第91章 又(金液鎮(zhèn)心驚)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 431字
- 2016-11-02 22:06:47
金液[1]鎮(zhèn)心驚。煙絲似不勝。沁鮫綃[2]、湘竹無聲。不為香桃[3]憐瘦骨,怕容易減紅情[4]。將息[5]報飛瓊[6]。蠻箋[7]署小名。鑒凄涼、片月[8]三星。待寄芙蓉心上露,且道是,解朝醒。
【注釋】
[1]金液:古代方士煉的一種丹液,謂服之可以成仙。
[2]鮫綃:傳說鮫人所織的絹。亦代指手帕。
[3]香桃:指仙境的桃樹。亦指香桃骨,喻女子堅貞的風骨。
[4]紅情:即艷情。
[5]將息:保重、調(diào)養(yǎng)。
[6]飛瓊:原指西王母之侍女許飛瓊。后借指美麗的女子。
[7]蠻箋:唐時高麗紙之別稱。亦指蜀地所產(chǎn)的彩色箋紙。
[8]片月:一彎月。
【賞析】
白居易《江上送客》有云:“杜鵑聲似哭,湘竹斑如血。”陸游《釵頭鳳》亦說:“春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透?!毙缘麓嗽~,抑或?qū)懛质值臒o奈與苦痛。上片說變故發(fā)生之后,形銷骨立,幽憤難安,惟有借酒消愁,圖一醉以忘卻凄楚。下片寫收到來信一封,看著對方的簽名,無數(shù)凄涼。打開信來,信中滿是安慰之詞,原來是對方牽掛自己的酣飲,送來了解酒的良方。