第122章 一叢花(闌珊玉佩罷霓裳)
- 納蘭性德全集第二冊(cè):詞集
- (清)納蘭性德
- 378字
- 2016-11-02 22:06:47
詠并蒂蓮
闌珊[1]玉佩罷霓裳,相對(duì)綰紅妝[2]。藕絲風(fēng)送凌波[3]去,又低頭、軟語(yǔ)[4]商量。一種情深,十分心苦,脈脈背斜陽(yáng)。
色香空盡轉(zhuǎn)生香,明月小銀塘。桃根桃葉[5]終相守,伴殷勤、雙宿鴛鴦。菰米漂殘,沉云[6]乍黑,同夢(mèng)寄瀟湘。
【注釋】
[1]闌珊:零亂、歪斜之意。
[2]綰紅妝:謂兩朵蓮花盤(pán)繞連結(jié)在一起。
[3]凌波:本指女子步履輕盈,若行水面,后代指美女。
[4]軟語(yǔ):柔和溫婉的話(huà)語(yǔ)。
[5]桃根桃葉:桃根、桃葉均為晉王之愛(ài)妾,而且桃根是桃葉的妹妹。后泛指美女。此處以二人喻并蒂蓮。
[6]沉云:濃云、陰云。
【賞析】
詞為酬唱之作,當(dāng)作于康熙十八年(一六七九年)秋,時(shí)顧貞觀返京后不久,同時(shí)酬唱者還有嚴(yán)繩孫等人。諸作之中,性德詞最為低沉傷感。“一種情深,十分心苦”,寫(xiě)盡郁悒之情。所謂桃根桃葉、鴛鴦雙宿等,皆用來(lái)形容友情,期待兩人之友誼始終不渝,與愛(ài)情無(wú)涉。
推薦閱讀
- 小說(shuō)現(xiàn)代中國(guó)
- 網(wǎng)絡(luò)文藝學(xué)探析
- 中外文學(xué)精要
- 《詩(shī)經(jīng)》翻譯探微
- 到長(zhǎng)安去:漢朝簡(jiǎn)牘故事集
- 新詩(shī)現(xiàn)代性建設(shè)研究
- 浮生若夢(mèng):紅樓夢(mèng)的前世今生
- 己亥:余世存讀龔自珍
- 大家小書(shū):閑坐說(shuō)詩(shī)經(jīng)
- 《紅樓夢(mèng)》人物的說(shuō)話(huà)藝術(shù)
- 《世說(shuō)新語(yǔ)》名句
- 寂靜生長(zhǎng),默然閃亮
- 亦俠亦盜說(shuō)水滸(古典新知)
- 外國(guó)文學(xué)研究的方法論問(wèn)題
- 里爾克的公園