第4章 最優秀最勇敢的精神——在陣亡將士國葬典禮上的演說(節選)
- 犀利雄辯的世界演說(話說世界)
- 林之滿 蕭楓主編
- 3641字
- 2016-11-17 21:35:42
〔古希臘〕伯里克利
◎這是古雅典政治家、戰略家伯里克利的又一篇著名的演說。他受哲學家阿那克薩哥拉民主思想的影響,推崇奴隸主民主政治。為稱雄希臘地區,伯里克利于公元前431年率兵迎戰斯巴達,史稱“伯羅奔尼撒戰爭”。戰爭初期互有勝負,但戰局發展對雅典不利。在陣亡將士的國葬典禮上,伯里克利發表了這篇著名的演說。
精彩演說辭
首先我要說到我們的祖先們,因為在這樣的典禮上,回憶他們所做的,以表示對他們的敬意,這是適當的。在我們這塊土地上,同一個民族的人世世代代住在這里。直到現在,因為他們的勇敢和美德,他們把這塊土地當作一個自由國家傳給我們。無疑,他們是值得我們歌頌的。尤其是我們的父輩,更加值得我們歌頌。因為除了他們所繼承的土地之外,他們還擴張成為我們現在的帝國,他們把這個帝國傳給我們這一代,不是沒有經過流血和辛勤勞動的。今天我們自己在這里集合的人,絕大多數正當盛年,我們已經在各方面擴充了我們帝國的勢力,已經組織了我們的國家,無論在平時或戰時,都完全能夠照顧它自己。
我不想作一篇冗長的演說來評述一些你們都很熟悉的問題,所以我不說我們用以取得我們的勢力的一些軍事行動,也不說我們父輩英勇地抵抗我們希臘內部和外部敵人的戰役。我所要說的,首先是討論我們曾經受到考驗的精神,我們的憲法和使我們偉大的生活方式。說了這些之后,我想歌頌陣亡將士。我認為這種演說,在目前情況下,不會是不適當的;同時,在這里集會的全體人員,包括公民和外國人在內,聽了這篇演說,對他們來說也是有益的。
我要說,我們的政治制度不是從我們鄰人的制度中模仿得來的。我們的制度是別人的模范,而不是我們模仿任何其他的人的。我們的制度之所以被稱為民主政治,因為政權是在全體公民手中,而不是在少數人手中。解決私人爭執的時候,每個人在法律上都是平等的;讓一個人負擔公職優先于他人的時候,所考慮的不是某一個特殊階級的成員,而是他們具有的真正才能。任何人,只要他能夠對國家有所貢獻,絕對不會因為貧窮而在政治上湮沒無聞。正因為我們的政治生活是自由而公開的,我們彼此間的日常生活也是這樣的。當我們隔壁鄰人為所欲為的時候,我們不致于因此而生氣;我們也不會因此而給他以難看的顏色,以傷他的情感,盡管這種顏色對他沒有實際的損害。在我們的私人生活中,我們是自由的和寬恕的;但是在公家的事務中,我們遵守法律。這是因為這種法律深使我們心悅誠服。
對于那些我們放在當權地位的人,我們服從他們,我們服從法律本身,特別是那些保護被壓迫者的法律,那些雖未寫成法律性的文字,但是違反了就算是公認的恥辱的法律。
現在還有一點。當我們的工作完畢的時候,我們可以享受各種娛樂,以提高我們的精神。整個一年之中,有各種定期賽會和祭祀;在我們的家庭中,我們有華麗而風雅的設備,每天怡娛心目,使我們忘記了我們的憂慮。我們的城邦這樣偉大,它使全世界各地一切好的東西都充分地帶給我們,使我們享受外國的東西,正好像是我們本地的出產品一樣。
在我們對于軍事安全的態度方面,我們和我們的敵人間也有很大的差別。下面就是一些例子:我們的城市,對全世界的人都是開放的;我們沒有定期的放逐,以防止人們窺視或者發現我們那些在軍事上對敵人有利的秘密。這是因為我們所依賴的不是陰謀詭計,而是自己的勇敢和忠誠。在我們的教育制度上,也有很大的差別。從孩提時代起,斯巴達人即受到最艱苦的訓練,使之變為勇敢;在我們的生活中沒有一切這些限制,但是我們和他們一樣,可以隨時勇敢地對付同樣的危險。這一點由下面的事實可以得到證明:當斯巴達人侵入我們的領土時,他們總不是單獨自己來的,而是帶著他們的同盟者和他們一起來的;但是當我們進攻的時候,這項工作是由我們自己來做;雖然我們是在異鄉作戰,而他們是為保護自己的家鄉而戰,但是我們常常打敗了他們。事實上,我們的敵人從來沒有遇著過我們的全部軍力,因為我們不得不分散我們的注意力于我們的海軍和在陸地上我們派遣軍隊去完成的許多任務。但是如果敵人和我們一個支隊作戰而勝利了的時候,他們就自吹,說他們打敗了我們的全軍;如果他們戰敗了,他們就自稱我們是以全軍的力量把他們打敗的。我們是自愿地以輕松的情緒來應付危險,而不是以艱苦的訓練;我們的勇敢是從我們的生活方式中自然產生的,而不是國家法律強迫的;我認為這些是我們的優點。我們不花費時間來訓練自己忍受那些尚未到來的痛苦;但是當我們真的遇著痛苦的時候,我們表現我們自己正和那些經常受到嚴格訓練的人一樣勇敢。我認為這是我們的城邦值得崇拜的一點。當然還有其他的優點。
我們愛好美麗的東西,但是沒有因此而至于奢侈;我們愛好智慧,但是沒有因此而至于柔弱。我們把財富當作可以適當利用的東西,而沒有把它當作可以自己夸耀的東西。至于貧窮,誰也不必以承認自己的貧窮為恥;真正的恥辱是不擇手段以避免貧窮。在我們這里,每一個人所關心的,不僅是他自己的事務,而且也關心國家的事務:就是那些最忙于他們自己的事務的人,對于一般政治也是很熟悉的——這是我們的特點:一個不關心政治的人,我們不說他是一個注意自己事務的人,而說他根本沒有事務。我們雅典人自己決定我們的政策,或者把決議提交適當的討論;因為我們認為言論和行動間是沒有矛盾的;最壞的是沒有適當地討論其后果,就冒失地開始行動。這一點又是我們和其他人民不同的地方。我們能夠冒險;同時又能夠對于這個冒險,事先深思熟慮。他人的勇敢,由于無知,當他們停下來思考的時候,他們就開始疑懼了。但是真的算得勇敢的人是那個最了解人生的幸福和災患,然后勇往直前,擔當起將來會發生的事故的人。
再者,在關于一般友誼的問題上,我們和其他大多數的人也成一個顯明的對比。我們結交朋友的方法是給他人以好處,而不是從他人方面得到好處。這就使我們的友誼更為可靠,因為我們要繼續對他們表示好感,使受惠于我們的人永遠感激我們;但是受我們一些恩惠的人,在感情上缺少同樣的熱忱,因為他們知道,在他們報答我們的時候,這好像是償還一筆債務一樣,而不是自動地給予恩惠。在這方面,我們是獨特的。當我們真的給予他人以恩惠時,我們不是因為估計我們的得失而這樣做的,乃是由于我們的慷慨,這樣做而不后悔的。因此,如果把一切都聯合起來考慮的話,我可斷言,我們的城市是全希臘的學校;我可斷言,我們每個公民,在許多生活方面,能夠獨立自主;并且在表現獨立自主的時候,能夠特別地表現溫文爾雅和多才多藝。為了說明這并不是在這個典禮上的空自吹噓,而是真正的具體事實,你們只要考慮一下:正因為我在上面所說的優良品質,我們的城邦才獲得它現有的勢力。我們所知道的國家中,只有雅典在遇到考驗的時候,證明是比一般人所想象的更為偉大。在雅典的情況下,也只有在雅典的情況下,入侵的敵人不以戰敗為恥辱;受它統治的屬民不因統治者不夠格而抱怨。真的,我們所遺留下來的帝國的標志和紀念物是巨大的。不但現代,而且后世也會對我們表示贊嘆。我們不需要一個荷馬的歌頌,也不需要任何他人的歌頌,因為他們的歌頌只能使我們娛樂于一時,而他們對于事實的估計不足以代表真實的情況。因為我們的冒險精神沖進了每個海洋和每個陸地;我們到處對我們的朋友施以恩德,對我們的敵人給予痛苦;關于這些事情,我們遺留了永久的紀念于后世。
那么,這就是這些人為它慷慨而戰、慷慨而死的一個城邦,因為他們只要想到喪失了這個城邦,就不寒而栗。很自然地,我們生于他們之后的人,每個人都應當忍受一切痛苦,為它服務。因為這個緣故,我說了這么多話來討論我們的城市,因為我要很清楚地說明,我們所爭取的目的比其他那些沒有我們的優點的人所爭取的目的要遠大些,因此,我想用實證來更清楚地表達我對陣亡將士們的歌頌。現在對于他們歌頌最重要的部分,我已經說完了。我已經歌頌了我們的城邦,但是使我們的城邦光明燦爛的是這些人和類似他們的人的勇敢和英雄氣概。同時你們也會發現,言辭是不能夠公允地表達他們的行為的。在所有的希臘人中間,和他們這種情況一樣的也是不會很多的。
演說辭欣賞
這是一篇出色的葬禮演說。就一般的觀點來看,也是一篇出格的葬禮演說。出格出在它旁枝逸出——用了許多篇幅講一些與葬禮與致祭、哀吊似無多關系的話,諸如政治制度、法律、精神生活、教育制度、友誼、品德等等。而“出格”,也正是這篇演說的一大特色,一方面它使內容豐富、含蘊大增,一方面也使悼念死者、慰問家屬和激勵生者建立在了深厚廣闊的基礎之上。雖然講了許多內容,但這篇演說的條理還是相當清晰的,銜接、過渡、照應也相當完滿。而演說中段的那句“我已經歌頌了我們的城邦,但是使我們的城邦光明燦爛的是這些人和類似他們的人的勇敢和英雄氣概”,巧妙地把對城邦的歌頌轉到了對陣亡將士的歌頌。
就情感的抒發和引導來說,這篇演說辭的風格,當然不能是“喜劇”,但演說者也未處理成悲劇,而是以“正劇”出現。演說辭通篇為一種高尚、純美的情感所籠罩,它所激發的是聽眾優越的自豪感、崇高的使命感和純潔的審美感。這樣的演說辭,的確體現了政治家的高遠識見和典雅風范。