第20章 科西嘉島的吃人妖怪[1](1)
- 基督山伯爵(套裝上下冊(cè))(譯文名著精選)
- (法)大仲馬
- 2645字
- 2018-05-04 10:54:52
路易十八看見這張神色慌張的臉,猛地把身前的小桌子推開了。
“發(fā)生了什么事,子爵先生?”他大聲說(shuō)道,“您看上去一副魂不守舍的樣子,您這驚慌和遲疑不決,跟德·勃拉加斯先生剛才說(shuō)的話,跟德·維爾福先生剛才證實(shí)的事情有關(guān)系嗎?”
德·勃拉加斯先生迅速走近子爵,這時(shí),那位朝臣的恐懼已經(jīng)嚇退了這位重臣的自尊心;說(shuō)實(shí)在的,在這樣的時(shí)刻,對(duì)他來(lái)說(shuō),受這個(gè)警察總監(jiān)的羞辱也比在這種事情上羞辱對(duì)方一番更好。
“陛下……”子爵囁嚅道。
“怎么啦!說(shuō)吧,”路易十八說(shuō)道。
警務(wù)大臣這時(shí)做了一個(gè)絕望的手勢(shì),忙不迭地走到路易十八跟前,后者皺了一下眉心,向后退了一步。
“您說(shuō)呀?”他說(shuō)道。
“啊!陛下,大禍臨頭了!我還有什么可抱怨的?我永遠(yuǎn)也不能寬恕自己!”
“先生,”路易十八說(shuō)道,“我命令您說(shuō)。”
“嗯!陛下,篡位者在二月二十八日離開了厄爾巴島,三月一日登陸了。”
“在哪兒登陸?”國(guó)王急切地問道。
“在法國(guó),陛下。靠近昂蒂布[2]的一個(gè)小港,在儒昂海灣。”
“篡位者在法國(guó)登陸,靠近昂蒂布,在儒昂海灣,離巴黎兩百五十里路,是三月一日上岸的,而您到今天三月三日才剛剛得到這個(gè)消息!……哦!先生,您說(shuō)的事真令人難以想象,如果不是別人給您打了個(gè)假報(bào)告,就是您的精神失常了。”
“唉!陛下,此事千真萬(wàn)確!”
路易十八做了個(gè)無(wú)法形容的憤怒、恐懼的手勢(shì),陡然直挺挺地站起來(lái),仿佛出其不意的一擊同時(shí)打中了他的心臟和臉龐。
“到了法國(guó)!”他大聲說(shuō)道,“篡位者到了法國(guó)!可是為什么他們不把他看管住?哦,誰(shuí)知道?也許他們與他串通一氣?”
“哦!陛下,”德·勃拉加斯公爵高聲說(shuō)道,“像唐德雷先生這樣的人是不能被控告為背叛的。陛下,我們大家都兩眼漆黑,警務(wù)大臣只是和大家一樣看不見而已。”
“不過……”維爾福說(shuō);但他馬上打住,改了口,“啊!對(duì)不起,對(duì)不起,陛下,”他欠身說(shuō)道,“我的忠誠(chéng)使我難以自制了,望國(guó)王陛下寬恕。”
“說(shuō)吧,先生,大膽地說(shuō),”國(guó)王說(shuō)道,“只有您一個(gè)人能及早把這件壞事告知我們,請(qǐng)幫助我們從中找出補(bǔ)救辦法吧。”
“陛下,”維爾福說(shuō)道,“篡位者在南方受人憎惡;我覺得倘若他在南方膽大妄為,我們可以很容易在普羅旺斯和朗格多克兩省發(fā)動(dòng)民眾反對(duì)他。”
“對(duì),毫無(wú)疑問,”大臣說(shuō),“可是他取道加普和西斯特隆前進(jìn)。”
“前進(jìn),前進(jìn),”路易十八說(shuō)道,“那么他在向巴黎挺進(jìn)啰?”
警務(wù)大臣保持沉默,等于完全承認(rèn)這個(gè)說(shuō)法。
“那么多菲內(nèi)省呢,先生,”國(guó)王向維爾福問道,“您認(rèn)為我們能像普羅旺斯省那樣把這個(gè)省動(dòng)員起來(lái)嗎?”
“陛下,我很遺憾地向國(guó)王陛下說(shuō)出一個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí):多菲內(nèi)省民眾的思想遠(yuǎn)不如普羅旺斯、朗格多克兩省。山民都是波拿巴分子,陛下。”
“行啦,”路易十八喃喃說(shuō)道,“他的消息準(zhǔn)確。那么他帶了多少人?”
“陛下,我不知道,”警務(wù)大臣說(shuō)道。
“什么,您不知道!您忘了去打聽這個(gè)情況?當(dāng)然啦,這件事沒什么了不起,”他慘笑著補(bǔ)充說(shuō)了一句。
“陛下,我無(wú)法打聽到;急報(bào)只是報(bào)告了篡位者登陸和取道的消息。”
“那么您是怎么獲得這個(gè)急報(bào)的?”國(guó)王問道。
大臣低下頭,漲紅了臉。
“是急報(bào)站接力傳遞的,陛下,”他囁嚅著說(shuō)道。
路易十八向前跨了一步,像拿破侖那樣交叉起雙臂。
“這么說(shuō)來(lái),”他氣得臉色發(fā)白,說(shuō)道,“七國(guó)聯(lián)軍推翻了這個(gè)人,上天顯靈,終于讓我在二十五年的流放生活之后,坐上了先父的御座;在這二十五年之中,我研究、探索、分析這個(gè)已托付給我的國(guó)家的民情與風(fēng)物,到頭來(lái),當(dāng)我的心愿都實(shí)現(xiàn)之后,我手中的權(quán)力卻炸開了,把我擊得粉碎!”
“陛下,這是劫數(shù),”大臣低聲說(shuō)道,他感覺到國(guó)王這一番話的分量,雖說(shuō)同命運(yùn)的神力相比微不足道,但也足以壓垮一個(gè)人。
“這么說(shuō)來(lái),我們的敵人評(píng)價(jià)我們的話是準(zhǔn)確無(wú)誤的了:‘什么也沒有學(xué)到,什么也不會(huì)忘記’?倘如我像他一樣給人欺騙,我倒也還氣得過;可是,我使一些人享有高位顯職,他們應(yīng)該愛護(hù)我勝過愛護(hù)自己才對(duì),因?yàn)槲业拿\(yùn)就是他們的命運(yùn),在我接位之前,他們一無(wú)所有,在我遜位之后他們也將一無(wú)所有,結(jié)果呢,我在他們中間卻由于他們的無(wú)能和愚昧而悲慘地死去!啊!是的,先生,您言之有理,這是劫數(shù)。”
大臣在聽這一番辛辣刺人的詛咒時(shí),一直躬身不起。
德·勃拉加斯先生擦著額頭上的汗珠,維爾福暗自得意,因?yàn)樗X得他愈發(fā)顯得重要了。
“垮臺(tái),”路易十八接著說(shuō),他一眼就看出王朝將要墜入的深淵,“垮臺(tái),并且通過急報(bào)才得知自己要垮臺(tái)!哦!我寧愿登上我哥哥路易十六的斷頭臺(tái)也不想因丑態(tài)百出而被驅(qū)逐,從杜伊勒里宮的樓梯上滾下去……丑態(tài)百出啊,先生,您不知道這在法國(guó)意味著什么,不過您是應(yīng)該知道的。”
“陛下,陛下,”大臣喃喃地說(shuō),“開開恩吧!……”
“請(qǐng)您過來(lái),德·維爾福先生,”國(guó)王對(duì)年輕人接著說(shuō)道,后者一直退居在后,站得筆直,一動(dòng)不動(dòng),注視著這場(chǎng)維系著一個(gè)王朝岌岌可危的命運(yùn)的談話的進(jìn)展,“請(qǐng)您過來(lái),并向這位先生說(shuō),也有人能先于他知道一些事情的。”
“陛下,事實(shí)上誰(shuí)也不可能猜測(cè)出這個(gè)人的具體計(jì)劃的,他誰(shuí)也沒有透露。”
“事實(shí)上不可能!是啊,多么偉大的字眼,先生;不巧的是,偉大的字眼就如偉大的人物一樣,我都一一掂量過了。一位大臣擁有行政權(quán),有他的工作人員,有警察、密探、間諜和一百五十萬(wàn)法郎的秘密活動(dòng)經(jīng)費(fèi),卻說(shuō)他‘事實(shí)上不可能’了解離法國(guó)海岸線六十里的地方發(fā)生的事情!啊!聽著,這里有一位先生,他手上沒有任何情報(bào)來(lái)源,只是一個(gè)普通的法官,他卻比您與您的全部警察系統(tǒng)知道得更多,如果他像您那樣有權(quán)指揮急報(bào)機(jī)構(gòu),就能挽救我的王冠了。”
警務(wù)大臣帶著極為輕蔑的表情把目光轉(zhuǎn)向維爾福,后者以勝利者的謙虛垂下了頭。
“我這番話不是對(duì)您說(shuō)的,勃拉加斯,”路易十八繼續(xù)說(shuō)道,“因?yàn)殡m然您什么也沒發(fā)現(xiàn),至少您頭腦清楚,堅(jiān)持存疑;而另一個(gè)人很可能認(rèn)為德·維爾福先生的發(fā)現(xiàn)無(wú)足輕重,甚至認(rèn)為是出于功利的野心杜撰的。”
這番話是影射一小時(shí)前警務(wù)大臣帶著極為自信的口氣所發(fā)的那番議論。
維爾福明白國(guó)王的意圖。換了另一個(gè)人,也許會(huì)陶醉在贊賞之中,然而他擔(dān)心成為警務(wù)大臣的死敵,雖說(shuō)他能敏感到,此人無(wú)可挽回地完蛋了。事實(shí)上,這位大臣過于迷信他的能力,沒能及早洞悉拿破侖的詭計(jì),但在他作垂死掙扎時(shí),他卻有可能揭穿維爾福的秘密,因?yàn)樗恍杼釋徱淮翁铺┧咕托辛恕S谑撬坏珱]對(duì)他施加壓力,反而來(lái)幫他一把。
“陛下,”維爾福說(shuō)道,“事態(tài)發(fā)展之迅速可以向國(guó)王陛下證明,只有上帝才能掀起一場(chǎng)風(fēng)暴阻止它;國(guó)王陛下以為我具有先見之明,其實(shí)純粹是出于偶然;作為忠誠(chéng)的臣仆,我只是抓住了這個(gè)機(jī)會(huì)而已。請(qǐng)別對(duì)我過獎(jiǎng)了,陛下,否則以后您再也不會(huì)保留對(duì)我的最初印象了。”