官术网_书友最值得收藏!

第26章 注釋

  • 文章家與先知
  • (美)哈羅德·布魯姆
  • 3069字
  • 2017-01-09 16:41:19

[1]“文章家”這一譯法,承蒙一位前輩的指點。Essay一詞,文中譯作“文論”,或“文章”,或“隨筆”,只為行文方便罷。原書無注,此為譯注,下同。

[2]馮象先生的譯文:愿我像一顆印章摁在你心口,宛若印章,戴上你的手。因為,愛與死一樣猛烈,激情似冥府決絕;如一粒火星一團赤焰。

[3]“glory”一詞是希伯來詞kābōd。在《希伯來圣經》中,kābōd意蘊繁復,意思有“重量”、...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
全書完
主站蜘蛛池模板: 大邑县| 洛宁县| 林芝县| 东丰县| 正宁县| 保德县| 且末县| 安溪县| 芜湖市| 白朗县| 大宁县| 海城市| 兴宁市| 澜沧| 莲花县| 平武县| 澳门| 长乐市| 昌宁县| 娱乐| 开化县| 西昌市| 萨嘎县| 辽中县| 含山县| 内乡县| 蒲江县| 林州市| 濮阳市| 岑溪市| 枣阳市| 古丈县| 莫力| 东港市| 兴国县| 龙口市| 奇台县| 厦门市| 黄龙县| 平顶山市| 西畴县|