官术网_书友最值得收藏!

周南

本篇導讀

朱熹指出,所謂《周南》、《召南》,應泛指周室以南,江漢流域一帶的小國,統稱為“南國”。方玉潤《詩經原始》:“竊謂南者,周以南之地也。大略所采詩皆周南最多,故命之曰《周南》。”西周初,周公旦與召公奭分陜而治(今河南陜縣),所轄南國之地,曾分封許多小國,包括一些姬姓諸侯國,其地則在“江、漢、淮、汝之間”,即現今長江中下游至汝水漢水之間。舊說《周南》作品成于殷末周初周公旦時,但今按其內容,應作于西周末至東周初。《周南》包括《關雎》、《葛覃》等十一篇詩。

關雎

關關雎鳩關關:水鳥雌雄和鳴的象聲詞,或說是口官字。雎(jū)鳩(jiū):水鳥名稱。胡承珙說,陸機以為此鳥如鴟,郭璞以為是雕類,揚雄、許慎以為是白鷢(一種鷹),王質認為是鳻鳩,《風土記》中疑為蒼鶠,馮元敏謂狀似鴛鴦,方以智定為屬玉,錢文子說是杜鵑等等,或說是布谷鳥、魚鷹、鸤鳩等等,不一而足,但都不能定論。,在河之洲洲:水中陸地。。窈窕淑女窈窕(yǎo tiǎo):女子美好貌。,君子好逑好逑:好,形容詞,美好的;逑,通“仇”、“雔”,匹配的意思。

參差荇菜參差(cēn cī):長短不一。荇(xìnɡ)菜:水草,水生植物,可食用。,左右流之流:摘取。或說,流就是求的意思。。窈窕淑女,寤寐求之寤寐:寤,醒;寐,睡。引申為早晚均在思念。

求之不得,寤寐思服服:思念。。悠哉悠哉悠:深長。哉:語助詞。,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之琴瑟:古代樂器。琴一般為七弦,傳說本為五弦;瑟本為五十弦,后又改為二十五弦。友:動詞,親近。

參差荇菜,左右芼之芼(mào):也作覒,采擇的意思。。窈窕淑女,鐘鼓樂之鐘鼓:是周代宮廷禮樂中常用的重要樂器,一般用于樂章開始時和結束時。樂:動詞,使人快樂。

賞析與點評

本詩以雌雄水鳥和鳴起興,引起君子追求淑女的意念,然后刻畫他求之不得而輾轉難安的心情,繼而以君子設想之辭作結,描寫他將以琴瑟、鐘鼓追求所愛。鐘鼓、琴瑟等樂器皆為周人宮廷禮樂中所用,都不是平民所能擁有的。

葛覃

葛之覃兮葛:葛藤,其莖可以織布。覃(tán):延長。覃字或作蕈。,施于中谷施(yì):蔓延。于:助詞,相當于現代的“在”的意思。《詩經》中的“于”字與“於”字有別。“於”字多數讀如“嗚”,是感嘆詞,其意義也相似。中谷:谷中。這是一種倒裝的構詞法,上古漢語中常見,如中林即林中,中心即心中,中露即露中,中河即河中,中國即國中。,維葉萋萋維:語氣詞。萋萋:形容詞,茂盛。。黃鳥于飛黃鳥:即黃鸝,又名倉庚、黃鶯。于飛:即在飛翔。,集于灌木,其鳴喈喈喈:鳥鳴聲也。

葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫莫:形容詞,茂盛而呈成熟之貌。。是刈是濩刈(yì):割。濩(huò):煮。是刈是濩,即割下及烹煮葛藤。一說刈相當于現在的鐮刀,濩即鑊,是一種煮食的鍋。這里用作動詞。,為絺為绤,服之無8絺(chī)、绤(xì):古人用麻織布,其精而細的叫綌,粗一些的叫绤。服:動詞,穿。斁(yì):厭棄。無斁也作無射,就是無止境,不厭棄的意思。

言告師氏言:語助詞。一說“言”即“我”的意思。師氏:管理宮廷事務的官員。《毛傳》:“師,女師,古者女師教以婦德、婦言、婦功。祖廟未毀,教于公宮;祖廟既毀,教于宗室。”后世多從《毛傳》,以為“師氏”即媬姆、婆母或宮廷里的女師。但西周金文中有“師氏”,如西周早期的鼎(集成二七四〇)、令鼎(集成二八〇三)、西周中期師遽簋蓋(集成四二一四),從文義看,顯然是一種軍事職官。這里的師氏可能是指管理宮廷事務的官員,未必是女性。,言告言歸告:稟告。歸:歸寧,回娘家探望。。薄污我私薄:語助詞。污:洗滌衣服去除污垢。私:音與褻(xiè)相近,即內衣。,薄澣我衣澣(huàn):洗衣。。害澣害否害:即何。亦通曷。,歸寧父母。

賞析與點評

此詩詳細描寫收割葛藤的情景。由葛藤生長、成熟、收割到烹煮、整理、制作,清楚交待。詩作重點刻畫宮廷中的女子采集葛藤,織成麻布的過程,讓現代讀者了解了古代婦女的日常生活。作者身份應是宮廷中的女性,從后妃到女侍都有可能。

卷耳

采采卷耳采采:形容詞,茂盛。卷耳:植物,即蒼耳,可食用。,不盈頃筐盈:滿溢。頃筐:即筲箕,其形前高而后低。。嗟我懷人懷:思念。,寘彼周行寘:即“置”,放下。周行:大道。

陟彼崔嵬陟(zhì):登上。崔嵬:山巔,也形容高處;或說有石的土山,高而不平也。,我馬虺隤虺隤(huī tuí):形容詞,也作“瘣頹”,疲病的樣子。。我姑酌彼金罍姑:“暫且”的意思。金罍:酒器。,維以不永懷永:長。懷:思念。

陟彼高岡,我馬玄黃玄黃:馬病。黑色的馬生病,顏色轉成黃色,形容馬病得厲害。。我姑酌彼兕觥,維以不永傷傷:“慯”之假借字,憂思。

陟彼砠矣砠(jū):多土而有大石的山。,我馬瘏矣瘏(tú):病。,我仆痡矣仆:駕車者。痡(pū):病。,云何吁矣何:多么。吁:通盱或,都是憂愁的意思。

賞析與點評

此詩為婦人因思念在外服役的丈夫而作,她一邊采摘蒼耳,一邊想象出外遠行的丈夫的各種情況。第一章是作者自述懷念遠人,第二章以下都是作者的想象。本詩描述征人擁有“馬”、“金罍”、“兕觥”、“仆”等財產和仆從,可知非尋常百姓。作者應當是貴族婦人。

樛木

南有樛木南:南土,指南國周南所在之地。樛(jiū)木:也作朻木。或說樛木即高高的樹木;一說樛木指向下彎曲的樹木。,葛藟累之藟:藤。累:纏繞。。樂只君子樂只:樂哉。“只”是語氣助詞。,福履綏之履:通“祿”。綏:安定。金文中多用“妥”字。這句是說多福康寧的意思。

南有樛木,葛藟荒之荒:掩蓋、覆蓋的意思。。樂只君子,福履將之將:扶助。

南有樛木,葛藟縈之縈:纏繞。。樂只君子,福履成之成:成就。

賞析與點評

古人或認為這是后妃的歌詩,或認為此詩為諸侯慕文王之德所作。現代詩經學者如聞一多等多以為這是一首祝賀新郎新婚的詩。詩以樛木比喻夫家,葛藟比喻出嫁女子,具有民歌性質。可是,本詩第一章末句“福履綏之”這句話,與后面的“福履將之”和“福履成之”是一種祭祀中祝福的成語。西周金文中多“惟用妥(綏)福”、“用妥(綏)多福”、“妥(綏)厚多福”等祝頌語。與金文相比較,倒像是祭祀中一般的祭禱之辭。

螽斯

螽斯羽螽(zhōnɡ):蝗蟲。《豳風·七月》中稱為斯螽。斯:語氣詞。羽:翅膀。,詵詵兮詵(shēn):“多辛”之假借字。形容羽聲盛多。同音借字,還有侁、駪、莘、甡、兟等等,都有多而盛之義。。宜爾子孫爾:你,當指受祝賀之人。,振振兮振振:盛多。

螽斯羽,薨薨兮薨(hōnɡ):象聲詞。薨薨,指昆蟲群飛之聲,引申為形容昆蟲眾多。《齊風·雞鳴》中有“蟲飛薨薨”一句,其義相同。。宜爾子孫,繩繩兮繩(mǐn)繩:連續不斷,其數眾多。

螽斯羽,揖揖兮揖揖:會聚貌。一說就是“集”字,鳥蟲群集的樣子。。宜爾子孫,蟄蟄兮蟄(zhé):安靜。

賞析與點評

這是一首祝福人多子多孫的詩。詩人以蝗蟲詵詵、薨薨、揖揖形容其聲音之盛,借以形容蝗蟲之多子,更以此類比人的多子。應該是祭祀時贊美君主多子多孫的詩篇。

桃夭

桃之夭夭夭夭:形容詞,青壯茂盛。又有樹枝彎曲的意思;《說文解字·女部》又作妖妖,說是女子笑的樣子。揆之詞義,頗疑“桃之夭夭”為“窈窕”這一連綿詞的倒文隱語。,灼灼其華灼灼:形容詞,鮮明艷麗。灼字通焯。華:即花。。之子于歸之:是,此。之子:此女子,即這位新娘。于歸:女子出嫁之意。《詩經》中的“之子于歸”或“之子歸”有時是說“這個女子要出嫁”,有時是說“這個人在回家路上”。,宜其室家宜:善。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“凡詩云宜其室家、宜其家人者,皆謂善處其室家與家人耳。”

桃之夭夭,有蕡其實有:程俊英、蔣見元《詩經注析》:“有,用于形容詞之前的語助詞,和疊詞的作用相似。有蕡,即蕡蕡。蕡(fén):形容詞,碩大飽滿。水盛而欲溢曰濆;土堆積曰墳。。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁蓁(zhēn):形容詞,茂盛。草木茂盛曰蓁蓁,水盛曰溱溱,谷物豐盛曰臻臻。。之子于歸,宜其家人。

賞析與點評

詩作因祝賀女子出嫁而寫。以桃花在春天燦爛地盛開起興,推想到女子正值出嫁之期。每段末句則為祝愿之詞,希望女子婚后能與丈夫家人和睦共處。三章由桃之始華,到桃之結果,再言其葉繁茂,分別喻女子成婚、生子,乃至子孫繁衍。

兔罝

肅肅兔罝肅肅:本為象聲詞,在《詩經》中多形容鳥羽搧動的聲音,這里形容兔網的繁密。兔罝(jū):捕兔的網。,椓之丁丁椓(zhuó):將系上兔網的木樁打入地下。丁丁:擬聲詞,形容打擊木樁的聲音。。赳赳武夫赳(jiū):形容詞,雄壯威武。夫:武士。,公侯干城公侯:古代爵位名稱,此處指在上位者。干:盾,防衛武器。干城皆用于防衛,比喻能防外安內的人才。

肅肅兔罝,施于中逵施:放置,設置。中逵:即逵中,街道縱橫交錯的路口。。赳赳武夫,公侯好仇好:形容詞,美好,絕佳。仇:同“逑”、“雔”。好仇,好伙伴。

肅肅兔罝,施于中林中林:即林中。。赳赳武夫,公侯腹心腹心:即心腹。

賞析與點評

這是一首贊美武士的詩。詩中描寫了武士隨國君畋獵的情景,詩人看到他們布置兔網的才干,稱許他們將是國之棟梁,可成為公侯的“干城”、“好仇”、“腹心”。“腹心”一詞,為當時常用詞語,西周中期的史墻盤銘文“遠猷腹心”,與“公侯好仇”、“公侯腹心”義同。

芣苢

采采芣苢采采:形容詞,茂盛。芣苢(fú yǐ):植物名,即車前子,種子和全草入藥。,薄言采之薄、言:語助詞。一說“薄”有“往”的意思。另說,“薄”通“迫”。采:摘取。。采采芣苢,薄言有之有:收藏。

采采芣苢,薄言掇之掇(duō):拾取。。采采芣苢,薄言捋之捋(luō):取。

采采芣苢,薄言袺之袺(jié):手執衣襟兜住物什。。采采芣苢,薄言襭之襭(xié):插衣襟在腰帶上以盛載東西。

賞析與點評

這是一首歌詠女性采集芣苢的詩歌。方玉潤《詩經原始》說:“恍聽田家婦女,三三五五,于平原繡野、風和日麗中,群歌互答,余音裊裊,若遠若近,忽斷忽續,不知其情之何以移,而神之何以曠。”但采集者未必即為田家婦女,古代貴族的生活亦很接近自然,國君有自己所屬的公田,宮廷中的婦女也會從事采集、紡織、耕種等勞動。

漢廣

南有喬木,不可休息息:亦作思,語助詞。姚際恒《詩經通論》:“喬,高也。借言喬木本可休而不可休,以況游女本可求而不可求。”。漢有游女游女:出游的女子。,不可求思思:語助詞。。漢之廣矣,不可泳思泳:潛行。。江之永矣永:長。,不可方思方:本義為竹筏,引申為動詞,渡過。

翹翹錯薪翹翹:形容詞,高揚。錯:錯雜,交錯。薪:柴。,言刈其楚刈(yì):割。楚:植物,又名荊。。之子于歸,言秣其馬秣:用來喂馬的飼料,這里用作動詞,即喂馬的意思。。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞蔞(lóu):水中植物,即蔞蒿。。之子于歸,言秣其駒駒:高大的馬。。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

賞析與點評

這是一首男子愛慕一位女子卻求之不得的情歌。首段以喬木與漢水比喻愛情那段難以接近的距離,之后想象將來與她結為連理的種種情景。

汝墳

遵彼汝墳遵:沿著。汝:汝水。墳:濆的假借字,堤岸。,伐其條枚條枚:樹枝和樹干。。未見君子君子:此處特指婦女對丈夫的稱呼。,惄如調饑惄(nì):感覺肚餓,一說感覺心里難受、悲憫憂傷的樣子。調:同朝,早上。調饑,即未吃早餐而饑餓。

遵彼汝墳,伐其條肄肄:通“櫱”,砍后重生的小樹枝。。既見君子,不我遐棄不我遐棄:倒文,即不遐棄我。遐,遠。這章后二句是詩人設想相見后的快樂。

魴魚赪尾魴魚:尾部紅色的魚。赪(chēnɡ):紅色。魴魚赪尾。此處以魚尾之赤喻役人勞苦。,王室如毀王室如毀:即國家在危難之時。毀,焚。。雖則如毀,父母孔邇孔:甚,很。邇:近。

賞析與點評

此詩寫婦女懷念遠征在外的丈夫,從未見到已見的情景。“遵彼汝墳”寫婦人每天在江邊等候丈夫回家,未見之時,如饑餓時思念美食般思念,到相見之時,則慶幸丈夫沒有遺忘自己。全詩刻畫女子心理變化,可謂入微。聞一多認為這是一首情詩,其中魴魚赪尾等詞多為性的暗示。其說尚不能確證。由“王室如毀”一句可以推測此詩可能作于東周早期,宗周傾覆之后不久。

麟之趾

麟之趾麟:麒麟。趾:蹄。,振振公子振振:形容詞,即振奮有為或者說篤厚有信。也有解作盛多者。,于嗟麟兮于嗟:感嘆詞。

麟之定定:頂的假借字,即額頭。,振振公姓公姓:諸侯同姓同宗之貴族。,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族公族:諸侯宗族的子孫。,于嗟麟兮。

賞析與點評

此詩贊美在上者子孫延綿。孔子去世的前兩年,公元前四八一年,魯哀公西狩獲麟,孔子認為亂世獲麟不祥,乃作《獲麟歌》,有人認為就是這首詩。但在西狩獲麟之前,孔子就曾說:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪!”此詩應在其中。故從詩的內容和時間判斷,《獲麟歌》是《麟之趾》的可能性不大。

主站蜘蛛池模板: 吐鲁番市| 安乡县| 门头沟区| 星座| 佛山市| 连云港市| 庐江县| 井冈山市| 建阳市| 鄱阳县| 石楼县| 新闻| 杭州市| 海城市| 利辛县| 南靖县| 宁都县| 闽侯县| 丰原市| 屏山县| 宣威市| 衡南县| 郴州市| 静乐县| 巴楚县| 巴中市| 通化县| 客服| 石狮市| 鹤庆县| 宝应县| 唐海县| 舒城县| 北碚区| 特克斯县| 中江县| 宜春市| 长武县| 兰考县| 台南县| 康保县|