第169章 又(此恨何時已)
- 納蘭性德全集第二冊:詞集
- (清)納蘭性德
- 569字
- 2016-11-02 22:06:47
亡婦忌日有感
此恨何時已?滴空階、寒更雨歇,葬花天氣[1]。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣!料也覺、人間無味。不及夜臺[2]塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約[3],竟拋棄。
重泉[4]若有雙魚[5]寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚?我自終宵成轉側,忍聽湘弦[6]重理。待結個、他生知己。還怕兩人俱薄命,再緣慳[7]、剩月零風[8]里。清淚盡,紙灰起。
【注釋】
[1]葬花天氣:指春末落花時節,大概是農歷五月。
[2]夜臺:指墳墓。
[3]釵鈿約:釵鈿即“金釵”“鈿合”,女子飾物。指愛人間的盟約。
[4]重泉:即“黃泉”“九泉”,這里指與亡妻生死相隔。
[5]雙魚:書信。
[6]湘弦:即湘靈鼓瑟之弦。
[7]緣慳:緣分少。慳,缺少。
[8]剩月零風:比喻極好的光景、美好的情緣難長久。
【賞析】
此詞作于康熙十九年(一六八〇年)農歷五月三十日,其時盧氏已亡故三年。愛妻亡故之后,詞人遺恨不窮,正傷心時刻,又逢一夜寒雨,點點滴滴落在空曠的石階上,一聲聲從夜半滴到黎明。當年葬花時節愛侶故去,如今三年過去,悠悠生死相別多年,魂魄不曾來入夢,想必是她也覺得這人世間無甚滋味。天上人間終相廝守的盟誓,就這樣漸成空言。倘若泉下有知,她理當捎個音信。在沒有詞人的黃泉,誰與你相攜相依呢?詞人一心企盼來生再續前緣,可又擔心來生命薄緣淺,難償夙愿,又一次在孤單中痛苦地度過余生。