- 泰戈爾英文詩全集Ⅱ:漢英對照
- (印)泰戈爾
- 499字
- 2019-01-05 00:01:16
28
Your questioning eyes are sad. They seem to know my meaning as the moon would fathom the sea.
I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back. That is why you know me not.
If it were only a gem I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck.
If it were only a flower, round and small and sweet, I could pluck it from its stem to set it in your hair.
But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom?
你疑問的眼神是憂郁的。它似乎了解我的意思,就好像月亮探測大海。
我已經將生命全都暴露在你眼前,沒有任何隱藏和保留。因此你不認識我。
如果它只是一塊寶石,我就能把它碎成千百粒,穿成項鏈戴在你的頸上。
倘若它只是一朵花,圓圓的、小小的、香香的,我就能從枝上采下戴在你的發上。
然而它是一顆心,我的愛人。哪里才是它的邊和底?
You know not the limits of this kingdom, still you are its queen.
If it were only a moment of pleasure it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment.
If it were merely a pain it would melt in limpid tears, reflecting its inmost secret without a word.
But it is love, my beloved.
Its pleasure and pain are boundless, and endless its wants and wealth.
It is as near to you as your life, but you can never wholly know it.
你不知道這個王國的界限,但你仍是女王。
假使它只是片刻的歡樂,它將在喜悅中開花,你立刻就會看到、懂得。
若它只是一陣痛苦,它將融化成晶瑩的淚滴,不著一字地反映出它最深處的秘密。
可是它是愛,我的愛人。
它的歡愉和苦痛是無邊的,它的需求和財富是無盡的。
它和你親近得像生命一樣,但你永遠不能完全理解它。
- 格列佛游記:Gulliver's Travels(英文版)
- 那些來自華爾街的賺錢經(每天讀一點英文)
- 約翰·斯坦貝克短篇小說集:The Short Novels of John Steinbeck(英文版)
- 口袋里的英文探索故事書
- 選一種姿態,讓自己活得無可替代
- 泰戈爾英文詩全集Ⅲ:漢英對照
- 用英語暢游世界
- 奧斯汀經典作品:朱凡妮莉雅第一卷1(英文版)
- 灰姑娘∶涂色版∶漢英對照
- 我的怪物學閱讀(第一級第三本):常見字
- 寫給學生的世界地理: A CHILD’S GEOGRAPHY OF THE WORLD(英文版)
- 盛夏光景:世界上最華美的英文經典詩歌
- 美妙的新世界(純愛·雙語館)
- 馬克·吐溫經典作品:三萬元遺產1(英文版)
- 英語背誦范文精華:名篇誦讀+高分寫作