前言
隨著我國經濟日益融入全球化,我國已成為全球最具活力的市場之一,越來越多的企業參與到國際競爭中。在這一背景下,國內對既掌握一定的商務知識,又具備較高英語應用能力的復合型人才的需求量不斷攀升。本教材旨在滿足我國高等院校商務英語、國際貿易、國際商務管理、市場營銷、涉外經濟、涉外公關文秘等專業培養“語言+商務”的復合型人才和廣大從事各種商貿或跨文化交流工作的人員提高綜合運用商務知識和英語語言技能的需要。
本教材以實用、適用為原則,所選素材貼近真實的商務場景,內容和語言與時俱進。單元設計循序漸進,內容前后關聯呼應,并針對口語教學的特點,設計了多種不同的口語訓練形式,以供學生課上課下操練實踐。歸納起來,本教材具有以下特點:
1.實用性強
本書精選了日常商務溝通和外貿業務中的典型場景,介紹了這些場景下經常使用的口語表達和溝通技巧。日常商務溝通部分包括接聽電話、商務旅行、機場接送、酒店預訂和入住、接待外商、帶領外商參觀工廠、參加交易會等。外貿業務部分則圍繞外貿業務的主要環節展開,包括交易磋商、合同簽訂、合同履行和爭議索賠的處理等。其中交易磋商部分包括詢盤、發盤、討價還價、支付條款、包裝條款、運輸條款和保險條款;履行合同部分主要是從出口商的角度出發,包括了催開信用證、審核信用證、聯系進口商修改信用證、裝船、發裝船通知等環節;爭議及索賠部分主要是指交貨后買方就貨物的質量、貨損、包裝等方面出現的問題向賣方索賠,買賣雙方就此進行談判并且妥善處理等。
2.體例新穎,突出對口語技能的訓練
全書設有二十二個單元,每個單元由五個模塊組成,包括要點、熱身練習、情景會話、口頭訓練、文化背景知識等。
要點(Focus):指出本單元的重點。
熱身練習(Warming UP):引導學生了解和思考與本單元主題相關的背景知識和商務知識,幫助學生進入積極思維和口語表達的狀態,為下一步進行正式的口語訓練打下基礎。
情景會話(Situational Conversation):本部分為語言真實性較高的情景會話范例。每個單元圍繞一個主題展開,其中又包含二至四個相關的子情景對話范例。每段會話范例后配有主要詞匯和短語、注釋和提示性的問題,以幫助學生更好地學習和理解商務活動的步驟、流程和主題內容,并在此基礎上進行相應的模仿操練。
口頭訓練(Oral Practice):根據口語教學的特點,本部分設置了不同類型的訓練形式,如個人練習(Individual Work)、雙人練習(Pair Work)及小組練習(Group Work)等形式,通過替換練習(Substitution Exercises)、口頭翻譯(Oral Translation)、角色扮演(Role Play)、話題討論(Discussion)、案例分析(Case Study)、課堂展示(Presentation)等形式多樣的練習和活動,讓學生切實學會在商務活動中用英語進行溝通,并順利地開展商務活動。
文化背景知識(Cultural Reference):對本單元涉及到的常識、商務禮儀、談判技巧、文化背景及商務知識進行簡要介紹和歸納,以拓寬學生的視野,有助于學生更好地學習和理解。
3.單元設計循序漸進,前后關聯呼應
單元設計循序漸進,內容前后銜接,環環相扣。所選商務話題由日常商務交際逐漸向專業外貿談判深入,口語溝通的難度和所需語言技能也隨著單元的推進而逐漸提高。
4.內容和語言與時俱進,具有較強的時代感
所選素材貼近真實的商務場景,內容和語言與時俱進,能夠反映快速變化的時代。
《實用商務英語口語》由張玉珍和徐艷玲兩位老師擔任主編,并負責全書內容的策劃和審訂工作。參與編寫的有(按篇章順序)詹才琴(第1~6單元)、張玉珍(第7~8單元)、徐艷玲(第9~12單元)、王丹(第13~16單元)、張玉珍(第17~22單元)。在本教材的編寫過程中,編者參考了大量國內外商務英語和商務談判的相關書籍和資料,個別地方引用了現成資料,在此特向原作者致以衷心的感謝!
為方便讀者,本書配有口譯練習參考答案,并附有中英文合同范本、UCP600等文獻資料。此外,本書還配有多媒體課件,供教師教學參考(可以聯系編者免費索要,聯系方式:zhyzh1222@sina.com)。
由于編寫時間倉促,編者水平有限,書中不妥之處在所難免,敬請同行專家和廣大讀者批評指正。
編者
2013年5月于武昌理工學院