迷過來向我擠了擠眼,我打了個冷戰(zhàn)。我不知道怎樣辦好了:這群女子是干什么的,我不曉得。設(shè)若都是壞人,我初來此地,不應(yīng)不愛惜名譽;設(shè)若她們都是好人,我不應(yīng)得罪她們。說實話,我雖不是個恨惡婦女的人,可是我對女子似乎永遠(yuǎn)沒什么好感。我總覺得女子的好擦粉是一種好作虛偽的表示。自然,我也見過不擦粉的女子,可是,她們不見得比別的女子少一點虛偽。這點心理并不使我對女子減少應(yīng)有的敬禮,敬而遠(yuǎn)之是我對女性的態(tài)度。因此...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >