòng)嘴唇,表示同意阿多斯的說法。
“那么,”達(dá)爾大尼央說,“就照溫特勛爵建議我們做的那樣,把這些錢給跟班們。”
“行,”阿多斯說,“我們把這袋錢給跟班們;不過不是給我們的跟班們,而是給英國(guó)人的跟班們。”
阿多斯接過錢袋,把它扔在馬車夫的手里,說:
“給您和您的伙伴們。”
一個(gè)不名一文的人所做出的豪爽行為使波爾朵斯也受到了震動(dòng);這種后來由溫特勛爵和他的那個(gè)朋友講出去的法國(guó)式的慷慨,到處都受到了普遍的贊許;當(dāng)然,格里莫,穆斯格東,普朗歇和巴贊四位先生除外。
溫特勛爵在跟達(dá)爾大尼央分手時(shí),把他姐姐的住址告訴了他;她住在王宮廣場(chǎng)的高等住宅區(qū),門牌號(hào)碼是六號(hào)。他答應(yīng)來接達(dá)爾大尼央去和他姐姐會(huì)面。達(dá)爾大尼央約他當(dāng)晚八點(diǎn)鐘在阿多斯家碰頭。
去見米萊狄這件事老是在我們這位加斯科尼人的腦海中盤旋,他想起了這個(gè)女人是以多么奇怪的方式進(jìn)入了他的命運(yùn)。他深信她是紅衣主教手下的人,可是他總是覺得有一種說不清楚的、不可抵御的感情在把他拖向她。他惟一感到害怕的是,米萊狄也許會(huì)認(rèn)出他就是在默恩和多佛爾遇見過的那個(gè)人,那么她就會(huì)知道他是德·特雷維爾先生的朋友,因此也就知道他的身心都是屬于國(guó)王的。這樣一來,他就喪失了他的一部分優(yōu)勢(shì);因?yàn)榧热浑p方都知道了對(duì)方的底細(xì),他和她較量時(shí)的地位就完全平等了。至于她和德·瓦爾德伯爵之間已經(jīng)開始的私情,我們這位極其自負(fù)的青年是很少想到的,盡管這位伯爵年輕、英俊、有錢,并深得紅衣主教大人的歡心。我們的加斯科尼人年紀(jì)只有二十歲,而且出生在塔布,在女人眼里是決不會(huì)一無可取的。
達(dá)爾大尼央先回到自己家里,把自己漂漂亮亮地打扮了一番,隨后他去了阿多斯家,并且按照他的習(xí)慣,把所有的事情全都告訴了他。阿多斯聽了他的計(jì)劃,隨后搖搖頭,不無辛酸地叮囑他要小心行事。
“什么!”他對(duì)達(dá)爾大尼央說,“您剛剛失掉了一個(gè)您說她非常溫柔、美妙,幾乎可以說是十全十美的女人,而現(xiàn)在您又在追逐另一個(gè)女人了!”
達(dá)爾大尼央感到這種責(zé)備是公正的。
“我愛博納希厄太太是用心去愛的,而我愛米萊狄用的是頭腦,”他說,“在我請(qǐng)人把我?guī)У剿依锶r(shí),我主要是想搞清楚她在宮中扮演什么角色。”
“她在宮中扮演的角色,那還用說!根據(jù)您對(duì)我說過的那些話,不難猜出她是紅衣主教的一個(gè)密探,是一個(gè)將要誘使您落入她陷阱里的女人,您的腦袋將來會(huì)乖乖地留在那里面的。”
“見鬼!我親愛的阿多斯,我覺得您對(duì)什么事都是那么悲觀。”
“親愛的朋友,我對(duì)女人就是不相信,有什么辦法!為了女人我已付出過代價(jià),尤其是金黃頭發(fā)的女人。米萊狄的頭發(fā)是金黃色的,您不是對(duì)我說過嗎?”
“她的金黃色頭發(fā)漂亮得世上少有。”
“啊,我可憐的達(dá)爾大尼央,”阿多斯說。
“請(qǐng)聽我說,我要去把事情打聽清楚;等我知道了我想知道的事情以后,我就離開她。”
“那您就去打聽吧,”阿多斯冷淡地說。
溫特勛爵在約定的時(shí)間來了,可是阿多斯聽說他要來,就避到另一個(gè)房間里去了;所以溫特勛爵只看到達(dá)爾大尼央一個(gè)人。因?yàn)榘它c(diǎn)鐘快到,他就帶著年輕人走了。
一輛華麗的四輪馬車等在樓下,拉車的是兩匹出色的駿馬;不一會(huì)兒他們便來到了王宮廣場(chǎng)。
米萊狄鄭重地接待了達(dá)爾大尼央。她的府邸非常豪華;盡管大部分英國(guó)人由于戰(zhàn)事而受到驅(qū)逐,離開了法國(guó),或者即將離開,可是米萊狄卻為了裝飾她的房屋新近還花了很多錢,這證明了遣返英國(guó)僑民的通令跟她沒有關(guān)系。
“您看,”溫特勛爵在把他的姐姐介紹給達(dá)爾大尼央時(shí)說,“這位年輕的貴族,他曾經(jīng)把我的命捏在手里,可是他并未濫用他的優(yōu)勢(shì),盡管我們還是雙重仇敵,因?yàn)槭俏椅耆枇怂矣质莻€(gè)英國(guó)人。所以您得謝謝他,夫人,如果您關(guān)心我的話。”
米萊狄微微地皺了皺眉頭,有一片難以覺察的陰影掠過她的額頭,接著在她的嘴唇上又露出一種十分怪異的微笑;年輕人看見她這種瞬息萬(wàn)變的表情不禁打了個(gè)哆嗦。
那位做兄弟的什么也沒有看到;他剛才正轉(zhuǎn)過身去跟米萊狄非常喜歡的一只猴子戲耍;猴子拉住了他的擊劍短衣。
“歡迎光臨,先生,”米萊狄說,她那少有的甜蜜的聲音跟達(dá)爾大尼央剛才瞥見的不高興的神色完全不相配,“您今天得到了讓我永遠(yuǎn)感激您的權(quán)利。”
于是,溫特勛爵轉(zhuǎn)過頭來,把白天那場(chǎng)決斗經(jīng)過原原本本地講了一遍。米萊狄極其仔細(xì)地聽著他說;盡管她盡量掩飾自己的表情,可是旁人還是很容易看出,這個(gè)故事一點(diǎn)也不使她感到高興。她的血涌上了她的腦袋,兩只小腳不耐煩地在她的裙子里面動(dòng)來動(dòng)去。
溫特勛爵什么也沒有發(fā)現(xiàn);接著,在他說完以后,他走到一張桌子跟前,桌子上有一個(gè)盤子,盤子里放著一瓶西班牙葡萄酒和幾只酒杯。他斟滿兩杯酒,招呼達(dá)爾大尼央過去一起喝。
達(dá)爾大尼央知道,拒絕和一個(gè)英國(guó)人碰杯是會(huì)得罪他的,于是達(dá)爾大尼央走近桌子,拿起了第二杯酒;不過他的眼睛一刻也沒有離開米萊狄,他在鏡子里看到她的臉容又起了變化。她以為沒有人瞧著她了,臉上突然呈現(xiàn)出一種近乎殘酷的表情;她惡狠狠地撕咬著自己的手絹。
這時(shí),達(dá)爾大尼央曾經(jīng)注意過的那個(gè)漂亮的使女進(jìn)來了,她用英語(yǔ)對(duì)溫特勛爵講了幾句話,勛爵立即請(qǐng)求達(dá)爾大尼央允許他告退,說有些重要事情要他去辦,并請(qǐng)他的姐姐為他表示歉意。
達(dá)爾大尼央和溫特勛爵握過手以后又回到米萊狄身邊。她的臉色變得真快,這時(shí)又變得非常親切,只是她的手絹上留下的幾個(gè)小小的血紅的斑點(diǎn),顯示出她曾把嘴唇咬出過血。
她的嘴唇非常鮮潤(rùn),就像是珊瑚做的一樣。
談話很風(fēng)趣。米萊狄似乎完全恢復(fù)了鎮(zhèn)定。她說溫特勛爵只是他的小叔而并非兄弟:她嫁給了他的親哥哥,生下一個(gè)孩子后就成了寡婦。如果溫特勛爵一直不結(jié)婚,那么這個(gè)孩子就成了他的惟一繼承人。這些話使達(dá)爾大尼央聽了后覺得有一層幕布掩蓋著什么東西,不過他還看不到幕布后面是什么。
此外,在交談了半個(gè)小時(shí)以后,達(dá)爾大尼央斷定米萊狄是他的同胞;她說的法語(yǔ)純正悅耳,根本不可能不是法國(guó)人。
達(dá)爾大尼央說了很多表示殷勤和保證忠誠(chéng)的話。米萊狄親切地對(duì)著這個(gè)一味恭維她的加斯科尼小伙子微笑。該告辭的時(shí)間到了,達(dá)爾大尼央向米萊狄告別后,像一個(gè)最幸福的男人那樣走出了客廳。
他在樓梯上遇到了那個(gè)漂亮的使女,在擦肩而過時(shí)她輕輕地和他碰撞了一下,又臉漲得通紅地請(qǐng)他原諒,達(dá)爾大尼央當(dāng)即寬恕了她。
第二天,達(dá)爾大尼央又去了,他受到了比頭天更好的接待。溫特勛爵不在場(chǎng),這一天米萊狄整個(gè)晚上都是在接待他。她似乎對(duì)他很感興趣,問他是什么地方人,他的朋友們是些什么人,還問他是不是有時(shí)候也想到要替紅衣主教先生效力。
正像大家已經(jīng)知道的那樣,作為一個(gè)二十歲的青年,他是相當(dāng)謹(jǐn)慎小心的,他這時(shí)想起了自己對(duì)米萊狄的種種懷疑。他對(duì)法座大大贊頌了一番,說自己如果當(dāng)初認(rèn)識(shí)的是像德·卡伏瓦先生那樣的人,而不是認(rèn)識(shí)德·特雷維爾先生,那么他一定會(huì)參加紅衣主教的衛(wèi)隊(duì),而不會(huì)當(dāng)上國(guó)王的衛(wèi)士。
米萊狄非常自然地又改變了話題,似乎漫不經(jīng)心地問達(dá)爾大尼央是否去過英國(guó)。
達(dá)爾大尼央回答說,他是被德·特雷維爾先生派到那兒去采購(gòu)一批軍馬的;他還帶回了四匹樣品馬。
米萊狄在談話中間咬了兩三次嘴唇;因?yàn)楹退蚪坏赖氖且粋€(gè)相當(dāng)老練的加斯科尼人。
達(dá)爾大尼央在跟頭天同樣的時(shí)間告辭。他在走廊里又遇到了那個(gè)美麗的名叫凱蒂的使女。她用一種毋庸置疑的脈脈含情的神態(tài)看著他。可是達(dá)爾大尼央一心都在思念她的女主人,所以根本沒有注意到她的神態(tài)。
接下去的兩天達(dá)爾大尼央天天都到米萊狄家中去,米萊狄對(duì)他的招待一天比一天親切。
每天晚上,有時(shí)候在前廳里,有時(shí)候在走廊里,有時(shí)候在樓梯上,達(dá)爾大尼央總會(huì)遇到那個(gè)美麗的使女。
可是,就像我們已經(jīng)說過的那樣,達(dá)爾大尼央對(duì)那個(gè)可憐的凱蒂的苦苦追求根本就沒有注意。
奪嫡
【古風(fēng)群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報(bào)小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風(fēng)爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯(lián)手撬動(dòng)整個(gè)天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準(zhǔn)備先下手為強(qiáng),順便找個(gè)背鍋俠。本以為這個(gè)背鍋俠是個(gè)透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個(gè)表里不一、心機(jī)深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請(qǐng)小姐給個(gè)封口費(fèi)吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!
龍族(1-3合集)(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)進(jìn)行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰(zhàn)爭(zhēng)就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國(guó)度!中國(guó)幻想扛鼎之作,千萬(wàn)冊(cè)暢銷奇跡,三年修訂,六萬(wàn)字新篇。每個(gè)人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個(gè)是扛起戰(zhàn)旗的王。
三體全集(全三冊(cè))
【榮獲世界科幻大獎(jiǎng)“雨果獎(jiǎng)”長(zhǎng)篇小說獎(jiǎng),約翰·坎貝爾紀(jì)念獎(jiǎng),銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)】套裝共三冊(cè),包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對(duì)科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗(yàn)和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……
棺香美人
我出生的時(shí)候,江水上漲,沖了一口棺材進(jìn)了我家。十五年后,棺材打開,里面有個(gè)她……風(fēng)水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。