官术网_书友最值得收藏!

第7章 織工(4)

安索吉 唉……如果真有那么一天,我寧愿死在這里,也不想這把年紀(jì)了還要被別人趕出去。我不怕死,我父親也是。只是在他真正要離開(kāi)這個(gè)世界的瞬間,他才顯得害怕。我那時(shí)才13歲,爬到他的床前,他看到我又安靜了下來(lái)。當(dāng)時(shí)我很累,就趴在他身邊睡著了。當(dāng)我醒來(lái)的時(shí)候,他已經(jīng)離開(kāi)了這個(gè)世界。

包媽媽 (一陣沉默后)貝塔,你到爐子那邊去把湯端給安索吉。

貝塔 安索吉老先生,這是你的湯。

安索吉 (一邊喝湯一邊哭)唉……嗚嗚……

(老包麥特就著酒已經(jīng)開(kāi)始吃起肉來(lái)。)

包媽媽 老頭,你是怎么回事,你應(yīng)該先讓貝塔把肉端到桌子上才對(duì)??!

老包麥特 (咀嚼著嘴里的肉)記得兩年前,我把最后一次參加教會(huì)晚餐儀式穿的星期天上教堂的衣服給賣(mài)了,然后用換來(lái)的一點(diǎn)錢(qián)買(mǎi)了一小塊豬肉。從那以后到今晚之前,我就再也沒(méi)有吃過(guò)肉。

杰格 我們的肉都被工廠老板給吃了。我們用不著吃肉,工廠老板替我們吃。你們要是不相信可以到比勞或者彼特斯瓦都去看看,工廠老板的豪華宮殿是一座連著一座,精美的鐵柵欄、玻璃窗、小尖塔,看起來(lái)高貴豪華。他們吃的是烤肉和點(diǎn)心,坐的是馬車(chē),他們還有車(chē)夫和保姆服侍。他們個(gè)個(gè)得意洋洋,錢(qián)多得不知道該怎么花了,生活過(guò)得愜意的不得了。

安索吉 這跟以前不一樣,以前老板給的錢(qián)足夠織工生活,可是現(xiàn)在呢,老板們把錢(qián)都裝進(jìn)了自己的口袋里。那些得意忘形的家伙們已經(jīng)不相信神鬼了,他們完全不害怕自己會(huì)得到報(bào)應(yīng)。他們盡可能地剝削掉我們最后的食物。我們有今天,完全是拜他們所賜,如果我們的老板是一個(gè)好人的話(huà),我們現(xiàn)在也就不會(huì)變成這樣了。

杰格 我念一個(gè)好東西給大家聽(tīng)。(他從口袋里掏出幾張皺巴巴的紙)奧古斯特,你過(guò)來(lái),到酒店去再買(mǎi)些酒來(lái)。奧古斯特,你怎么老是在笑?

包媽媽 我也不明白這孩子是怎么搞的,無(wú)論什么事都這么開(kāi)心,笑得特別夸張,像是撿到很多糖一樣。奧古斯特,不要笑了,趕緊去買(mǎi)些酒來(lái)。(奧古斯特拿著空酒瓶出去買(mǎi)酒)我說(shuō)老頭子,你是知道這些東西味道很好是吧?

老包麥特 (咀嚼,由于食物和酒的作用顯得精神亢奮)莫內(nèi)茲,你是個(gè)有文化的人,又知道我們織工的生活狀況,你那么有同情心,你去為我們主持公道吧!

杰格 我是可以為你們主持公道的。我非常希望那些吸血鬼般的工廠老板好好清醒清醒。我這個(gè)人平時(shí)看上去雖然很溫和,可是一旦發(fā)起火來(lái),便一發(fā)不可收拾。我會(huì)抓住德雷西格和狄特累希,然后把他們的頭相互撞,一直撞得他們冒出星星來(lái)。我想,如果我們大家可以團(tuán)結(jié)起來(lái),發(fā)動(dòng)一次對(duì)工廠老板的抗議。不需要任何人幫忙,就簡(jiǎn)單地告訴他們,我們想要什么,不想要什么,我想只要我們勇敢地維護(hù)我們自己的權(quán)益,他們一定會(huì)退縮的!我對(duì)他們太了解了,他們就是一群膽小的老鼠!

包媽媽 唉……我們大家都是好人,真不想鬧成這個(gè)樣子,可是,那些有錢(qián)人實(shí)在是太可惡了!非把我們逼到這種絕路……

杰格 我覺(jué)得就該讓那些吸血鬼遭到應(yīng)有的報(bào)應(yīng)!

貝塔 嗯?父親去哪里了?(老包麥特已悄悄離開(kāi))

包媽媽 我也不知道他跑哪里去了。

貝塔 他不會(huì)是不太習(xí)慣吃這些狗肉吧?

包媽媽 (突然大聲哭喊起來(lái))你們看地上,肉還沒(méi)吞進(jìn)肚子就被吐出來(lái)了!真是太浪費(fèi)了,多好的食物??!

老包麥特 (回來(lái),因生氣而哭出聲來(lái))天哪,吃那么多都吐了!可惜了這些好食物,吐出來(lái)就不能再吃進(jìn)去了。(他坐在爐前長(zhǎng)凳上,小聲哭泣)

杰格 (突然異常地激動(dòng))啊!這個(gè)時(shí)候,報(bào)應(yīng)已經(jīng)快到了,他們一年到頭沒(méi)事干,日子卻過(guò)得悠哉得很!還老說(shuō)織工懶惰,織工們可是他們的衣食父母啊!要不是織工們?nèi)蝿谌卧梗麄儠?huì)安寧嗎?

安索吉 他們簡(jiǎn)直就是畜生!

杰格 管他們呢,反正他們的好日子已經(jīng)要到頭了!我跟貝克已經(jīng)將我們的想法告訴了他們一些,在離開(kāi)之前,還唱了《血腥的裁判》。

安索吉 天哪!就是那首歌?

杰格 對(duì)啊,我這兒還有歌詞。

安索吉 這首歌是不是還叫《德雷西格之歌》?

杰格 我把它念給你們聽(tīng)聽(tīng)。

包媽媽 這歌詞是誰(shuí)寫(xiě)的?。?

杰格 這我就不知道了,你們先聽(tīng)一下吧!

(他像小學(xué)生念書(shū)一樣一個(gè)字一個(gè)字地讀出來(lái),雖然口音不太正確,但是那種強(qiáng)烈的感情表達(dá)得卻恰如其分。絕望、痛苦、勇氣、仇恨、渴望報(bào)復(fù)……全都表現(xiàn)出來(lái)。)

這血腥的裁判正在進(jìn)行,

恐怖已超過(guò)私刑,

最后的裁決還沒(méi)開(kāi)始,

這些可憐人的命即將結(jié)束。

人們?cè)谶@里慢慢被折磨,

這是拷打的苦刑屋。

深沉的嘆息聲充滿(mǎn)整間屋子,

那是對(duì)悲慘的最后見(jiàn)證。

老包麥特 (由于被歌詞深深觸動(dòng),他不斷地控制自己想要打斷杰格的沖動(dòng),可是最后還是控制不住跟妻子講話(huà),因?yàn)榧?dòng)顯得有點(diǎn)口吃)“這是拷打的苦刑屋”,說(shuō)得真好!是誰(shuí)寫(xiě)的?說(shuō)得真對(duì)啊!“那是對(duì)……”是怎么說(shuō)的?“深沉的嘆息聲充滿(mǎn)整間屋子……”。下面呢?“那是對(duì)……”

杰格 “那是對(duì)悲慘的最后見(jiàn)證?!?

老包麥特 是啊,無(wú)論我們是站著還是坐著,一天天下來(lái),都是悲慘的。有些痛苦只能化成嘆息來(lái)表達(dá)。

(安索吉停下手里的工作,黯然神傷。包媽媽和貝塔不斷擦著眼淚。)

杰格 (繼續(xù)念)

德雷西格是劊子手,

他的下屬全是走狗,

一起剝削我們,

沒(méi)有一丁點(diǎn)的良心。

你們?nèi)悄Ч恚?

你們都是吸血鬼轉(zhuǎn)世。

老包麥特 (因激憤身體變得顫抖,不斷跺著地板)對(duì)!“都是吸血鬼轉(zhuǎn)世!”

杰格 (繼續(xù)念)

從地獄最底層爬出來(lái)的惡魔,

你們搶走窮人的房子,

會(huì)被天誅地滅。

安索吉 說(shuō)得真好!這個(gè)詛咒最適合他們!

老包麥特 (握起拳頭,威脅地)“你們搶走窮人的房子……!”

杰格 (繼續(xù)念)

哀求禱告全都沒(méi)用,

報(bào)怨簡(jiǎn)直是跟鬼說(shuō)空話(huà)。

“如果不想干可以立馬走人,

餓死大街也沒(méi)人問(wèn)。”

老包麥特 天哪!“哀求禱告全都沒(méi)用”“抱怨簡(jiǎn)直是跟鬼說(shuō)空話(huà)”這些話(huà)說(shuō)得真好!跟《圣經(jīng)》一樣!

安索吉 唉……那我們豈不是什么辦法都沒(méi)有了?

杰格 (繼續(xù)念)

想想那些窮苦的人,

苦難悲痛一言難盡,

家中財(cái)盡糧絕,

難道他們不該被施舍嗎?

同情心!人類(lèi)高貴的品質(zhì),

那些惡魔怎么會(huì)知道,

他們的目標(biāo)已經(jīng)很明確,

就是把我們窮苦人民趕盡殺絕。

老包麥特 (憤怒地跳了起來(lái))“把我們窮苦人民趕盡殺絕”,說(shuō)得對(duì),趕盡殺絕。我羅柏特·包麥特,卡許巴赫里最好的織工,誰(shuí)敢說(shuō)我這輩子不是好人?可是呢,看看我又得到些什么了?瞧瞧那些人把我逼成什么樣子了?“人們?cè)谶@里慢慢被折磨,”(他伸出胳膊)這里都是皮包骨頭了?!澳銈?nèi)菒耗?,你們都是吸血鬼轉(zhuǎn)世?!保ǖ乖谝巫由?,因憤恨、失望而抽泣著)

安索吉 (把竹籃子扔到屋角,站起來(lái),全身因憤恨而顫抖)一定要對(duì)他們抗議,一定要讓他們改變!我們?cè)僖彩懿涣肆?!我們?nèi)虩o(wú)可忍了!不管結(jié)果怎樣,就讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!

〔幕落〕

第三幕

〔彼特斯瓦都一家酒館的大廳。房子的中間有一根木柱撐著整個(gè)天花板,一張圓桌環(huán)繞在木柱周?chē)?。在木柱的右邊有一面墻,墻上有一扇可以通往另一個(gè)房間的門(mén),那個(gè)房間里放著很多酒壇和釀酒用的工具。門(mén)的右邊是一個(gè)木制的大吧臺(tái),吧臺(tái)的里面有很多隔層架子,放著很多帶手柄的大玻璃杯和高腳杯,靠吧臺(tái)最里面有個(gè)酒廚,上面擺滿(mǎn)了酒瓶。柜臺(tái)和酒櫥之間有塊狹小的空間,賣(mài)酒的人可以前后左右自由地轉(zhuǎn)動(dòng)著身體。吧臺(tái)前面放著一張鋪著色彩鮮艷桌布的桌子,一盞裝飾華麗的燈懸在桌子正上方,桌子四周整齊地?cái)[放著幾張?zhí)僖巍T谟疫厜Ρ诓贿h(yuǎn)的地方也有一扇門(mén),里面的房間是給特別場(chǎng)合使用的。房門(mén)前方靠右的地方,掛著一個(gè)老式掛鐘。在入口左方,靠著后墻也有張桌子,上面擺滿(mǎn)酒瓶和酒杯,桌子旁邊的角落里有個(gè)小爐,左墻壁上有三扇小窗戶(hù),窗下放了一張長(zhǎng)凳子。每扇窗前都有一張木制的大桌子,桌子較窄的一端朝著墻,較寬的那頭放著一些有靠背的椅子,窄的那端就只單放一張木椅。整個(gè)墻壁被漆成藍(lán)色,上面掛著一些海報(bào)、布告和油畫(huà),還有一張普魯士國(guó)王威廉四世的肖像畫(huà)。

〔這家酒館的老板叫威賽爾,是一個(gè)50歲左右,身材健壯的男子,此刻正在柜臺(tái)的后面從酒桶里倒出一杯啤酒。老板娘威賽爾太太還不到35歲,正在爐邊熨衣服,衣著大方得體,看上去韻味猶存。17歲的安娜·威賽爾,穿著講究,一頭耀眼的金色秀發(fā),坐在桌旁刺繡,她是一位非常美麗的少女。安娜·威賽爾時(shí)不時(shí)地抬起頭來(lái)傾聽(tīng)從遠(yuǎn)方傳來(lái)的孩童在葬禮中唱贊美詩(shī)的聲音。木匠韋岡德,穿著工作服和少女坐在同一張桌子上,他的面前放著一杯巴伐利亞啤酒。他看起來(lái)像那種很想成功的人,他知道在這個(gè)世界上要想成功,必須狡猾、敏捷而且能對(duì)自己下很大的決心。一個(gè)身材中等,穿著時(shí)尚又略顯肥胖的推銷(xiāo)員坐在木柱下的桌旁,忙著啃一塊帶骨的牛排,他看上去有點(diǎn)不易接近,但是又給人很快樂(lè)的感覺(jué)。他旁邊的椅子上放著他的行李,一個(gè)旅行袋、樣品袋、雨傘、外套和一條毛毯。

威賽爾 (把啤酒放到推銷(xiāo)員的桌子上,就在韋岡德旁邊)今天的彼特斯瓦都真熱鬧。

韋岡德 (以一種尖銳得像喇叭似的聲音)那當(dāng)然了!今天是德雷西格工廠交貨的日子呀!

威太太 是啊,可是以前好像沒(méi)有這么吵。

韋岡德 嗯,估計(jì)德雷西格準(zhǔn)備增加的兩百名新織工今天也來(lái)了。

威太太 (一邊熨衣)也許是這樣。他說(shuō)要兩百人,估計(jì)會(huì)有六百人去面試,這樣的事我見(jiàn)多了!

韋岡德 天哪!他們的人真多!他們家里有好多孩子,就算他們的生活再苦,家里人也不會(huì)死完的。(一段時(shí)間贊美歌的聲音聽(tīng)得特別清楚)還有另一個(gè)原因,就是今天有個(gè)葬禮,織工法比奇去世了。

威賽爾 唉……他的病也拖得夠久了,這些年看到他就跟見(jiàn)到鬼一樣嚇人。

韋岡德 威賽爾,我告訴你,我這輩子還沒(méi)做過(guò)這么小、這么薄的棺材。他的尸體實(shí)在是小得可憐,估計(jì)連九十磅都沒(méi)有??!

推銷(xiāo)員 (一邊吃著食物)我真是不明白,幾乎在所有的報(bào)紙上都說(shuō)織工的各種苦難故事,整天食不果腹……可是你看,他們死后的葬禮居然是如此的隆重!我剛進(jìn)村子就看見(jiàn)鋼管樂(lè)隊(duì)、本堂牧師、教員、兒童,后面還跟著一大串人……我還以為是中國(guó)的皇帝出殯呢!我說(shuō)這些人要是能付得起這些錢(qián)……(他喝了口啤酒,把杯子放下,用輕浮的聲調(diào)說(shuō))呵呵……小姐,你應(yīng)該懂我說(shuō)得意思吧?你同意嗎?(安娜微笑著,有點(diǎn)不好意思,繼續(xù)忙她的刺繡。)這刺繡一定是為你父親繡的吧!

安娜 不是的,我父親可不喜歡這些東西!

推銷(xiāo)員 呵呵……要是這雙鞋是為我繡的,我寧愿失去我一半的家產(chǎn)。

威太太 是的,他就是不喜歡這些東西。

韋岡德 (咳嗽幾聲,又動(dòng)一下椅子,似乎表示要說(shuō)話(huà))有關(guān)葬禮的事,那位先生已經(jīng)把他的意思表達(dá)得很清楚了。太太,現(xiàn)在您也覺(jué)得這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的葬禮是嗎?

推銷(xiāo)員 對(duì),我的意思是這一定要花一大筆錢(qián)。而這些錢(qián)……這些人要從哪里弄到呢?

韋岡德 這位先生,可能有些事你不知道,附近這一帶窮人都非常憨厚,他們對(duì)于已故的、神圣的死者都會(huì)有應(yīng)有的尊敬和應(yīng)盡的義務(wù)。他們的想法是有些夸張。要是他們的雙親去世了,那就更夸張了,子女會(huì)花盡他們所有的錢(qián)財(cái)來(lái)為雙親置辦盛大的葬禮。就算子女沒(méi)有錢(qián),他們也會(huì)想方設(shè)法地去借債用來(lái)準(zhǔn)備食物、喝的和一切必需品。他們可能會(huì)欠本堂牧師的債,欠教堂司事的債,甚至欠附近每個(gè)人的債。雖然我很欣賞子女應(yīng)該尊敬雙親,可是這樣我覺(jué)得并不好,本來(lái)生活就艱苦,還在一個(gè)死去的人身上花那么錢(qián),背負(fù)那么多的債,這剩下的日子該怎么過(guò)?我覺(jué)得本堂牧師應(yīng)該跟他們好好說(shuō)說(shuō)這件事。

韋岡德 先生,我的意思是每個(gè)小教區(qū)都有一座禮拜堂,而且一定要供養(yǎng)一位本堂牧師。牧師會(huì)從這種大葬禮中謀取很多利益。葬禮辦得越盛大,獲得的利益就越多。這一帶織工的生活情況我也不是很清楚,不過(guò),聽(tīng)說(shuō)對(duì)于寒酸的小葬禮,牧師都不愿意去主持。

賀林格 (入場(chǎng)。一個(gè)矮小、彎腿的老人,雙肩到胸前系著帶子。一個(gè)拾荒者)早上好!請(qǐng)給我一杯酒。太太,您這兒有垃圾嗎?美麗的安娜小姐,我車(chē)子里有些漂亮的發(fā)帶、內(nèi)衣、絲帶、襪帶、別針、發(fā)夾、鉤子,我統(tǒng)統(tǒng)給你,只要換一點(diǎn)你們不要的東西就可以了。(換一種聲調(diào))用那些廢棄的東西可以制造出干凈的紙,你的心上人可能還會(huì)拿來(lái)給你寫(xiě)小情書(shū)呢!

安娜 謝謝你,不用了,我還沒(méi)有心上人。

威太太 (用一根燒紅的鐵條通熨斗)這小丫頭就是不想出嫁,呵呵……

推銷(xiāo)員 (突然跳起來(lái),很明顯地又驚又喜,走向安娜并伸出手來(lái))美麗的安娜小姐,你跟我一樣呢,我也沒(méi)有心上人,我們握個(gè)手吧,相約都不要結(jié)婚了。

安娜 (臉紅,伸出手)可是,我怎么覺(jué)得你像是一個(gè)結(jié)了婚的人。

推銷(xiāo)員 怎么可能!你這樣想,是因?yàn)槲沂稚洗鞯慕渲赴?,這是我故意讓別人以為我結(jié)婚了,因?yàn)槲也幌胍驗(yàn)樽约菏菃紊頋h就讓別人占便宜。但是你,我相信你。(他把戒指拿下放進(jìn)口袋)安娜小姐,我說(shuō)真的,你從來(lái)都沒(méi)想過(guò)要結(jié)婚嗎?

安娜 (搖頭)我為什么要想啊?待在家里多好!

威太太 她就是這樣,除非有什么特別的情況發(fā)生,否則她是不會(huì)嫁人的。

主站蜘蛛池模板: 绩溪县| 金坛市| 武威市| 容城县| 巫山县| 驻马店市| 合肥市| 平武县| 昌黎县| 葫芦岛市| 望谟县| 台北县| 常德市| 舞钢市| 海门市| 嫩江县| 抚远县| 阿坝| 唐河县| 宝坻区| 延安市| 新干县| 邻水| 潞城市| 无极县| 乐清市| 平安县| 锦州市| 虎林市| 浦东新区| 安新县| 两当县| 砚山县| 财经| 长治市| 蒲江县| 宣汉县| 南丰县| 冷水江市| 湘乡市| 涿州市|