我曾游歷許多金色的國度,
見到過許多美好的郡府與王國,
我還曾經(jīng)到過很多西方的海島,
那些曾被詩人獻頌給阿波羅的島嶼。
我常常聽人談起那片廣闊無垠的疆域,
睿智的荷馬在那里統(tǒng)轄著思維,
然而我從未能領略那里的芳馨一二,
直到恰普曼慷慨激昂地發(fā)了言。
我仿若窺見了蒼穹,
一顆新星沖入了我的視野,
好似...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
我曾游歷許多金色的國度,
見到過許多美好的郡府與王國,
我還曾經(jīng)到過很多西方的海島,
那些曾被詩人獻頌給阿波羅的島嶼。
我常常聽人談起那片廣闊無垠的疆域,
睿智的荷馬在那里統(tǒng)轄著思維,
然而我從未能領略那里的芳馨一二,
直到恰普曼慷慨激昂地發(fā)了言。
我仿若窺見了蒼穹,
一顆新星沖入了我的視野,
好似...